Die kritische Neuausgabe der falschen Kapitularien des Benedictus Levita1, mit der vor Jahren der hochverehrte Jubilar mich betraut hat, ist zunächst durch die Untersuchung der Quellen des Fälschers vorbereitet worden2. Seit einiger Zeit habe ich in Berlin und auf Reisen einen Teil der mir kärglich verstatteten Muße auf die Prüfung der Handschriften verwendet.
Das große Werk des Kapitularienfälschers (1721 Kapitel) verfiel schon bald nach seinem Erscheinen (848-850) der Kürzung und Exzerpierung. Die Überlieferung sträubte sich, den vielen toten Stoff, den der Fälscher in seiner Exzerptensammlung aufgehäuft hatte, auf die Dauer unvermindert mitzuschleppen. So ist es gekommen, daß nur zwei der erhaltenen Handschriften die ungekürzte Sammlung in ihrer ursprünglichen Vollständigkeit (Vorreden; Buch 1-3; Add. I.-IV.) darbieten. Im übrigen ist die Schilderung der Überlieferung eine Geschichte der Verkürzung, die um das Jahr 1100 zum Stillstand kommt.
Die nachstehende Studie bezweckt, sämtliche bekannten Handschriften3 des Benedictus Levita - es sind
deren 17 - unter dem Gesichtspunkt ihrer Vollständigkeit vorzuführen und - an der Hand von 11 weiteren Handschriften - von den bisher ermittelten Auszügen genauere Nachricht zu geben. Sowohl dem Umfang als der handschriftlichen Verbreitung nach steht unter den selbständigen Auszügen weitaus an erster Stelle die von mir so genannte Abbreviatio Ansegisi et Benedicti Levitae.
Wie erwähnt, enthalten nur zwei Codices die ganze unverkürzte1 Sammlung der Pseudokapitularien.
1. *Paris, Bibliothèque nationale, Lat. 4636 (früher Cangianus2 144; dann Regius 4243/5. 5.). Pergament, 9. Jahrhundert3, 144 Blätter (140 alt; Bl. 1. 2; 143. 144 neu) quart. Diese höchst wertvolle Handschrift4, die Baluze noch nicht kannte, habe ich im Frühjahr 1909 in Paris untersucht; weil
nicht versendbar, ist sie (Bl. 24b-142b) 1912 für die Mon. Germ. hist. photographiert worden. - Die Hs. ist am Anfang defekt; sie beginnt jetzt Bl. 3a1 mit dem Schluß von Anseg. 1, 99 v. "quod si post haec". Bis Bl. 24b geht Ansegisus2; der Name Lothars ist unterdrückt (also Handschriftenklasse II). Bl. 24b, Zeile 14, beginnt Benedictus. Die Versus de principibus (Bl. 26 a. b) Zeile 33ff. haben die Fassung "Lotharius" (also Hss.-Klasse I). Mehrere Blätter sind ausgerissen. Das Kapitelverzeichnis zum dritten Buch zählt 558 Nummern; die Add. I. hat demgemäß fortlaufende Kapitelzählung. Bl. 142b bricht die Hs. in Add. IV. 8 fin. mit den Worten ab: "Et dominus per prophetam (monet"; dieses Wort unleserlich). Kein Zweifel, daß die Hs. ursprünglich noch die ganze Add. IV. enthielt.
2. *Paris, Bibl. nat., Lat. 4634 (früher laut Randnotiz auf Bl. 1b: "Liber sanctae Mariae sanctique Stephani Senonum"; dann Baluzianus 202, Regius 4243/2). Pergament, (ausgehendes?) 10. Jahrh., 180 Bl. quart3. Von Baluze für seine Ausgabe nicht verwertet. Von mir 1909 in Paris untersucht; freundlicherweise im Winter 1910/11 nach Berlin geliehen und hier von Erich Caspar kollationiert. - Bl. 1b-34b Ansegisus (vollständig); Bl. 34b-179b Benedictus4. Die Versus de principibus Zeile 33ff. in der Fassung "Lotharius" (also Hss.- Klasse I)5. Vom ganzen Werk des Benedictus fehlen nur die Rubriken 415-436 im Kapitelverzeichnis des zweiten Buches und die Rubriken 221 fin.-273 in. im Kapitelverzeichnis des dritten Buches. Das Kapitelverzeichnis zum dritten Buch zählt
558 Nummern; die Add. I. hat demgemäß fortlaufende Kapitelzählung. -
2a. Eine vollständige Handschrift scheint Ivo von Chartres vorgelegen zu haben. In seinem Dekret1 finden sich mit Inskriptionen, die die Kapitulariensammlungen nennen oder auf sie hindeuten2, viele Stellen aus Anseg. Buch 13, 24, 35, 46 (nicht aus den wenig bedeutenden drei Appendices), sowie aus Benedictus Levita Praefatio7, Buch I8, 29, 310; endlich
wenigstens aus zweien von Benedictus' Additionen, nämlich Add. I.1 und Add. III.2. Die Möglichkeit, daß das von Ivo unmittelbar benutzte Manuskript am Ende defekt war, wird man offen lassen müssen; denn daß er die Add. IV. nur durch Vermittelung eines (heute verlorenen) großen Auszugs gekannt hat3, wird unten4 zu zeigen versucht werden.
Daß Add. I. mit ihren "regulae monasticae congruentia . . . capitula"5 schon frühe dem Kürzungsbedürfnis zum Opfer fiel, ist leicht begreiflich. Von Handschriften, in denen absichtlich der Text der Add. I. (fast vollständig oder ganz vollständig) unterdrückt worden ist, kennen wir fünf; doch reduzieren sich diese fünf Handschriften auf vier, weil zwei von ihnen6 eine verschollene Handschrift repräsentieren.
3. Diese nicht wieder auffindbare Handschrift befand sich früher im Eigentum der Kirche von Beauvais. Baluze7 be
zeichnet sie als die beste und vollständigste der ihm bekannten Handschriften. Der codex Bellovacensis enthielt u. a.1 die ganze Sammlung des Benedictus, mit Ausnahme der Add. I. Von dieser standen in ihm nur die Rubriken (als Nr. 479-558 des Kapitelverzeichnisses zum dritten Buch2 und außerdem3, die Praefatio. Die Hs. gehörte der Klasse I der BenedictusCodices an.
An die Stelle des Bellovacensis treten für uns zwei junge aus ihm genommene Abschriften (3 a. b):
3a. *Rom, Bibl. Vaticana, Vaticanus 4982. Papier, 17. Jahrh., 304 Bl. folio. Die Handschrift4 enthält (Bl. 1 a-66 b) von Benedictus Levita das dritte Buch mit voranstehendem Kapitelverzeichnis, das (unter Nr. 479-558) auch die Rubriken der Add. I. bringt; dann die Praefatio der Add. I.5, die Rubriken und den Text von Add. II., Add. III. + IV.6. Viktor Krause hat von der Hs. eine (fehlerhafte) Kollation genommen. Ich habe die Hs. 1907 in Rom eingesehen und zum Teil nachkollationiert. Im Jahr 1908 wurde eine Photographie für die Mon. Germ. hist. angefertigt.
3b. Rom, Bibl. Vaticana, reg. Christ. 291 (früher Petavianus). Papier, 16. Jahrh. - Die Hs.7 enthält Bl. 128a die
Sammlung des Benedictus, leider nur im Auszug1. Viktor Krause hat sie von Buch 3 ab kollationiert.
[Rom, cod. Vallicellanus C. 16. Papier, 16. Jahrh., 260 Bl. folio. Die Hs.2 ist nach Werminghoff3 ein "exemplar codicis Bellovacensis deperditi", das 32 Einzelkapitularien überliefert. Diese Kapitularien füllen nur die ersten 88 Blätter. Die Prüfung der Hs. durch E. Caspar (März 1914 in Rom) hat ergeben, daß auf Bl. 89-260 sich die Sammlungen des Ansegisus und Benedictus nicht finden.]
4. *Rom, Bibl. Vatic., Palatinus 583 (früher S. Martin in Mainz4 Pergament, ausgehendes 10. Jahrh., 244 Bl. quart. - Die Hs.5 enthält Bl. 1a-43a Ansegisus und Bl. 43a-244a6 Benedictus. Von den 80 Rubriken der Add. I. sind nur 33 (unter den Nrn. 479-511) dem Kapitelverzeichnis des 3. Buches angehängt. Der Text der Add. I. fehlt völlig. Viktor Krause hat eine (ungenaue) Kollation der Hs. hergestellt. Ich habe die Hs. in Rom 1907 geprüft. Im Jahr 1908 ist Benedictus aus der Hs. für die Mon. Germ. hist. photographiert worden. - Die Hs. gehört der Klasse II an.
5. *Rom, Bibl. Vat., reg. Christ. 974 (früher Petavianus7 244). Pergament, 11. Jahrh., 187 Bl. groß- und breitfolio. Die Hs.8 enthält Blatt 1-38 den Ansegisus und Bl. 38 b bis Schluß den Benedictus. Der Codex ist eine alte Abschrift des Vat. Pal. 583 (oben Nr. 4), wie zuerst Viktor Krause9 erkannt hat und was ich bei Einsichtnahme in die Hs. zu Rom im Jahr 1907 bestätigt gefunden habe. Der Abschreiber hat sich übrigens Kürzungen erlaubt; z. B. finden sich statt der Volltexte nur kurze Exzerpte
(mit Rückverweisungen) aus Add. III. 92. 93. 96-98; III. 91 fehlt; auf Add. III. 99 folgt Add. IV. 9; usw.
6. *Gotha, Herzogl. Bibl., Membr. I. 84 (54; zuvor der ecclesia S. Martini Maguntinensis gehörig). Pergament, 10./ 11. Jahrh., 413 Bl. großfolio. - Die Hs.1 enthält Bl. 1-145 den Ansegisus nebst den Appendices und die Sammlung des Benedictus (beide in der Fassung der Hss.-KI. II; = Gothanus b)2. Von den Rubriken und vom Texte der Add. I. gilt genau dasselbe, wie bei dem ebenfalls aus Mainz stammenden Palatinus 583 (vorhin Nr. 4). - L. C. Bethmann hat die Hs. für die Ausgabe von Pertz in MG. LL. IIb kollationiert. Ich habe sie 1891 zu Gotha nur flüchtig eingesehen3.
Unter dieser Gruppe III fasse ich fünf Codices zusammen, die in ihrem heutigen Blätter- oder Schriftbestande nur Teile des Benedictus enthalten, möglicherweise aber, wenn defekt, d. h. eines Teiles der Blätter beraubt, in ihrem ursprünglichen Umfange die vollständige (oben Kap. I) oder die annähernd vollständige (oben Kap. II) Sammlung selbst enthielten, oder, wenn abbrechend, d. h. in äußerlich nichtdefektem Zustande nur einen Teil des Benedictus überliefernd, aus einer vollständigen (oben Kap. I) oder annähernd vollständigen (oben Kap. II) Vorlage abgeschrieben sind. Soweit die Hss. dieser Gruppe den Benedictus überliefern, sind sie nach dem heutigen Stand meiner Kenntnis ungekürzt. Von den nachstehend aufgeführten Manuskripten enthält Nr. 7 den Text von 634, Nr. 8 den Text von 505, Nr. 9 den Text von 405, Nr. 10 den Text von 236 und Nr. 11 den Text von 88 Kapiteln.
7. *Paris, Bibl. nat., Lat. 4637, erste Hs. des Sammel
bandes (der Band war vormals Colbertinus 467, dann Regius 4243/4 [nicht: 4243A]). Pergament, 11. Jahrh., 176 Bl., mittleres Folio. - Der Sammelband1 ist aus mehreren (2? 3?) früher selbständigen Handschriften zusammengesetzt. Ich habe den Band im Jahr 1909 in Paris geprüft.
Erste Handschrift, Bl. 1a-160b, Handwechsel auf Bl. 153 (der Quatern Bl. 153-160 aus einer andern Hs. eingefügt?). Inhalt: Bl. 1a-65a Ansegisus2 mit den 3 Appendices3 (Hss.- Klasse II); Bl. 65a (Zeile 11)-160b Bruchstücke des Benedictus:
a) Bl. 65a-152b, ein großes Bruchstück, enthaltend den gewöhnlichen Anfang, die Versus de principibus Z. 33-40 in der Fassung der II. Hss.-Klasse (Ludwig, Lothar, Karl); Buch 1 mit voranstehendem Kapitelverzeichnis, vollständig; vollständiges Kapitelverzeichnis zu Buch 2 (c. 1-436); Text des 2. Buches defekt4 (endigend in 2, 176 mit den Worten: quorum tibi fides cognita est et nota | ).
b) Bl. 153a-160b, kleines Bruchstück von anderer Hand, enthaltend Ben. 3, 253-3, 305. Diese Kapitel sind, wie die des Bruchstücks a, rubriziert; sie haben die richtige und fortlaufende Numerierung. Der defekte4 Text endigt in 3, 305 fin. mit den Worten: pro eo quod fidem et con | .
Zweite Handschrift - s. unten Nr. 11.
8. Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 727. Pergament, 10./11. Jahrh., 256 Bl. folio. - Die Hs.5 enthält a) Ansegisus nebst den Appendices; b) Benedictus Buch 1 und von Buch 2 die Kapitel 1-100. Der Codex ist noch nicht für die neue Ausgabe geprüft; vermutlich gehört er zur Klasse II der Hss.
9. Barcelona, Archivo de la Corona de Aragon 40 (vormals Eigentum des Klosters Santa Maria de Ripoll). Pergament,
11. Jahrh., folio. - Die Hs.1 enthält den Ansegisus und das vollständige erste Buch des Benedictus2. Sie wurde von Bernays für die Mon. Germ. hist. kollationiert. Textlich gehört sie zur II. Klasse der Benedictus-Hss.
10. * Rom, Bibl. Vat., reg. Christ. 447. Pergament, 11. Jahrh., 72 Bl. quart. - Die Hs.3 enthält Ansegisus, und Bl. 50b-72b. 17a-24b ein Fragment des ersten Buchs der falschen Kapitularien. Der cod. beginnt (ohne die Worte: De conglutinatione - versiculis) mit der metrischen Vorrede. Die Versus de principibus Z. 33ff. haben die Fassung der II. Hss.-Klasse. Bl. 72b endigt mit Ben. 1, 142 v. "commendetur"; die Fortsetzung (Ben. 1, 143ff.) steht Bl. 17a-24b, wo der Text in Ben. 1, 236 fin. aufhört mit den Worten: amittat. Explicit4.
11. * Paris, Bibl. nat., Lat. 4637 (vgl. oben Nr. 7), zweite Handschrift des Sammelbandes; Bl. 161a-175b zwei Bruchstücke des Benedictus:
a) Bl. 161a-173a, ein Fragment des ersten Buches5. Es beginnt in der Mitte von Ben. 1, 318 mit den Worten: "uitandam pretermittuntur. quisquis ergo"; es geht bis 1, 405, das heißt bis zum Schluß des letzten Kapitels des ersten Buches
("non ualeat"). Die Rubriken fehlen1; doch ist für sie vor jedem Kapitel reichlicher Raum freigelassen.
b) Bl. 173a-175b, ein lückenhaftes2 Fragment des Rubrikenverzeichnisses3 zum zweiten Buch. Vorhanden sind die Rubriken zu 2, 1-101 ("De blasphemia in deum") und Reste von der Rubrik zu 2, 102 (Bl. 175a med.); auf der ersten Hälfte von Bl. 175 b4 folgen noch die Rubriken zu 2, 108-117.
Das Bestreben, die gewaltige Sammlung der falschen Kapitularien handlicher zu gestalten, machte früh (schon im Jahrhundert des Fälschers selbst!) nicht mehr5 Halt vor den drei Büchern und den drei letzten Additionen.
Sollte schon einmal gekürzt werden, so konnte man entweder nach Willkür und Geschmack verfahren oder ein methodisches Verfahren6 einschlagen. Methodischen Köpfen von einiger Gelehrsamkeit mußte der Gedanke kommen, daß es die reine Zeit- und Pergamentvergeudung sei, erst den Ansegisus abzuschreiben und dann in derselben Handschrift7 die vielen Kapitel nochmals zu kopieren, die Benedictus einfach dem Ansegisus8 oder dessen Vorlagen entlehnt hatte; es mußte die Rückverweisung auf Ansegisus genügen. Nach diesem Rezept ist die Handschrift oder vielmehr die Rezension von Avranches (unten Nr. 12) gearbeitet.
Wer weniger Philologenblut in den Adern hatte und sich daher nicht scheute, die Kapitelziffern zu ändern, konnte leichten Herzens auch ohne die Rückverweisungen auskommen. Solche
Enthaltsamkeit übte der Autor der in der Hs. Nr. 13 vorliegenden Rezension.
Wessen Gelehrsamkeit über Ansegisus hinaus bis zu den Originalen reichte, aus denen Benedictus selbst geschöpft hatte, wer z. B. originale Einzelkapitulare der Frankenkönige kannte und Abschriften von ihnen bequem zur Hand hatte, konnte im Auslassen noch einen Schritt weiter gehen. - Gefielen dem Redaktor die von Benedictus beliebten Wiederholungen aus Ansegisus, z. B. weil er als Feinschmecker die tendenziösen Interpolationen des Fälschers zu schätzen wußte, oder war er stumpfsinnig genug, der Wiederholungen nicht gewahr zu werden, so blieb es ihm unbenommen, nur solche Kapitel aus Benedictus herauszustreichen, deren dem Ansegisus fremde Originale er entdeckt hatte und jederzeit zu benutzen in der Lage war. In letzterem Sinne verfuhr der Urheber der Rezension Nr. 13a.
Ferner mußten die Wiederholungen innerhalb der Collectio Benedicti selbst dazu reizen, den duplicata vel triplicata nur einmal Aufnahme zu gewähren (s. unten Nr. 12. 15/16).
Daß sich noch andere Kürzungsmotive denken lassen1, zeigen der cod. Paris. 18239 bei Ben. 1, 35-37. 186 (unten Nr. 13), sowie die Sonderhandschriften der 4 Additionen (unten Nr. 15/16).
Lag der Kürzung ein absolut oder relativ vollständiges Exemplar des Benedictus (oben Gruppe I. II.) zum Grunde, so konnte sie in reduzierter Gestalt alle Teile der Sammlung wiedergeben. Dies tut in der Tat die Rezension der Hs. Nr. 14.
Bieten uns die Handschriften nur einzelne Teile der Sammlung in reduzierter Form - was bei den Rezensionen des Isaac (unten Nr. 13a) und der Hss. Nr. 12. 13 zutrifft -, so kann dies einen dreifachen Grund haben. Entweder war schon die Vorlage, die der Kürzungsoperation unterzogen wurde, unvollständig2. Oder war die Vorlage vollständig; dann war noch ein doppeltes möglich: entweder ließ der reduzierende Bearbeiter von sich aus ganze Teile weg, oder traf die an sich noch alle Teile umfassende Kürzung durch die Ungunst der Zeiten, durch die Faulheit der Abschreiber usw. das Schicksal der Verstümmelung3.
Das Kürzungsverfahren, das prinzipiell darin bestand, die bei Benedikt wiederkehrenden Ansegisus-Kapitel auszuschalten, wurde in zwei Handschriften beobachtet, die zugleich zwei Rezensionen darstellen.
12. * Avranches, Bibl. de la ville 145 (alte Nrn.: 121 und 40/56; vormals Eigentum des Klosters Mont-Saint-Michel1 in der Normandie). Pergament, 12. Jahrh.1, 110 Blätter und zwei Vorblätter, hochquart. Die Hs.2 enthält - abgesehen von zwei an der Spitze stehenden Stücken3, die vielleicht aus dem Vorblatt der Vorlage in den cod. Abrincatensis geraten sind - Bl. 1b bis 46b den Ansegisus, dann Bl. 46b (Zeile 3) bis 110b die (gekürzte) Sammlung des Benedictus Levita von ihrem gewöhnlichen Beginn4 bis einschließlich Kapitel 2, 3625. Das Manuskript wurde Anfang 1911 dankenswerterweise nach Berlin gesendet, hier von mir geprüft und von Ernst Müller kollationiert. Es gehört der Hss.-Klasse II an.
Mit der decurtatio Benedicti hat es in der Hs. folgende Bewandtnis. Die Anfangsstücke und das Kapitelverzeichnis vor Buch 1 sind vollständig; im Text des ersten Buches fehlen die Rubriken. Die Hauptkürzung wird dadurch erreicht, daß von den aus Ansegisus stammenden Kapiteln nur die Anfangsworte6 hergesetzt und dahinter Rückverweisungen mit roter Tinte oder
schwarz mit roter Durchstreichung oder rot mit schwarzer Durchstreichung geschrieben werden, in folgender Form: "require" - oder: "require retro" - "in . . .1 cap. . . .1 libri". Die von solcher Kürzung betroffenen Kapitel des ersten Buches sind: 1, 4. 5. 49-54. 56-58. 63-97. (104?)2. 105-109. (115?)2. 1633. 183. 184. 209-229. 231-2394. 258, zweite Hälfte, von den Worten "id est libras tres" an. 2595. 262-2746. 280-299. 3027. Buch 1 ist danach von 405 auf 285 Kapitel zusammengeschrumpft.
Das Rubrikenverzeichnis des zweiten Buches (Bl. 84b bis 92a) ist zwar vollständig, doch geht die Bezifferung nur bis 2, 3628 9. Im Text des zweiten Buches fehlen die Anfangsüberschrift und vor den nichtgestrichenen Kapiteln die Rubriken. Ferner sind fortgelassen folgende Kapitel: 2, 108, weil = 1, 37910; 2, 257. 25811. 260-266. 268-288, weil nach der Meinung des Bearbeiters12 identisch mit Anseg.13, oder weil schon in Ben.
lib. 1 enthalten1; 2, 2902, weil schon in Ben. lib. 1 enthalten3; 2, 291-2984, weil nach der Meinung des Bearbeiters5 identisch mit Anseg.6 7; 2, 349. 3508, weil schon einmal in Buch 2 enthalten9; 2, 352. 35310 und 2, 355. 35611 aus demselben Grunde12 13.
Man wird der gekürzten Rezension von Avranches die Anerkennung nicht versagen dürfen, daß sie ihr Kürzungsprinzip im ganzen mit Anstand durchgeführt hat. Freilich hätten
mindestens noch die Kapitel 1, 39. 41-48 und 1, 102. 103 gestrichen werden sollen. Die ebenfalls von der Streichung verschonten Kapitel 1, 208. 230. 261; 2, 256. 267 teilen miteinander die Eigentümlichkeit, daß sie sämtlich je eine Reihe eröffnen; ob sie diesem etwas rätselhaften Umstand ihre Erhaltung verdanken1, lasse ich dahingestellt.
13. * Paris, Bibl. nat., Lat. 18239 (früher dem Marienkloster in Cambron gehörig2, dann "Jacob. s. hon. 48"). Pergament, 110 Blätter (pag. 1-16, fol. 17-118), quart. Die Hs.3 enthält Bl. 1b (= pag. 2) - Bl. 73b einen aus Benedikt vermehrten Ansegisus, und Bl. 73b (Zeile 8 von unten) bis 118b Mitte einen um die Ansegisusstücke4 verminderten Benedictus (Buch 1). Ich habe die Hs. 1909 in Paris summarisch geprüft.
a) Ansegisus auctus. - Der Text gehört zur Hss.- Klasse I. Zu Anfang fehlen die Verse und die Überschrift, Beginn also: "Dominante per secula"5. Die Einschiebungen aus Benedikt sind folgende:
α) Ben. 1, 35 (außer den Schlußworten): "Et hoc nobis cum magno - ab utrisque maneamus" findet sich hinter Anseg. 1, 44;, auf das Exzerpt aus Benedikt folgt freier Raum (fast drei Zeilen), wohl bestimmt nicht für Ben., sondern für Anseg. 1, 45, welches Kapitel in der Hs. fehlt;
β) Ben. 1, 36 (Omnibus uobis - poterit). 37 (Manifestum - constat). 186 (Presbiteri - sociauit) folgen (Bl. 45a Zeile 2 - Bl. 46a) auf das Ende des zweiten Buches von Ansegisus;
γ) Ben. Add. IV- 170 (= Capitulare Wormatiense 829 c. 8; MG. Capit. II, 13): "Ut de rebus - contineri solent" ist (Bl. 59a) an das Ende des dritten Buches von Ansegisus angehängt.
b) Benedictus decurtatus, liber primus. - Die Worte "De conglutinatione - versiculis" fehlen, Beginn also: "Quattuor explicitis". Die Vorrede in Prosa hat die Überschrift: "Incipit sequentium capitulorum prefatio". Vers 33-40 der Versus de principibus weisen die Fassung der Hss.-Klasse II auf. Das Kapitelverzeichnis des ersten Buchs zählt nicht 405, sondern nur 252 Rubriken; letzte: CCLII. De iniusto iudicio - causando (!) (= 1, 405 rubr.).
Der Text des ersten Buches (Bl. 85a-118b)1 ist in ähnlicher Weise verkürzt wie in der Rezension von Avranches (oben Nr. 12); doch sind die Auslassungen nicht wie dort durch Hersetzen der Rubriken oder Anfangsworte kenntlich gemacht und werden keine Rückverweisungen gegeben. Der Text der Rezension von Cambron bietet nur noch 2552 Kapitel. Restlos gestrichen sind3 Ben. 1, 4. 5; 1, 35-37 (oben litt. a α. β); 1, 41-54; 1, 55 (eine Epitome von Conc. Carthag. II. c. 9)4; 1, 56-58; 1, 63-97; 1, 102-107; 1, 115; 1, 126 (= Leo I., Jaffé 544 [320], c. 17 in.)5; 1, 147 (vom Bearbeiter irrtümlich identifiziert mit Anseg. 1, 84?); 1, 157 (nach Ansicht des Bearbeiters = Anseg. 2, 34); 1, 163 (vgl. oben S. 390 N. 3 [Anseg. 2, 35]); 1, 170 (ein Stück aus gewissen Diözesanstatuten)5; 1, 176. 177 (zwei Stücke aus ähnlichen Statuten)5; 1, 181 (nach Ansicht des Bearbeiters = Anseg. 2, 32); 1, 183; 1, 186 (oben litt. a β); 1, 207 (Cap. episcoporum 789)5; 1, 208-211. 213-229; 1, 230. 231. 233-239 (nach Ansicht des Bearbeiters = Anseg. 4, 13. 14. 16-22); 1, 246-256. 258. 259 (nach Ansicht des Bearbeiters = Anseg. 1, 112. 3, 4. 5. 7-12. 1, 114. 115. 3, 14. 16); 1, 261 bis
263 (nach Ansicht des Bearbeiters = Anseg. 3, 25. 26); 1, 265. 269-274; 1, 280-299; 1, 3021.
Die kürzende Rezension von Cambron-Paris deckt sich nicht mit der kürzenden Rezension von Avranches2. Auch die Camberonensis ist gar nicht übel ausgefallen. Geht ihr Prinzip wirklich dahin, alle und nur die Ansegisusstücke3 weg zu streichen, so trifft freilich den Bearbeiter der Vorwurf, Ben. 1, 394. 108. 109. 1845. 2646. 266. 267. 268 nicht getilgt und Ben. 1, 55. 126. 147. 170. 176. 177. 207 getilgt zu haben.
(13a.) Der Bischof Isaac von Langres (859-880) hat seine Statuten7, wie bekannt, ausschließlich aus Exzerpten der drei Bücher des Benedictus Levita8 zusammengesetzt. Die Statuten Isaacs sind in elf Titel eingeteilt. Die elf Titel enthalten zusammen 151 Kapitel9. Jedes einzelne Kapitel ist
rubriziert und mit einer Inskription versehen. Die Inskriptionen geben die Ziffer von Buch und Kapitel der falschen Kapitularien an (z. B.: "Ex libro.V. Capitularis, cap. LV."). Aus diesen unscheinbaren Ziffern ergibt sich die interessante Tatsache, daß als Vorlage Isaacs schon zwei bis drei Jahrzehnte nach Abfassung von Benedikts Werk mindestens eine Handschrift (13a) existierte, die bereits die drei "Bücher" nicht mehr völlig unverkürzt enthielt.
Setzt man die Benedictus-Kapitel des Isaac nach Art einer Palingenesie in die
ursprüngliche Ordnung unter Beibehaltung ihrer Kapitelziffern1
um, so erhält man das nachstehende Bild:
1, 7 | 11, 1 | 1, 165 | 4, 3 | 2, 88 | 9, 4 |
1, 9 | 4, 1 | 1, 175 | 10, 2 | 2, 90. 91 | 2, 8. 11, 13 |
1, 19 | 11, 2 | 1, 186 | 2, 1 | 2, 96-99 | 11, 14. 6, 2. 2, |
1, 21 | 3, 1 | 1, 223-225 | 5, 2-4 | 9. 9, 5 | |
1, 25 | 9, 1 | 1, 226 | 3, 2 | 2, 102 | 11, 15 |
1, 28 | 10, 1 | 1, 230 | 2, 2 | 2, 106 | 4, 6 |
1, 30 | 9, 2 | 1, 234 | 2, 3 | 2, 131 | 1, 25 |
1, 36 i. f. | 11, 3 | 1, 236 | 2, 4 | 2, 144 | 11, 16 |
1, 53 | 1, 1 | 1, 238 | 5, 5 | 2, 184 | 11, 17 |
1, 62. 63 | 9, 9. 10 | 1, 261 | 2, 5 | 2, 207 | 11, 18 |
1, 75 | 9, 3 | 1, 300 | 2, 6 | 2, 248 | 9, 6 |
1, 91 | 4, 2 | 1, 304 | 4, 4 | 2, 277 | 8, 2 |
1, 104 | 11, 5 | 1, 332 | 2, 7 | 2, 355. 356 | 6, 3. 4 |
1, 106. 107 | 5, 1. 1, 2 | 1, 341 | 6, 1 | 2, *375 | 6, 5 |
1, 117. 118 | 1, 3. 4 | 1, 349 | 8, 1 | 2, *385-*387 | 7, 1-3 |
1, 120-125 | 1, 5-10 | 1, 382 | 11, 7 | 2, *395-*398 | 7, 4-7 |
1, 127-130 | 1, 11-14 | 1, 398 | 11, 8 | 2,*400-*402 | 4, 7-9 |
1, 132 | 1, 15 | 1, 403 | 11, 9 | 2, *403-*406 | 3, 3-6 |
1, 134 | 1, 16 | 2, 61 | 11, 10 | 2, *415 | 7, 8 |
1, 136. 137 | 1, 17. 18 | 2, 71 | 4, 5 | 2, *421. *422 | 2, 10. 7, 9 |
1, 139-142 | 1, 19-22 | 2, 75a. b | 1, 23. 24 | 2, *424 | 11, 19 |
1, 145 | 11, 4 | 2, 77 | 11, 11 | 3, 5. 6 | 1, 26. 27 |
1, 162 | 11, 6 | 2, 83 | 11, 12 | 3, 9 | 9, 7 |
3, 20. 21 | 1, 28. 29 | 3, 202 | 1, 35 | 3, 317 | 1, 38 |
3, 30 | 1, 30 | 3, 243 | 1, 36 | 3, 356 | 4, 11 |
3, 36 | 1, 31 | 3, 248 b. c | 5, 7 | 3, 377 | 4, 12 |
3, 55 | 7, 10 | 3, 256 | 2, 12 | 3, 379. 380 | 1, 39. 2, 13 |
3, 62 | 1, 32 | 3, 258 | 4, 10 | 3, 381 a. c | 3, 8. 2, 141 |
3, 67 | 1, 33. | 3, 267 | 6, 6 | 3, 382 a | 3, 9 |
3, 137-139 | 11, 20. 1, 34. | 3, 270 | 11, 25 | 3, 389 | 11, 29 |
11, 21 | 3, 275 | 6, 7-9 | 3, 395 | 5, 8 | |
3, 166 | 11, 22 | 3, 283 | 11, 26 | 3, 402 | 11, 30 |
3, 168 | 2, 11 | 3, 286 | 11, 27 | 3, 423 | 11, 31 |
3, 179. 180 | 5, 6. 9, 8 | 3, 296 | 11, 28 | 3, 432-434 | 4, 13-15 |
3, 190 | 11, 23 | 3, 305 | 3, 7 | 3, 442 | 11, 32 |
3, 192 | 11, 24 | 3, 310 | 1, 37 | 3, 476 | 11, 33 |
Vergleicht man die durch die Benedictus-Ziffern der Tabelle bezeichneten Benedictus-Texte mit den in der zweiten Spalte aufgeführten Texten des Isaac, so herrscht vollste Übereinstimmung, ausgenommen die auf Ben. 2, 356 folgenden Schlußpartien des zweiten Buches. Hier bleiben die (kritisch unanfechtbaren) Benedictus-Ziffern bei Isaac2 durchweg um 9 hinter den Ziffern des vollständigen Benedictus zurück. Es ist klar, daß in der Benedictus-Handschrift des Isaac, die älter gewesen sein muß als 880, zwischen 2, 356 und 2, 384 neun Kapitel im Text und in der Numerierung ausgefallen waren. Und bei näherer Betrachtung von Ben. 2, 356-3843 wird es in hohem Grade wahrscheinlich, daß nicht willkürlich irgendwelche 9 Kapitel gestrichen waren, sondern daß ein Sachkenner 9 zusammengehörige Kapitel, daß heißt die 9 von Benedikt der Admonitio generalis Karls d. Gr. (789) entnommenen Fragmente 2, 372-3804, aus einem verständigen Grunde wegließ. Den Grund wird man sehen dürfen in der weiten Verbreitung und allgemeinen Bekanntschaft der Adm. generalis5 6.
Die Hs. von Langres ist verschollen; keine der bekannten Hss. bietet dieselbe Verkürzung.
Eine Kürzung, die jedenfalls nicht auf der Idee ruht, die schon bei Ansegisus begegnenden Kapitularien auszulassen1 oder Wiederholung bereits bei Benedictus aufgenommener Stücke zu vermeiden2, liegt vor in:
14. * Paris, Bibl. nat., Lat. 4635 (früher Tilianus, darauf Mazarineus H. 243, dann Regius 4243). Pergament, 10. Jahrh., 154 Blätter (pag. 1-172 und fol. 173-240; pag. 1/2 = Bl. 1 fehlt) in kleinerem Quart. - Die Hs.3 ist beschädigt (Flecken auf dem untern Teil der Blätter; die untern Ecken nicht intakt). Sie hat dem Tilius zur Vorbereitung seiner unvollendet gebliebenen Ausgabe (Paris 1518) gedient; dabei ist sie von Tilius schonungslos durch Korrekturen, Beischrift fehlender Kapitel usw. zugerichtet worden. Ich habe 1909 zu Paris die Hs. summarisch geprüft. Inhalt:
a) pag. 3-69 Ansegisus. Beginnt im Kapitelverzeichnis zu Buch 1 mit der Rubrik von c. 27 De monachis. Die Hs. des Ansegisus gehört nicht, wie Boretius behauptet4, zur II. Hss.- Klasse, die den Namen Lothars unterdrückt, sondern zur ersten; denn Lothar wird in den Prooemia zu Buch 2, 3 und 4 erwähnt. Die Kapitel der 3 Appendices sind je für sich gezählt.
b) pag. 69 (vorletzte Zeile) - fol. 240b Benedictus Levita, Buch 1-3, Add. II.-IV. Fällt der Codex an sich in die II. Gruppe (oben S. 381ff.), so unterscheidet er sich von ihr durch die verhältnismäßig starke Kürzung, die Benedictus bei Herstellung der hier vorliegenden Rezension durch einen Be
arbeiter des (9. oder) 10. Jahrh. erfahren hat. Es sind reduziert worden:
Buch 1 von 405 Kapiteln auf 3841,
Buch 2 von 436 Kapiteln auf 196 (!),
Buch 3 von 478 Kapiteln auf 3521.
Auch die
Additiones II.-IV. (Bl. 215b-224a; 224a-229b; 229b-240b) sind durch etliche
Auslassungen verkürzt2. Die Vorreden stehen sämtlich in der Hs. (De
conglutinatione - versiculis; Quattuor - pie; Incipit sequentium capitulorum
prefatio. contuli. Pręcedentes - mereamur. amen. Explicit praefatio). Die
Versus de principibus haben Zeile 33ff. die Fassung der II. Hss.-Klasse. Den
Büchern 1 und 3 gehen Kapitelverzeichnisse voran; dagegen beginnt Buch 2 ohne
Kapitelverzeichnis mit der gekürzten Überschrift: Incipit libellus. De effusione
sanguinis. - Die Rubriken sind im Anfang des ersten Buches mit roter, dann mit
schwarzer Tinte eingetragen; schon in Buch 1 fallen sie allmählich weg.
Auf die Kürzungen hin habe ich nur das am stärksten von ihnen betroffene zweite Buch genauer untersucht. Die 196 Kapitel, auf die hier Ben. 2, 1-436 zusammengestrichen ist, sind folgende3: 2, 1. 2. 4-6. 10-18. 20-24. 30. 31. 33. 35-39. 44. 47-49. 51-53. 55. 63-65. 68. 70-72. 75. 81. 83. 84. 87. 88. 90. 92-95. 98. 101. 103. 106. 107. 111. 115. 116. 118. 119. 122-126. 128. 129. 134. 138. 141. 142. 144. 146-148. 161. 162. 170. 175. 176. 187-191. 193. 196. 198. 199. 202. 205-207. 211-215. 220. 228. 230. 232. 234. 235. 240. 244. 245. 256. 260 bis 262. 273. 274. 276. 284. 286. 289. 299. 300. 302. 303. 305. 307 bis 309. 313. 316-318. 321. 322. 325. 326. 328. 331-333. 335. 337 bis 339. 341-343. 347-349. 351-355. 357. 363. 365-372. 377. 379. 381. 382. 385. 386. 390. 392. 397. 398. 401. 402. 404. 407. 409. 411. 415. 417-419. 421. 424. 425. 427. 428. 430-433. 435. 4364.
Irgendein Prinzip der Kürzung, z. B. einen systematischen oder praktischen Gesichtspunkt, habe ich bisher nicht entdecken können1. Vielleicht hat die Kürzung keinen andern Grund als die Absicht des Schreibers, möglichst rasch mit der Ausfüllung der 154 Blätter zu Ende zu kommen. Daß der erste Herausgeber Tilius gerade zu dieser liederlichsten aller Hss. griff, beweist keine glückliche Hand.
In zwei Manuskripten folgen auf den Schluß des Ansegisus - oder vielmehr auf den Schluß gewisser Anhangskapitularien hinter Ansegisus - die vier Additionen des Benedictus Levita. Es sind die einzigen Hss., in denen außerhalb der Gruppe I (oben S. 378ff.) die erste Additio als Bestandteil von Benedictus' Sammlung falscher Kapitularien überliefert ist. Die Additiones III. und IV. werden in den zwei hier zu behandelnden Codices nicht vollständig wiedergegeben.
15. *Berlin, Königl. Bibl., Phillippicus 1762 (früher2 Eigentum des Jacobus Sirmondus; dann collegii Claramontani sive Parisiensis societatis Jesu 621, Meermannianus 605). Pergament, 10. Jahrh., 138 Bl. quart. Die Hs.3, die ich aus eigener Anschauung kenne, enthält
a) Bl. 1a-68b: Ansegisus. Vor Bl. 1 sind drei Blätter ausgeschnitten; sie enthielten die Vorrede des Ansegisus "Dominante" (ohne die Eingangsverse? vgl. unten Nr. 16 litt. a) und das Kapitelverzeichnis zum ersten Buch (Reste der Ziffern sind
erhalten auf der Vorderseite des 2.1 und 3.2 ausgeschnittenen Blattes). Bl. 1a die praefatio domni Karoli "Regnante" ohne Inskription, für die aber freier Raum gelassen ist. Dann die vier Bücher mit voranstehenden Kapitelverzeichnissen, und Bl. 63b die beiden ersten Appendices3; App. III. fehlt. Auf das Ende der App. II. (Bl. 67b oben) folgen4 Bl. 67b-68b mit vorangehendem Kapitelverzeichnis und unter den Kapitelnummern 38-41 die schon Bl. 62b-63b kopierten vier Schlußkapitel des 4. Buches von Ansegisus (4, 71-74). Die Hs. gehört zur Klasse II.
b) Bl. 68b-77b: Sammlung von sieben Einzelkapitu- larien5, und zwar MG. Capit. I no. 77; II no. 184. 186. 191. 192. 193. 189.
c) Bl. 78a-137a: die vier Additionen des Benedictus Levita, teilweise gekürzt (s. unten).
d) Bl. 137b-138b: die jüngeren Zugaben (fünf falsche canones)6; sie brechen im 4. Stück mit den Worten ab: "ablata usque dum ad romanum pergat | ".
16. *Paris, Bibl. nat., Lat. 4638 (früher [seit 1568] Eigentum des Petrus Pithoeus, dann des Jac. Aug. Thuanus; darauf Colbertinus 1597, Regius 4243/1). Pergament, 11. Jahrh., 192 Bl.
kleinfolio. Die Hs.1, die ich 1909 in Paris summarisch untersucht habe, enthält2, ähnlich wie die Berliner (vorhin Nr. 15),
a) Bl. 1a-70a: Ansegisus. Die Eingangsverse fehlen; Anfang: Incipit praefatio. Dominante; der Name Lothars hier und sonst unterdrückt, also II. Hss.-Klasse. Folgen die praefatio domni Karoli, die 4 Bücher3 mit voranstehenden Kapitelverzeichnissen, und Bl. 66a die beiden ersten Appendices4; App. III. fehlt.
b) Bl. 70a-80a: Sammlung von sieben Einzelkapitularien, und zwar MG. Capit. I no. 77; II no. 184. 186. 191. 192. 193. 189.
c) Bl. 80a-137b: die vier Additionen des Benedictus Levita, teilweise gekürzt (s. unten).
d) Bl. 137b-139: die Zugaben (fünf falsche canones), vollständig.
e) Bl. 139b-191b5: Sammlung von Einzelkapitularien, und
zwar MG. Capit. II no. 254. 227. 291. 292. 255. 2576. 204. 205. 258.
259. 294. 206. 260. 261. 207. 295. 262.
Die zwei Schwesterhandschriften7 enthalten die vier Additionen des Benedictus in folgender Gestalt.
Additio I., "Anno incarnationis - metum habeant" ist rubriziert und numeriert. Die Nummern beginnen im Anschluß an das dritte Buch des Benedictus mit 479 und enden mit 558. - Sämtliche 80 Kapitel der Add. I. haben Aufnahme gefunden.
Additio II., "Capitula quae - potius augeatur", ist ebenfalls rubriziert8. Über die Numerierung entnehme ich dem
cod. Phillipp.1 folgendes: Add. II. 1-20 führen die richtigen Ziffern; Add. II. 21 ist mit II. 20 zusammengeschmolzen (Bl. 91b Zeile 1); Add. II. 21-23. 28 ohne Nummer; Add. II. 24-27 mit I. II. III. IIII. beziffert. - Auch Add. II. kehrt unverkürzt in den zwei Hss. wieder.
Additio III., "De his qui a proprio - sanarique oportet", hat durchweg Kapitelrubriken, entbehrt aber durchweg der Kapitelzählung. Der echte Kapitelbestand (124 cc.) ist durch Streichung auf 102 cc. reduziert. Es stehen da (im cod. Phillipp.)1: Add. III. 72-25. 28. 31. 34. 37. 40-65. 67-74. 76-80. 82 bis 114. 117. 119-124.
Es fehlen also III. 1-6 (sämtlich aus dem Capitulare ecclesiasticum 818/9). 26. 27. 29. 30. 32. 33. 35. 36. 38. 39 (durchweg aus dem Conc. Mogunt. 813). 66. 75. 81 (diese drei aus der Summa de ordine ecclesiastico). 115. 116. 118 (diese nochmals aus dem Conc. Mog. 813). Die Beschränkung des Kürzungsverfahrens auf die Benediktkapitel einer so eng begrenzten Provenienz (nur drei Quellen!)3 legt den Gedanken nahe, der Bearbeiter habe, im Besitz einer respektablen Gelehrsamkeit, die Kapitel gewisser Herkunft aus seiner Rezension ausschalten wollen. Doch böte dieser Gedanke4 nicht den Schlüssel zu dem Kürzungsmechanismus, den der Breviator hat spielen lassen5. Vielmehr löst sich das Rätsel durch die Beobachtung, daß die Streichungen zusammenfallen mit gewissen Duplicata. Stellt man aus der Add. III. die Duplierungen zu Ansegisus6 und zum ersten Buche Benedikts zusammen7, so erhält man ein Verzeichnis, das sich fast8 genau mit der Liste
der Weglassungen in vorliegender Kürzung1 deckt. Die wenigen Ausnahmen lassen, wenn es dessen noch bedarf, eine plausible Erklärung zu2. Der Redaktor der Kürzung von Add. III. entpuppt sich also als ein vortrefflicher Kenner der Kapitularien, wie sie bei Ansegisus und im ersten Buch des Benedictus stehen. Bei einem Manne von solchen Qualitäten darf man eine lückenlose ignorantia iuris hinsichtlich des zweiten und dritten Buchs des Benedikt nicht voraussetzen; wahrscheinlicher klingt die Annahme, daß ihm Benedictus - abgesehen von den Additionen - nur in verstümmelter Gestalt3 vorlag. -
Additio IV., "Sequentia - uendere presumat", weist, wie Add. III., bei den einzelnen Kapiteln zwar Rubriken, aber keine Ziffern auf. Der Kapitelbestand ist von 170 auf 98 capita reduziert. Es stehen da (in beiden Hss.): Add. IV. 1-18. 20-764 78-945; das Prooemium (hinter Add. IV. 119) "Anno feliciter"; Add. IV. 120-123. 125. 138.
Es fehlen also IV. 19 (Fälschung; ohne Parallele im ersten Buch). 77 (= 1, 133a). 95-103 (=6 Capitulare Wormatiense 829, MG. Capit. II, no. 191). 104-116 (=7 Capitulare missorum Wormatiense 829, MG. Capit. II, no. 192). 117-119 (=8 Capitulare pro lege habendum Wormatiense 829. MG. Capit. II, no. 193). 124 (= 1, 304). 126-137 (= 1, 193-197. 305. 198-203). 139-143 (= 1, 204-207), sämtlich aus dem Cap. Haristall. 779 nebst Anhang. 144-147 (Quelle unbekannt; ohne Parallele im ersten Buch). 148-153 (= IV. 91. 94. 93. 92. 90. 89). 154-159 (aus der Hispana; ohne Parallele im ersten Buch). 160 (Fälschungsmosaik). 161. 162 (beide wieder aus MG. Capit. II, no. 193 cit.).
163-168 (wieder aus MG. Capit. II, no. 191). 169 (= Anseg. 4, 29). 170 (wofür zum dritten Mal das Capitulare no. 191 cit. als Quelle gedient hat).
Wie bei Add. III., so erklärt sich auch hier - mindestens für Add. IV. 1 bis 143 - die Kürzung durch das Bestreben, solchen Kapiteln die Aufnahme zu versagen, die schon bei Ansegisus oder im ersten Buche des Benedictus zu lesen waren. Unter Ansegisus ist freilich der weitverbreitete1 Ansegisus auctus zu verstehen, wie er - vermehrt um die Sammlung von sieben Einzelkapitularien - gerade auch in der Rezension unserer beiden Hss. vorliegt und dem Bearbeiter der Add. IV. vorlag2. Geht man von diesem Erklärungsgrund aus3, so geht die Rechnung fast ganz genau auf4. Beachtung verdient die Exaktheit, mit welcher der Bearbeiter aus den 23 (24) Kapiteln des Capitulare Haristallense (Add. IV. 120-143) die Duplicata herausgesucht hat.
Weniger befriedigend ist das Ergebnis, wenn man auch den Schluß der Add. IV. (c. 144-170) im Lichte derjenigen Kürzungsmethode betrachtet, die im Bisherigen als die Methode des Bearbeiters vorausgesetzt worden ist. Angenommen, der Bearbeiter habe Add. IV. 144-170 vor sich gehabt, so hätte er nicht sämtliche 27 Kapitel streichen dürfen, sondern elf von ihnen5 Raum gewähren müssen. Der Bearbeiter erscheint aber als unfähig (oder die hier versuchte Ermittelung der Kürzungsmethode als mißlungen) erst dann, wenn jene Annahme zutrifft. Sie braucht aber nicht zuzutreffen, und sie wird nicht zutreffen. Es ist vielmehr wahrscheinlich, daß dem Bearbeiter ein am Ende defektes Exemplar der Additiones quatuor Benedicti vorgelegen hat.
Unter den gemeinsamen Oberbegriff von Auszügen aus Ben. Lev. fallen sehr verschiedenartige Erscheinungen; reicht doch der Begriff des Exzerptes von einem einzigen Kapitel oder Kapitelfragment, das sich in eine Rechtssammlung oder ein Gesetzgebungsprodukt weltlichen oder geistlichen Charakters eingestreut findet, bis hinauf zu selbständigen Werken, die Hunderte von Kapiteln zu einem Statut und dergl. oder zu einem privaten Rechtsbuch vereinigen.
In Beschränkung auf die privaten Kollektionen (und die bischöflichen Capitula)1 lassen sich die bisher ermittelten Auszüge unter einem quellengeschichtlichen Gesichtspunkt auf zwei Hauptgruppen verteilen, je nachdem sie entweder im Zusammenhang mit Rechtssammlungen erscheinen - sei es, daß die betreffende Sammlung weltliches Recht (unten Kap. I), sei es, daß sie überwiegend kirchlichen Rechtsstoff zusammenstellt (unten Kap. II) -, oder ein solcher Zusammenhang nicht besteht oder sich nicht nachweisen läßt (unten Kap. III).
Dieses Pseudo-Karl d. Gr., Pseudo-Ludwig d. Fr. und ihren Pseudo-Bischöfen3 zugeschriebene Exzerpt findet sich unter dem angegebenen Titel in der Hs.:
A. Weltliche Gesetzgebung. Bekanntlich finden sich Exzerpte aus Ben. Lev. in den Kapitularien vom Jahr 857 ab: Cap. Carisiac. 857 (MG. Capit. II, 290 f; dieselben Stücke in den Capitula missis tradita 860 p. 300 und in den Capitula Pistensia 862 p. 307); Cap. Carisiac. 873 (p. 345f.); Synod. Attiniac. 874 (p. 459f.); Cap. de Tungr. episc. 920 (p. 379);
B. Konzilien des 9. und 10. Jahrh.: Conc. Pistense 863, Wormat. 868, apud. S. Macram 881 = Colon. 887, Mogunt. 888, Trosleian. 909; vgl. Knust, MG. LL. II b, 35;
C. Exzerpte in der Literatur, angefangen von Hinkmar von Reims (vgl.
Schrörs, Hinkmar S. 409 N. 5); vgl. dazu ferner die Libelli de lite impp. et
pontiff. (MG. Libelli I, 666; II, 742f.; III, 774a. b, wo die Zitate freilich
der Nachprüfung bedürfen).
2) = excerpta.
3) Die Inskription ist gebildet nach Ben. Lev. lib. 3 prooemium.
17. *Paris, Bibl. nat., Lat. 4761 (erster bekannter Eigentümer: Philibertus de la Mare senator Divionensis). Pergament, 10. Jahrh., kleinquart. Der Codex1 wurde aus der Pariser Bibliothek gestohlen und in drei Teile zerlegt. Hier interessiert nur der erste Teil2, bestehend aus 102 Blättern. Er kam als cod. Barrois 146 in die Bibliothek zu Ashburnham und dann wieder nach Paris. An Ort und Stelle habe ich die Hs. im Jahre 1909 geprüft. Der erste Teil enthält:
a) Bl. 1b-89b: Ansegisus (Hss.-Klasse I). Anfang intakt. Die vier Bücher mit voranstehenden Kapitelverzeichnissen3; es folgen die drei Appendices4 mit ihren Überschriften; als "fünftes Buch"5 werden die Appendices nicht im Text bezeichnet, sondern nur in der (allerdings ebenfalls alten) Kolumnenüberschrift, die über Bl. 84b/85a lautet: "Explicit liber quartus. Incipit liber quintus". An das Ende der Appendix III. (Bl. 89b: "dare precipiant") schließen sich ohne äußere Trennungsmerkmale (Überschrift und dergl.) folgende drei Exzerpte aus Bene- dictus6, Buch 2 (Bl. 89b. 90a):
1. Vt neminem liceat - bibendum = Ben. 2, 233 (nicht 1, 42) Text;
2. De canibus - dom(ini) regis ueniat = Ben. 2, 236 Text;
3. Vt populus - capitulis faciant = Ben. 2, 237 Text.
b) Bl. 90a-99b: die oben erwähnten Capitula. Überschrift
in Majuskeln: "Capitula - excerta" (oben S. 405). Die Kapitel sind
rubriziert, aber nicht numeriert. Ihre Texte sind1 folgende:
1 Ubicumque commutatio3 | 1, 110 | 15 *Quia instigante | 3, 142 |
2 Si quis ecclesias(ti)cam | 1, 190 | 16 Prohibemus omnino | 3, 143 |
3 Quia iuxta sanctorum | 1, 208 | 17 Placuit ut episcopi | 3, 261 |
4 Placuit ne predia | 1, 339 | 18 Qui reicolam | 3, 265 |
5 Qui fidelium oblationes | 2, 84 | 19 Si quis cuiuscumque | 3, 267 |
6 Ut priuilegia que eccl. | 2, 103 | 20 Ea quę circa cath. | 3, 287 |
7 Ut priuil. quę sacrosa | 2, 112 | 21 Ut nullus episcoporum | 3, 420 |
8 Si quis in noc genus | 2, 115 | 22 Priuilegia atque praec. | 3, 421 |
9 Ab omnibus illius | 2, 117 | 23 Ne cui liceat res | 3, 419 |
10 Sacrilegi sunt ecclesię | 2, 394 | 24 Monemus ut iura | 3, 445 |
11 Ea quę domino | 2, 395 | 25 Placuit ut omnes eccl. | 3, 468 |
12 Omnia quę domino | 2, 407 | 26 Quaecumque a par. | 3, 477 |
13 Praecipimus omnibus | 2, 426 | 27 Has omnes constit.4 | 3, 476 |
14 Volumus omnes scire | 2, 430 |
Bei Beginn der Exzerpte aus dem dritten Buche steht (an der durch das Sternchen markierten Stelle) eine buchstäbliche5 Wiederholung der mehrerwähnten Überschrift (Bl. 93b): "Capitula - excerta".
Die 27 Capitula6 sind unter einem systematischen Gesichtspunkt ausgewählt; sie handeln durchweg (c. 27 ausgenommen) vom kirchlichen Vermögensrecht (einschließlich des Sakrilegs) und von den kirchlichen Privilegien.
Baluze7 hat die Capitula in zwei Reihen (Nr. 1-14; 15-27 der obigen Zählung) als echtes Capitulare secundum und tertium incerti anni aus cod. Paris. 4761 abdrucken lassen. Heute besteht wohl nirgends ein Zweifel, daß die Capitula aus Benedictus ausgezogen sind.
Seit dem Beginn des 10. Jahrhunderts gibt es unter den Dutzenden von Sammlungen überwiegend kirchlichen Rechtsstoffs nur verhältnismäßig wenige, die nicht von den falschen Kapitularien in höherem oder geringerem Grade infiziert wären. Es kann natürlich keine Rede davon sein, an dieser Stelle auf Ermittelung aller Benedictus-Kapitel in allen Kanonensammlungen vom 9. bis zum 13. Jahrh. auszugehen1 2 3.. Soll hier überhaupt von Collectiones canonum gesprochen werden, so muß eine grundsätzlich umgrenzte Auswahl getroffen werden. Ich will über die Erscheinung berichten4, daß in gewissen Kanonensammlungen ganze Massen von Exzerpten aus Benedikt beieinander geblieben sind5. Hier besteht quellengeschichtlich
jeweils eine doppelte Möglichkeit: entweder hat der Sammler selbst reichlichere Auszüge aus Benedikt genommen und die exzerpierten Stücke in ihrer Zusammenballung belassen1, oder übernimmt der Sammler (ganz oder teilweise) einen fremden Auszug, der vor seiner Einverleibung in die Sammlung als selbständiges2 Werk3 oder Werkchen umlief. Die Sammler pflegen ehrlich die "Kapitularien", d. h. Ben. Lev. (oder Anseg. und Ben. Lev.), als die Quelle der Exzerpte zu nennen.
Eine Exzerptmasse von 38 Kapiteln (15 aus Ansegisus und 23 aus Ben. Lev.) in der Reihenfolge der Vorlagen findet sich in der Collectio Carnotensis (saec. XI.), die Schulte4 kurz und wenig brauchbar beschrieben hat5.
18. Chartres, Bibl. de la ville 193 (früher 172). Pergament, 11. Jahrh., 187 Bl. quart. In der Sammlung steht (zwischen Bl. 114 und 155b) folgendes6:
a) In capitul(is) tempore Karoli imp. et Ludovici Aug(usti) et Lothar(ii) Caes(aris) eorum iussu per intervalla temporum editis 7 8. Es folgen Ansegisus 1, 60 (zweite Hälfte)9. 50. 75.
87. 96. 99. 125. 157; 2, 25. 37; 3, 4. 8. 23; 4, 13. 21. Zusammen 15 Kapitel.
b) In capitulis Karoli imperat(oris) quinti libri a Zacharia papa confirm(atis). Unter dieser Inskription stehen Ben. Lev. 1, 18. 20. 36. 43. 87. 109. 156. 168. 179. 190 (lies: 180?). 186. 192. 193. 196. 206. 220. Zusammen 16 Kapitel.
c) Ex libro VI. capitul(arium), de lege Moysi. Unter dieser Inskription stehen Ben. Lev. 2, 5. 6.
d) Ex septimi libri capitular(ibus). Unter dieser Inskription stehen Ben. Lev. 3, 13. 15.
e) Ex capitulis postmodum a fidelibus repertis et hic insertis. Unter dieser Inskription1 steht Ben. Add. II. 24.
f) Ex capit(ulis) propriis episcoporum. Unter dieser Inskription1 stehen Ben. Add. III. 57. 58 (in der Hs. statt dessen die Ziffern 58. 59). - Folgt eine leere Seite. -
Der Exzerpent hat es sich sehr bequem gemacht; das erste Buch hat er kaum mehr als zur Hälfte herangezogen, das zweite und dritte kaum angelesen. Sachlich erstreckte sich sein Interesse auf ziemlich verschiedene Dinge: Ehe, Bischöfe und Priester, heilige Oerter, Verbrechen (Meineid, Raub, Mord), Gewohnheitsrecht, Pflichten des Königs, Ohrenbeichte, unparteiisches Gericht.
Baluze2 berichtet, daß in einem cod. Mettensis S. Arnulfi "descripta sunt plurima3 capitula excerpta ex tribus postremis capitularium libris ab eo qui priores quatuor haud dubie non noverat". Die Benedictus-Forschung kann sich der Aufgabe nicht entziehen, dieser recht unbestimmten Angabe auf den Grund zu gehen4.
19. *Metz, Stadtbibliothek 236 (früher E. 29; aus S. Arnulf
in Metz1. Pergament, 10./11. Jahrh., folio. Für die freundliche Übersendung des Ms. nach Berlin, wo ich im Sommer 1910 es untersucht und die Stellen aus Benedictus kollationiert habe, bin ich der Bibliotheksverwaltung verpflichtet. Die Handschrift2 enthält zwei Hauptstücke: die Collectio canonum Dacheriana3 (Bl. 3a-121b) und die (wegen Defektes der Hs. unvollständige) Collectio 400 capitulorum4. Hier interessiert nur die Dacheriana und was mit ihr zusammenhängt.
a) Bl. 1a-2a: C(ons)titutio5 memorata (aus Ben. Lev. 1, 35 fin.) de sacer(do)tum5 purgatione. ex cap. domni Karoli cap. XXXIII. Omnibus uobis uisu - reperiri poterit (= Ben. Lev. 1, 36).
b) Bl. 2a-b: In nomine domini nostri Iesu Christi Incipit ordo de celebrando concilio. Hora diei prima - nobis et dignare | , womit der Text (= Pseudoisidorus ed. Hinschius p. 22 lin. 1-21) abbricht.
c) Bl. 3a-121b: die Collectio Dacheriana. Anfang: Incipit de utilitate paenitentiae. Bl. 10b-23a die Kapitelverzeichnisse, Bl. 23b Textanfang. Die Hs. stimmt in der Hauptsache mit der Ausgabe überein6. Unmittelbar anschließend folgt
d) Bl. 121b (Zeile 5 von unten) - 142b: der Anhang zur Dacheriana. Beginn. Qui res eclesię collatas repetere presumunt.
Ex concilio aurelianensi cap. XII.1. Ne cui liceat. - Ende: praedicatores sanctae aecclesiae2. -
Die Appendix Dacherianae Mettensis setzt sich aus 52 in der Hs. nicht numerierten Kapiteln zusammen. Sachrubriken finden sich nur bei c. 1. 23. 30. 38. Die Kapitel sind mit Inskriptionen versehen, ausgenommen c. 6. 7. 12. 13. 19. 20. 43. 44. (50.) 51. 52.
Die Appendix geht mittelbar oder unmittelbar auf fünf größere Quellengruppen zurück: 1. Konzilien der Merowingerzeit (cc. 1-7); 2. ein Opusculum Hincmari Remensis (cc. 8-123); 3. Dekretalen (cc. 21-29); 4. Sirmondische Konstitutionen (cc. 46-48) und zwar const. 1. 3. 17 ohne den Kommentar des Florus von Lyon;4 endlich 5. Benedictus Levita.
Die 27 Stellen aus Ben. Lev. stehen nicht ungetrennt beieinander; sie sind vielmehr auf drei kleinere Massen verteilt (c. 14-20; 30-45; 49-52). Ich teile die 27 Stellen in Form einer Analyse unter Beibehaltung der handschriftlichen Rubriken und Inskriptionen mit. (Masse I, Bl. 124a bis 126b).
(14.) Ex capitularibus gloriosissimorum imperatorum domni Karoli et domni hludouuici libro II. Vt nullus episcoporum aut cuiuslibet - restituat. - Ben. 2, 135 (nicht 3, 420 wegen der Lesart "a communione eclesiae").
(15.) Item in eodem. Si quis cuiuscumque - pellatur. - Ben. 2, 134 (nicht 3, 267 wegen der Lesart "auxiliante", und nicht 3, 411 wegen der Lesart "cuiusque").
(16.) Item in eodem. Praecipimus, ut nullus laicorum - possunt. - Ben, 2, 89.
(17.) Item in eodem, ex lege ueteris testamenti. Cum uoueris - promisisti. - Ben. 2, 51.
(18.) Item ex eisdem capitularibus. Omnibus sciendum est quod sacrilegi - saluatoris. - Ben. 2, 404.
(19.) Item. Nulli liceat ignorare - sacrilegus. - Ben. 2, 405.
(20.) Item. Omnia quae deo - efficiuntur. - Ben. 2, 407.
(Masse II, Bl. 135b bis 141a).
(30.) Item ex eisdem capitularibus gloriosissimorum imperatorum, de priuilegiis episcoporum. Quaecumque a singulis - saeculari. - Ben. 2, 111.
(31.) Item ex eisdem. Vt priuilegia quae - incorrupta. - Ben. 2, 112 (nicht 2, 103 wegen der Lesarten).
(32.) Item ex eisdem. Si quis in hoc - mereri. - Ben. 2, 115 (nicht 2, 406 wegen der Lesart "aliquid quae non oportet iniuriae inferat").
(33.) Item ex eisdem. Synodali decreto - feriatur. - Ben. 3, 207.
(34.) Item in eisdem. De uiris - facultas. - Ben. 3, 199.
(35 a.) Item in eisdem, ex libro primo. Ut episcopi potestatem - ecclesias dei. - Ben. 1, 182 erste Hälfte.
(35 b.) Et nicholaus papa ad locum ita ut secundum sacrorum - dispenset. - Nicolai I. epist. 69 (a. 865; Jaffé 2783), MG. Epist. VI, 388 lin. 23-26 ed. E. Perels).
(35 c.) et in supra scripto libro ex canonica auctoritate1 assumptum istud ita inuenitur capitulum: "si quis oblata - anathema sit." - Ben. 1, 24 (= 3, 8 = 3, 261g2).
(36.) Item in eisdem. Si quis cuiuscumque - pellatur. - Ben. 2, 134 (nicht 3, 267 oder 3, 411; vgl. oben c. 15).
(37.) Item in eisdem. nec ulli - reddantur. - Ben. 2, 136.
(38.) Item de priuilegiis episcoporum3, in eisdem, ut epi- scopus eiectus - uocatus. Canonica - dubium est. - Ben. 3, 153 Rubrik und Text.
(39.) Item ex capitularibus ex canonica auctoritate promul- gatis. Canones - prouocare. - Ben. 3, 102.
(40.) Item ex eisdem. Si quę causae - iudicetur. - Ben. 3, 109 (nicht 2, 381r wegen der Lesarten).
(41.) Item in eisdem. Si quis episcopus a - delegerint. - Ben. 2, 309 (= 3, 171 = 3, 178).
(42.) Item ex eisdem capitularibus. Praecipimus atque - singulorum. - Ben. 1, 315.
(43.) Item. Igitur quia - alienos. - Ben. 1, 322.
(44.) Item. Principaliter itaque - inuenitur. - Ben. 1, 319.
(45.) Item ex capitularibus ei[u]sdem. Uolumus atque - conueniat. -
Ben. 2, 366.
(Masse III, Bl. 141b bis 142b).
(49.) Item in eisdem cap(itularibus) gloriosissimorum imperatorum domni Karoli et domni hludouuici ita istud capitulum inuenitur. Constantinus - estis et reliq. - Ben. 2, 403.
(50.) Maxime trium - ęterna oramus. - Ben. 3, 478.
(51.) Item. Episcopi a deo - discernit. - Ben. 3, 441.
(52.) Item. Quod omnibus - sanctae aecclesiae. - Ben. 2, 402 (nicht 3, 331).
Damit schließt (ohne Explicit) die Appendix am Anfang der vorletzten Zeile der Seite.
Diese Kanonensammlung ist enthalten in der Handschrift
20. Mailand, Bibl. Ambrosiana A. 46. inf. (früher laut einer im 14. oder 15. Jahrh. geschriebenen Notiz auf Bl. 151: liber sancti Dionysii Mediolanen. ordinis sancti Benedicti). Pergament, 10. Jahrh., 158 Blätter. Die Sammlung von Mailand2 zerfällt in vier "Teile", Teil I (Bl. 15b-85b) in zwei "Bücher", Buch II in zwei "Abteilungen" (c. 1-149; c. 150-209). Unter den Quellen von Buch II3 figuriert Benedictus Levita4. In jeder der zwei Abteilungen des II. Buches findet sich eine geschlossene Reihe von Benedictus-Stellen5.
In Abteilung 1, capp. 67-776, steht Reihe I mit elf Texten aus Benedictus, die zumeist von der kirchlichen Gerichtsbarkeit handeln. Nach Fournier7 sind es folgende Stücke aus Ben.: 3, 102. 109. 178 (s. unten); 1, 315. 322. 319; 3, 441; 1, 402 (?); 2, 366; 1, 403 (?); 3, 478. Aus Gründen, die sich unten bei der Vergleichung des cod. Ambrosianus mit dem cod. Mettensis ergeben werden, muß ich die Genauigkeit von zwei (vorhin von mir mit Fragezeichen versehenen) Angaben Fourniers bezweifeln8; man wird, vorbehältlich einer Nachprüfung des cod. Ambrosianus, damit zu rechnen haben, daß in Reihe I nicht Ben. 1, 402. 403, sondern Ben. 2, 402. 403 stehen. - Bei 3, 178
hätte die Auswahl zwischen 3, 171. 178 und 2, 309 offen bleiben sollen.
In Abteilung 2, capp. 159-162, steht Reihe II mit 13 Texten aus Benedictus, die vornehmlich de bonis ecclesiasticis handeln. Nach Fournier1 sind es folgende Stücke aus Ben.: 2, 404. 405. 407. 111. 112. 116 (?); 3, 207. 199; 1, 182 nebst dem Stück "Et Nicholaus papa ad locum: Ita ut - dispenset"2; 3, 8 (s. unten); 3 (?), 135. 134. 136. Auch hier scheinen mir - Nachprüfung des Ambrosianus wiederum vorbehalten - zwei Schreib- oder Druckfehler sich eingeschlichen zu haben3; statt 2, 116 muß es wohl heißen: 2, 115, und statt 3, 135. 134. 136 vielmehr: 2, 135. 134. 136. An Stelle von 3, 8 hätte 1, 24 genannt, und die eigenartige Stellung dieses Kapitels (Anhang zu 1, 182) hätte kenntlich gemacht werden sollen. Daß Fournier in der Ambros. nichts übersehen hat (auch nicht Ben. 2, 51. 89; 3, 153), nehme ich bis auf weiteres als feststehend an.
Die meisten der Benedictusfragmente4, die sich in Mett. und Ambr. ausgezogen finden, sind beiden Sammlungen gemeinsam. Auf alle Fälle decken sich Mett. und Ambr. in 18 Benedictuskapiteln (Ben. 1, 24. 182. 315. 319. 322; 2, 111. 112. 306. 404. 405. 407; 3, 102. 109. 171 [=178]. 199. 207. 441. 478). Sie decken sich in weiteren 6 Kapiteln (Ben. 2, 115. 134. 135. 136. 402. 403) auf den sehr wahrscheinlichen Fall, daß die Angaben Fourniers unrichtig und die oben (S. 414/415) vorgeschlagenen Emendationen richtig sind.
Nur 3 Fragmente (Ben. 2, 51. 89; 3, 153) sind der Mettensis (c. 17. 16. 38) eigentümlich. Schon dieser Überschuß beweist, daß Mett. nicht bloß ein Auszug aus Ambros. ist. Nun besteht eine dreifache Möglichkeit: entweder beruht die Mett. auf der Ambros. und hat der Verfasser der Mett. die drei Stücke aus dem Original (oder einer Zwischenquelle) an passender Stelle eingefügt; oder beruht umgekehrt die Ambr. auf der
Mett. und hat der Verfasser der Ambr. die drei Stücke aus seiner Vorlage (Mett.) ausgemerzt; oder gehen sowohl Mett. als auch Ambr. auf eine gemeinsame Zwischenquelle (X) zurück, in der die drei überschießenden Stücke der Mett. bereits enthalten waren. Die zweite Möglichkeit entspricht der Wirklichkeit sicher nicht; daß die weit reichere Ambr. nicht aus der kleineren Mett. geschöpft habe, läßt sich zwar nicht am Benedictus-Material1, wohl aber an sonstigem Quellenstoff2 dartun. Da mit der ersten Möglichkeit nur bei sehr gelehrten Sammlern, wie z. B. bei den pseudoisidorischen Fälschern, gerechnet werden darf, so spricht die dritte Alternative am besten an.
Die unbekannte Sammlung X, in der unsere Auszüge aus Ben. Levita mit seinen das kirchliche Vermögensrecht und die kirchliche Gerichtsbarkeit betreffenden Pseudo-Kapitularien3 enthalten waren, muß schon um 900 vorgelegen haben; denn die Ambr. ist wenig jünger als das 9. Jahrh. Über den Entstehungsort der Collectio X läßt sich Sicheres nicht ausmachen; auch wenn die Ambr. oberitalienischen Ursprungs sein sollte, bleibt die Möglichkeit oder vielmehr die Wahrscheinlichkeit, daß die Collectio X fränkischen Ursprungs ist.
Zu welcher Zeit aus der Coll. X die Appendix Dach. Mettensis hergestellt wurde, läßt sich nicht genauer ermitteln. Die Zeit vom Ende des 9. Jahrh. bis zur Niederschrift des Manuskripts (10./11. Jahrh.) muß für ihre Entstehung offengelassen werden. -
So sehr die aus Benedictus exzerpierten Kapitel der Mett. und der Ambr. in ihrer Zahl und ihrem Textbestande übereinstimmen, so sehr unterscheiden sie sich in ihrer Reihenfolge. Welche Kapitel der Ambr. den Kapiteln der Mett. entsprechen, erhellt aus folgender Zusammenstellung der mit römischen Ziffern bezeichneten Reihen und der mit Majuskeln bezeichneten Unterabschnitte innerhalb der Reihen.
I | A | 14. 15 | II | C | ? | 2*, 135. 134. | ||
I | B | 16. 17 | -- | -- | -- | 2, 89. 51. | ||
I | C | 18-20 | II | A | 159 | 2, 404. 405. 407. | ||
II | A | 30-35 | II | B | ? | 2, 111. 112. 115*; 3, 207. 199; 1, 182; (Nicol.); 1, 24. | II | B | 36. 37 | II | C/D | ? | 2*, 134. 136. |
II | C | 38 | -- | -- | -- | 3, 153. | ||
II | D | 39-44 | I | A | 67-72 | 3, 102. 109. 171; 1, 315. 322. 319. | ||
II | E | 45 | I | C | 75 | 2, 366. | ||
III | A | 49. 50 | I | D | 76. 77 | 2*, 403; 3, 478. | ||
III | B | 51. 52 | I | B | 73. 74 | 3, 441; 2*, 402. |
Die größere Ursprünglichkeit dürfte der Anordnung in der Ambr. zukommen. Dafür spricht der passende Platz, den Ben. 3, 478 in der Ambr. (am Ende der Reihe I), aber nicht in der Mett. erhält. Ferner vermeidet die Ambr. die Wiederholung von Ben. 2, 134, die in die Mett. durch eine Ungeschicklichkeit im Exzerpieren der Vorlage (X) hineingekommen ist. Die sachliche Ordnung (daß zuerst von den res ecclesiae, dann von der Gerichtsbarkeit der Kleriker oder über die Kleriker die Rede ist) wird übrigens auch in der Umordnung der Mett. (I A bis, II B; II C bis III B) gewahrt.
Unter selbständigen Auszügen aus Ben. Lev. verstehe ich, wie gesagt, solche, bei denen sich kein Zusammenhang mit der Kapitulariensammlung des Ansegisus (oben Kap. I, S. 405ff.) oder mit einer Kanonensammlung (oben Kap. II, S. 408ff.) nachweisen läßt.
Die bisher bekannten Auszüge1 des angegebenen Charakters haben die Anordnung der Vorlage bald einfach beibehalten (unten Ziff. 1. 5?), bald mehr oder weniger verändert (unten Ziff. 2-4).
Einen Auszug von 24 Kapiteln aus dem zweiten Buche des Benedictus Levita überliefert die Handschrift:
21. Rom, Bibl. Vat., reg. Christ. 612 (früher: 1373 und 136). Pergament, 9./10. Jahrh., 94 Blätter oktav. Die Hs.1 hat bunten Inhalt: Formulae Salicae Merkelianae, annotationes de diebus Aegyptiacis, astronomische Tafeln, iudicium aquae frigidae (und an dessen Ende tironische Noten)2, Aeclogae de ordine Romano usw. (Bl. 40-58), hinter diesen Bl. 58-62 die Ex- zerpte aus Benedictus Levita, Bl. 62-70 Capitula episcoporum, die ersten beginnend: Notissimum, fratres karissimi, quod adhuc nouello mundo habuisset deus collectionem ecclesiae (15 Kapitel)3, die nächsten beginnend: In nomine solius. ego Herardus (46 Kapitel)4, Bl. 71 formulae Parisienses; Bl. 71-92 Märtyrerakten; Bl. 92-94 ein Schreiben von Papst Leo I.
Von den Excerpta Benedicti berichtet Merkel: "Auszüge aus Benedictus Levita mit den Kapitelrubriken und meistens auch den Kapitelzahlen, nämlich 17 (II)5 99. 100. 104. 117. 116. 118. 125. 129. 134-136. 139. 140. 142. 156-158. 426-431"6. Die 24 Kapitel handeln von sehr verschiedenen Rechtsmaterien7.
Die Beschränkung der Auszüge auf das zweite Buch Benedikts mag äußere Gründe gehabt haben (Unvollständigkeit der Vorlage?).
Als Auszug aus Ansegisus und Benedictus Levita1 und zwar mit Umordnung der Kapitel2 hat sich herausgestellt das vielbesprochene "Capitulare incerti anni datum in synodo, cui interfuit Bonifacius apostolicae sedis legatus, circa annum Christi 744". Wegen dieses Auszugs darf ich auf die dritte meiner Benedictus-Studien3 verweisen. Ob das Exzerpt ein "selbständiges" in dem oben Seite 417 definierten Sinne ist, weiß ich nicht sicher4.
Nichts als ein umfänglicher5 ("selbständiger") Auszug aus Benedictus (Buch 1-3), geordnet nach einem eigenen System, sind6 die Statuten des Bischofs Isaac von Langres (859-880). Über dieses seit langem durch den Druck bekannte Werk ist schon oben7 gehandelt worden. Um sich einen Einblick in das System der Statuten zu verschaffen, genügt ein Blick in die bequem zugänglichen Ausgaben. Innerhalb der einzelnen Titel verzichtet Isaac auf die selbständige systematische Anordnung. Er hält sich hier vielmehr an die Reihenfolge seiner Vorlage. Nur ganz selten weicht er von dieser Reihenfolge ab8.
I. In nicht weniger als vier Handschriften liegt uns heute noch1 ein Auszug aus den echten und den falschen Kapitularien vor, der sich schon durch seinen erheblichen Umfang (572+XVI Stellen aus beiden Kapitulariensammlungen) vor allen andern Exzerpten auszeichnet. Von den vier Hss. ist die eine (Nr. 22) durch Schulte2 und P. Fournier3 untersucht worden; über die drei andern4 (Nrn. 23-25) lag bisher nur die viel und nichts besagende Nachricht vor, daß sie eben "Exzerpte" aus den Kapitulariensammlungen enthalten5.
22. *Montpellier, École de Médecine H. 137 (früher Franciscus Pithoeus gehörig, dann der Bibl. Oratorii Trecensis I E. 18). Pergament, 320 Bl. quart. Die Hs. wurde mir bereitwilliger und dankenswerter Weise nach Berlin überschickt, wo ich sie im Sommer 1912 untersucht und (was Ben. Lev. angeht) in ausgewählten Partien kollationiert habe. In dem einen Bande sind durch den Buchbinder zwei noch zu F. Pithous Zeiten getrennt gewesene Manuskripte zusammengebunden. Hier interessiert nur das zweite Manuskript6 (11. Jahrh., Bl. 167-320). Dieses beginnt mit zwei Bußbüchern (Poen. Fulberti; Poen. Gregorii III.); dann folgt Bl. 172b-229b die vollständige Abbreviatio Ansegisi et Benedicti Levitae7 (vgl.
die Analyse unten S. 424f., 430-445). Hinter der Abbreviatio stehen: ein Fragment (c. 1-9?) des Titels de matrimonio aus der Irischen Kanonensammlung; die Coll. can. Dacheriana; Canones des Conc. Meld. 845; eine Kanonensammlung von 342 Kapiteln1; das Inhaltsverzeichnis der Coll. Hispana Gallica; eine Kanonensammlung von 114 Kapiteln1; Briefe des Fulbert von Chartres, untermischt mit einigen Auszügen aus der Hispana.
23. *Paris, Bibl. nat., Lat. 3839 (frühere Nrn.: 533. 3887). Pergament, ausgehendes 10. Jahrh., 122 Bl. breitfolio2. Hinter der Coll. Dionysio-Hadriana (Bl. 1-86b'; von mir nicht geprüft) steht die Abbreviatio Ans. et Ben. Lev. (Bl. 86b' Mitte - 121b, Spalte 1 unten). Sie beginnt ohne Überschrift mit den Worten: "I. Sunt aliqui qui culpis exigentibus"; Bl. 87a auf dem oberen Rande ist beigeschrieben: "Liber primus". - Auf die Abbreviatio folgt (Bl. 121b' oben - 122a, Spalte 1) unter der Überschrift: "Incipit de matrimonii ratione" das Exzerpt aus Coll. Hibern. 46 (c. 1. 2. 13a. 3. 4. 5 usw. bis c. 12). Auf Bl. 122a, Spalte 1 unten, beginnt die Dacheriana ("Incipit de utilitate pęnitentiae - cum pręfatione operis subsequentis. Excepto baptismatis"), um alsbald auf der nächsten Seite wegen Defekts der Hs. abzubrechen. - Ich habe dies Manuskript im Frühjahr 1909 zu Paris und wiederholt im Sommer 1912 zu Berlin, wohin mir die Hs. freundlicherweise geliehen wurde, untersucht; auch habe ich eine Reihe von Textkollationen vorgenommen.
24. *Paris, Bibl. nat., Lat. 3839A (früher Baluzianus 90, dann Regius 4241/3. 3). Pergament, 10. oder 11. Jahrh., 162 Bl. quart. Die Hs.3 enthält zunächst (Bl. 1-33) gewisse Formeln, eine Notitia provinciarum, die Vorrede Pseudoisidors nebst Ordo de celebrando concilio, und4 die Dionysio-Hadriana5. Nun
folgt Bl. 34a-76a die Abbreviatio Ans. et Ben. Lev. mit dem Anfang: "I. Sunt aliqui, qui culpis exigentibus". Hinter der Abbr. stehen: Bl. 76 das Exzerpt aus der Hibernensis; die Dacheriana, usw. Das Manuskript ist eine Schwester- oder Tochter-Handschrift des cod. Paris. 3839. Ich habe die Handschrift 1909 zu Paris eingesehen.
25. *Paris, Bibl. nat., Lat. 17526 (früher Notre Dame 105). Pergament, 12. Jahrh., 150 Bl. großquart. Die bisher meist übersehene Hs.1 enthält Bl. 1ff.2 ein Regionenverzeichnis, die Vorrede Pseudoisidors nebst Ordo de celebrando concilio, Stücke aus der Dionysio-Hadriana (Canones apostolorum, griechische Konzilien, das römische Konzil Gregors II.). Nun, unmittelbar an die Subskription "Explicit constituta papę gregorij sub anathemate interdicta" anschließend, auf Bl. 24a-58a' ein Fragment der Abbreviatio Ans. et Ben. Lev. mit dem Beginn: "I. Sunt aliqui"; die Abbr. bricht auf der letzten Zeile von Bl. 58a' in Buch 7, c. 82 (= Anseg. 3, 43) mitten im Worte ab: "aut collatione cartarum uictus fuerit ex | "3. - Was folgt, hat keine oder nur geringe Beziehungen zu den beiden ParallelHandschriften (Paris 3839. 3839 A). Bl. 58b: Decretum beati gregorii pape, de libertate monachorum. Quam sit necessariorum (!) - firmamus4 (folgen Unterschriften; Jaffé † 1366; vgl. MG. Epist. II, 19 not. 4 i. f.); Bl. 59a: Epistola domni gregorij pape VII. Gregorius-. Dilectissimi - mereamini (Jaffé 5042); Bl. 59a'-b': Decreta gregorij papę; Anfang: I. Quicumque militum; Ende: XI. Si quis episcopus fornicationem - suspendatur (= Conc. Rom. 1079 c. 1-11; Mansi XX, 509); Bl. 60a leer; Bl. 60b-149b': (Exceptiones) ęcclesiasticarum regularum usw., Kanonensammlung in acht Teilen und zwar die (gekürzte?) Panormia des Ivo von Chartres; sie hört schon mit c. 134 der letzten Pars auf: in corde ita sit. Explicit feliciter. - Paris. 17526 ist eine Schwester- oder
Tochter-Hs. der codd. Paris. 3839. 3839 A. Ich habe die Handschrift 1909 in Paris untersucht.
Die vier Handschriften der Abbreviatio Anseg. et Ben. Lev. gehen in zwei
Rezensionen auseinander: die eine Rezension wird von dem Montisp. (M), die
andere von den drei Parisienses (P 1. 2. 3) repräsentiert. Keine der vier Hss.
ist das Originalmanuskript (X) der Abbreviatio1. Aus der ferneren
Betrachtung wird sich ungefähr folgender Stammbaum ergeben:
Wir gehen nun (Ziff. II-IV) zur Beschreibung der Abbr. über.
II. Die Eigentümlichkeiten des cod. Montispessu- lanus9. Die Handschrift von Montpellier unterscheidet sich in ihrem Anfang von den drei Pariser Handschriften der Abbr. durch einen Überschuß an Material, das ebenfalls aus Ansegisus und Benedictus herrührt.
Vor Abbr. 1, 1 "Sunt aliqui" stehen im codex Montispessulanus Bl. 172b-177b folgende (nicht numerierten) sechzehn Stücke, von denen die ersten fünf aus Anseg., die übrigen elf aus Ben. Lev. stammen:
(I.) Incipit prefatio Ansegisi abbatis. Dominante - congessi. Explicit prefacio. - Das ist die Praefatio1 des Ansegisus zur ganzen Sammlung (MG. Capit. I, 394).
(II.) Incipit prefatio domni inperatoris Karoli. Regnante - remuneretur. Explicit prefacio domni Karoli imperatoris. - Der Prolog (aus der Admon. gen. 789), der das erste Buch des Anseg. eröffnet (MG. Capit. I, 397).
(III.) Incipit prefatiuncula libelli secundi. Supra - libello. - Das Prooemium1 zum zweiten Buch des Anseg. (MG. Capit. I, 413).
(IV.) Incip. prefat. libelli tercii. Superius - libello. - Das Prooemium1 zum dritten Buch des Anseg. (MG. Capit. I, 424).
(V.) Incip. prefat. libelli iiii.ti. Quia - libello. - Das Prooemium1 zum. vierten Buch des Anseg. (MG. Capit. I, 435)2.
(VI.) Epistola Zacharię papę Francis et Gallis directa. Zacharias papa constitutis. Referente - inconcussa. Bene valete. - Ben. Lev. 1, 1.
(VII.) Incipit synodus - DCC. XLII. In nomine - negligant. - Ben. Lev. 1, 2.
(VIII.) Incipiunt versus de predictis (!) principibus. Aurea - talenta tibi. - Die metrische Vorrede3 des Ben. Lev.
(IX.) Item altera - habita. Modo - XV. solidis. - Ben. Lev. 1, 3.
(X.) De hoste - prohibita4 nisi electis5. § CXLI. Secunda - pugnare non est licitum. - Ben. Lev. 3, 141 Rubrik und erste Hälfte6 des Textes.
(XI.) Decretum - baiulent. § CXXIII. Karolus - possit. - Ben. Lev. 3, 123 Rubr. und Text.
(XII.) Capitulo CC.7 XXXVIIII. Personę8 - uitanti (!). - Ben. Lev. 3, 3399 Text.
(XIII.) Capitulo CCLXXXI. Ut nullus - senior. - Ben. Lev. 1, 281 (nicht 2, 294) Text.
(XIV.) Sequentia - iussimus. - Ben. Lev., Prooemium der Add. IV.
(XV.) Ex sacrarum - capitulo X. Quam - effugiet. - Ben. Lev. Add. IV. 110 (nicht 3, 475).
(XVI.) Ex epistola - directa. Plurimos reformari. - Ben. Lev.
Add. IV. 4 (nicht 2, 337).
* * *
Ein zweiter Überschuß, den die Handschrift von Montpellier vor den Pariser Handschriften voraus hat, besteht in vier Rubrikenverzeichnissen, die jeweils dem Anfang der vier1 Bücher des cod. Montisp. vorangehen.
Die Rubrikenverzeichnisse sind, gleich den Texten2, mit fortlaufender Numerierung (1-586) versehen; die Bucheinteilung blieb also auf die Kapitelzählung ohne Einfluß. Die Gesamtsumme der Rubriken (586) deckt sich mit der Gesamtsumme der numerierten Texte. Wenn man aber annehmen wollte, daß zu jedem der 586 Texte die entsprechende Rubrik im Rubrikenverzeichnis stehe, daß man sonach nur die bei Ansegisus und Benedictus3 den 586 Texten vorangehenden Inhaltsangaben hintereinander abzuschreiben brauche, um die vier Rubrikenverzeichnisse des Montispessulanus zu gewinnen, so würde man sich täuschen. In Wahrheit weicht die Rubrikation in der Handschrift von Montpellier - abgesehen von Verstümmelung und sonstiger Verderbnis einzelner Rubriken - von der richtigen, d. h. bei Anseg. und Ben. Lev. gegebenen Rubrizierung in mehrfacher Hinsicht ab. Es bleibt nichts übrig, als über die Rubrikation des Montispessulanus genauer zu berichten.
1. Der Standort der Rubriken.
a) Das erste Rubrikenverzeichnis vor Buch 1 der Abbr. Montisp. beginnt (Bl. 177 a) ohne Überschrift so:.i. De his qui ab episcopo proprio excommunicantur 4. 5; Ende: XLiij. De ampullis tribus in cena domini habendis. - Nunmehr folgt der nichtrubrizierte Text des ersten Buches der Abbr.: Ineipit liber primus. § i. Sunt aliqui usw. Finit liber primus.
b) Das zweite Rubrikenverzeichnis vor Buch 2 steht Bl. 180 a. Überschrift: Incipiunt capitula secundi libri. Anfang: XLiiij. De nonis et decimis; Ende: XLViiij. De corporis et sanguinis domini communicatione laicorum. - Folgt der nicht
rubrizierte Text des zweiten Buches der Abbr.: Incipit liber secundus. (Kapitelziffer 44 fehlt.) De nonis usw. Explicit liber secundus.
c) Das dritte Rubrikenverzeichnis vor Buch 3 steht Bl. 180b. Überschrift: Incipiunt capitula libri tercii. Anfang: § .L. De eruditione filiorum usw.; Ende: Lij. De placito centenarii. - Folgt der nichtrubrizierte Text des dritten Buches der Abbr.: Incipit liber tercius. § .L. Ut parentes usw. Explicit liber tercius.
d) Das vierte Rubrikenverzeichnis vor Buch 4 steht Bl. 180b-186b1. Überschrift: Incipiunt capitula (bezeichnenderweise fehlt die Angabe des Buches oder der Bücher). Anfang: § Liii. De locis iamdudum usw.; - Ende: DLXXXVI. De regula clericorum. - Folgt (Bl. 187a) der nichtrubrizierte Text der Abbr.: Incipit quartus liber. § Liij. De locis usw.; (Bl. 199b) hinter Abbr. 5, 77 (245): Finit liber.iiij. Incipit quintus. CCXLVI. Omnibus usw.; (Bl. 213a) hinter Abbr. 6, 151 (401), also hinter dem Schlußkapitel von Buch 6 der Pariser Hss.: Explicit liber.VIII.Incipit liber VIIII. CCCCII. Hoc ammonendum usw. - Am Schluß des Ganzen kein Explicit.
2. Unstimmigkeiten zwischen dem Verzeichnis der 586 Rubriken und den in den Körper der Sammlung aufgenommenen 586 Texten. - Bei kursorischer Prüfung der Rubrikenverzeichnisse sind mir zwei solche Diskrepanzen aufgefallen, beide im vierten und längsten Verzeichnis:
a) Abbr. 6, 98-101 (348-351) besteht (in allen Handschriften, auch) im
Montispess. aus den Texten von Ben. 3, 309. 311 Satz 1. 311 Satz 2. 316;
Ben. 3, 312 steht nicht da. Die Kapitel 6, 99/100 sind das einzige und
darum sehr auffallende Beispiel der Zerreißung eines Kapitels der Vorlage
in zwei Teilkapitel2. Wäre das Rubrikenverzeichnis des cod.
Montisp. mit seinen Texten im Einklang, so müßte es enthalten:
Rubr. zu Ben. 3, 309;
Rubr. zu Ben. 3, 311;
etwa die Rubr.: Item de eodem;
Rubr. zu Ben. 3, 316.
In Wahrheit lauten die Rubriken:
cccxLviii. De peregrinis usw. . . . . . . . . (Ben. 3, 309);
cccxLviiij. De contumacibus clericis et ad officium tardis . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ben. 3, 311);
cccL. De his qui alienam pecuniam sibi commendatam adtractare presumunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ben. 3, 312);
cccLi. De presbiteris qui usw. . . . . . . (Ben. 3, 316).
Danach ist zu vermuten, daß nach der Absicht des Abbreviators als c. 349 das ganze Kapitel Ben. 3, 311, als c. 350 der Text von Ben. 3, 312 hätte aufgenommen werden sollen.
b) Abbr. 7, 39-42 (440-443) besteht in allen Handschriften, auch im Montispess., aus den Texten von Ben. Add. IV. 66. 69. 68. 90; Ben. Add. IV. 67 steht nicht da. Eine Unregelmäßigkeit, die aber auch sonst einigemal begegnet1, liegt insofern vor, als die Texte nicht die Reihenfolge der Vorlage einhalten. Herrschte im Montispess. Einklang zwischen Rubriken und Texten, so müßten sich im Rubrikenverzeichnis die Inhaltsangaben zu Ben. Add. IV. 66. 69. 68. 90 finden. In Wirklichkeit liest man hier die Rubriken:
ccccxL. De clericis (!) turpiloquiis . . (Ben. Add. IV. 66);
ccccxLi. De clericis qui in conuiuio cantare presumpserint . . . . . . . . . (Ben. Add. IV. 67);
ccccxLii. Ne ante horam usw. . . . . . .(Ben. Add. IV. 69);
ccccxLiii. De pauperibus usw. . . . . . .(Ben. Add. IV. 90).
Der Abbreviator hat also entweder das in dem zuerst abgefaßten Rubrikenverzeichnis entworfene Programm nicht genau ausgeführt oder, wenn er das Rubrikenverzeichnis nachträglich zusammenstellte, sich in den Rubriken geirrt. Da es nicht wahrscheinlich ist, daß ein Irrtum auf die richtige Reihenfolge (IV. 66. 67. 69. 90) führt, so verdient die erste Annahme den Vorzug.
3. Vom Abbreviator frei erfundene Rubriken. - Die Rubriken haben vielfach eine andere Gestalt als in der Ausgabe (MG. LL. IIb). Die Abweichungen erklären sich zum Teil daraus, daß die Vorlage des Kürzers andere Lesarten bot. So finden sich die Zusätze in den Rubriken zu Abbr. 6, 32 (280)2 und 6, 51 (300)3 schon im Cod. Vat. Pal. 583 des Benedictus;
auch die Verwirrung der Rubriken zu Abbr. 6, 118/119 (368/9)1 teilt der cod. Montisp. mit dem Palatinus. Die Einschaltung (hinter "uiro eius") in 6, 120 (370) rubr.2 hat er mit dem Bellovacensis (Vat. 4982) gemein.
Ohne Anhalt in der bisher bekannten Überlieferung, also wohl aus Eigenem gestaltend, geht der Abbreviator vor in Fällen wie den folgenden3: a) Abbr. 7, 6 (407) rubr.: Ut episcopi, presbiteri uel abbatissę ioca turpia deserant; statt Ben. Add. III. 41 rubr.: De episcopis et abbatibus, ut ante se ioca turpia fieri non permittant.
b) Abbr. 7, 28 (429) rubr.: Nemo proprium filium de baptismo suscipiat neque commatrem neque filiolam ducat uxorem; statt Ben. Add. III. 116 rubr. Ne proprius filius de baptismo suscipiatur.
c) Zu Abbr. 7, 29 (430) gibt der Montisp. nicht die bei Ben. Add. IV. 1 stehende Inskription, sondern eine frei erfundene Rubrik: De his qui pro iusticia munera accipiunt.
d) Abbr. 7, 45 (446) rubr.: De presbiteris atque clericis, qui suas decimas uendunt, antequam eas recipiant; statt Ben. Add. IV. 144 rubr.: Ne presbiter uel reliqui clerici aut ullus fidelium praesumat decimas uendere uel donare aut pignorare ecclesiaeque quoquo modo alienare.
e) Abbr. 7, 126 (529) rubr.: Qualiter tradatur res uel quid meretur, qui eas inde auferre, uastare uoluerit; die Neuschöpfung erklärt sich hier daraus, daß der Abbreviator nur einem Teil des langen Kapitels (Ben. 2, 370) Aufnahme gewährt.
f) Abbr. 7, 181 (584) rubr.: Item unde supra; statt Ben. Add. IV. 75 rubr.: Item de incestis. Ex epistolis Gregorii papae usw.
g) Abbr. 7, 183 (586): De regula clericorum; statt Ben. Add. I. 80 rubr.: De disciplinae modo4.
4. Ausgelassene Rubriken.
a) Nur in einem Falle hat die Abbreviatio zwei Kapitel der Vorlage zu einem einzigen Kapitel zusammengeschmolzen: Abbr. 7, 7 (408) = Ben. Add. III. 46 + 47; hier findet sich nur die Rubrik von Add. III. 46. - Wo bei Benedictus (vereinzelt) unter einer Kapitelziffer zwei rubrizierte Teilkapitel stehen (Ben. 2, 69a. b), wiederholt die Abbr. cod. Montisp. 7, 118 (521)
nur die zweite Rubrik ("De his qui - uolunt")1, obwohl im Korpus der Abbr. das ganze c. 69 aus der Vorlage herübergenommen ist.
b) Die Rubrik zu Abbr. 7, 24 (425) ist versehentlich ausgelassen. Darauf macht ein Randvermerk aufmerksam, der mit roter Farbe geschrieben ist. Er lautet: "§ cccc(x)xv. cap'.j. deest".
5. Die Rubriken2 der aus andern Quellen als Ans. und Ben. entlehnten Kapitel lauten: a) zu Abbr. 7, 51b (453): De muliere pregnante si debeat baptizari, uel post partum qualiter ęcclesiam ingredi debeat.
b) zu Abbr. 7, 51c (454): De illusione quę per somnium accidi solet, quid agendum sit.
c) zu Abbr. 7, 68 (471): Non debere quemquam continentię causa filios suos negligere (.) ex concilio g[r]angrense.
d) zu Abbr. 7, 69 (472): De his qui auorsum faciunt uel natos suos occidunt. ex concilio hilerdense.
e) zu Abbr. 7, 70 (473): De mulieribus fornicariis et auorsum uel contra conceptum facientibus. ex concilio bracharense.
f) zu Abbr. 7, 171 (574): Concilio aurelianense. cap. xviiij. De his qųe in domibus propriis uelatę fuerint.
g) zu Abbr. 7, 172 (575): De (c)oncilio vnde supra. et3 de .iii. sanctę monialium3 et penitentia eorum.
h) zu Abbr. 7, 173 (576). De clericis (.) ex libro officiorum.
i) zu Abbr. 7, 174 (577): De generibus clericorum.
k) zu Abbr. 7, 175 (578): Quod non liceat episcopum in alia prouintia clericos ordinare.
l) zu Abbr. 7, 176 (579): Vt tantum curam rerum ęcclesiasticarum episcopus habeat.
m) zu Abbr. 7, 177 (580): Hoc (!) statuta ęcclesię antiquę. qualiter presbiter esse debet ordinandus.
n) zu Abbr. 7, 178 (581): Vnde supra.
o) zu Abbr. 7, 182 (585): Ex concilio carnaconensis (!). ut nullus episcopus aut presbiter pro iudiciis munera accipiat.
III. Der gemeinsame Grundstock beider Rezen- sionen. Ich beschreibe ihn durch Lieferung einer genauen Ana1yse, in der die Bezifferung beider Rezensionen, die Textanfänge und die Quelle jedes Kapitels angegeben werden.
|
|||
1, 1 | 1 | Sunt aliqui qui | 1, 1 |
1, 2 | 2 | Item in eodem | 1, 3 |
1, 3 | 3 | Auditum est | 1, 6 |
1, 4 | 4 | Haec uero per | 1, 7 |
1, 5 | 5 | Item in eodem | 1, 8 |
1, 6 | 6 | Item in eodem | 1, 10 |
1, 7 | 7 | Item in eodem | 1, 16 |
1, 8 | 8 | Item in concilio | 1, 20 |
1, 9 | 9 | Item in eodem | 1, 31 |
1, 10 | 10 | Ut clerici ecclesiastici | 1, 38 |
1, 11 | 11 | Item in eodem | 1, 40 |
1, 12 | 12 | Item in eodem | 1, 41 |
1, 13 | 13 | In decretalibus | 1, 50 |
1, 14 | 14 | In decretis Leonis | 1, 54 |
1, 15 | 15 | Habemus in lege | 1, 62 |
1, 16 | 16 | Ut episcopi dilig. | 1, 66 |
1, 17 | 17 | Simul et hoc | 1, 69 |
1, 18 | 18 | Auditum est | 1, 71 |
1, 19 | 19 | Ut illi clerici | 1, 72 |
1, 20 | 20 | Pseudograph(i)ae | 1, 73 |
1, 21 | 21 | Statuimus quoque | 1, 75 |
1, 22 | 22 | De seruorum | 1, 82 |
1, 23 | 23 | Statutum est | 1, 80 (!) |
1, 24 | 24 | Statutum est ut | 1, 84 |
1, 25 | 25 | Sancitum est ut | 1, 85 |
1, 26 | 26 | Statutum est postq. | 1, 86 |
1, 27 | 27 | Sancitum est de | 1, 87 |
1, 28 | 28 | De feminis quae | 1, 96 |
1, 29 | 29 | De raptis uero | 1, 97 |
1, 30 | 30 | De puellis raptis | 1, 98 |
1, 31 | 31 | De desponsatis | 1, 99 |
1, 32 | 32 | De his uero | 1, 100 |
1, 33 | 33 | (Ne uero puellae)1 | 1, 101 |
1, 34 | 34 | (Sancitum est ut) | 1, 102 |
1, 35 | 35 | (Quicumque enim) | 1, 125 |
1, 36 | 362 | Fecit hos gradus | 1, 133 |
1, 37 | 37 | Si quis ad | 1, 134 |
1, 38 | 38 | Ut presbiteri non | 1, 136 |
1, 39 (a) | 39 | Ut mercatus | 1, 139 |
(1, 39b) | 40 | Ut unusquisque | 1, 150 |
|
|||
1, 40 | 41 | Ut nullus presb. | 1, 151 |
1, 41 | 42 | Ut presbiter semper | 1, 155 |
1, 42 | 43 | Ut presbiter in | 1, 156 |
2, 1 | (44) | De nonis et d. | 2, 21 |
2, 2 | 45 | Ecclesiae antiquitus | 2, 34 |
2, 3 | 46 | (Dictum est nobis) | 2, 37 |
2, 4 | 47 | (In perceptione) | 2, 38 |
2, 5 | 48 | (Monasteriis sane) | 2, 40 |
2, 6 | 49 | Ut si non | 2, 43 |
3, 1 (!) | 50 | Ut parentes | 2, 44 |
3, 2 | 51 | (Ut presbiter qui) | 3, 55 |
3, 3 | 52 | Ut nullus homo | 3, 79 |
4, 1 | 53 | De locis iam | 4, 51 |
4, 2 | 54 | Ut nullus episcopus | 4, 60 |
|
Ben. Lev. | ||
4, 3 (!) | 55 | Si quis baptizatus | 1, 6 |
4, 4 | 56 | Si quis filiastrum | 1, 7 |
4, 5 | 57 | Qui propter faidam | 1, 8 |
4, 6 | 58 | Mulier quę sine | 1, 18 |
4, 7 | 59 | Si quis homo | 1, 21 |
4, 8 | 60 | Monachos per | 1, 27 |
4, 9 | 61 | Clericum permanere | 1, 28 |
4, 10 | 62 | Si quis excommunic. | 1, 30 |
4, 11 | 63 | Omnibus uobis uisu | 1, 36 |
4, 12 | 64 | Manifestum est | 1, 37 |
4, 13 (a) | 65 | Ut nullus presbiter | 1, 41 |
(4, 13b) | 66 | (U)t ecclesiae uel | 1, 47 |
4, 14 | 67 | Ut episcopi preuid. | 1, 44 (!) |
4, 15 | 68 | Statutum est ut | 1, 55 |
4, 16 | 69 | Si quis presbiter | 1, 62 |
4, 17 | 70 | Hęc uero per | 1, 63 |
4, 18 | 71 | Item in eodem | 1, 71 |
4, 19 | 72 | Item in eodem | 1, 73 |
4, 20 | 73 | Item in eodem | 1, 74 |
4, 21 | 74 | Ut nullus presbiter | 1, 60 (!) |
4, 22 | 75 | De ecclesiis inter | 1, 99 |
4, 23 (a) | 76 | De uno manso | 1, 100 |
(4, 23b) | 77 | (D)e decimis quas | 1, 101 |
4, 24 | 78 | Ecclesiam1 in qua | 1, 111 |
4, 25 | 79 | Laicus non debet | 1, 112 |
4, 26 | 80 | Ut nemo sacerdot. | 1, 116 |
4, 27 | 81 | Pęnitentes qui | 1, 118 |
4, 28 | 82 | Multiplex miseric. | 1, 119 |
4, 29 | 83 | Si quis in | 1, 120 |
|
|||
4, 30 | 84 | Ut pęnitens | 1, 121 |
4, 31 | 85 | Penitentes tempore | 1, 122 |
4, 32 | 86 | Omni tempore | 1, 123 |
4, 33 | 87 | Nec absoluendos | 1, 124 |
4, 34 | 88 | Placuit his qui | 1, 125 |
4, 35 | 89 | Criminalia peccata | 1, 127 |
4, 36 | 90 | Ut secundum | 1, 128 |
4, 371 | 91 | Qui a communione | 1, 129 |
4, 38 | 92 | Qui poenitentiam | 1, 130 |
4, 39 | 93 | Item confirmatum | 1, 131 |
4, 40 | 94 | De pęnitentibus | 1, 132 |
4, 41 | 95 | Qui conuiuio | 1, 133 |
4, 42 | 96 | Poenitentes qui | 1, 134 |
4, 43 | 97 | Nec caticumini | 1, 135 |
4, 441 | 98 | Qui poenitentiam | 1, 136 |
4, 45 | 99 | Ut hi qui freq. | 1, 137 |
4, 462 | 100 | Ut negligentiores | 1, 139 |
4, 47 | 101 | Is3 qui pęnitentiam | 1, 140 |
4, 48 | 102 | Poenitentes qui in | 1, 1414 |
4, 49 | 103 | Poenitentes qui anteq. | 1, 1424 |
4, 50 | 104 | Presbiteri sub | 1, 145 |
4, 51 | 105 | Presbiteri sine | 1, 146 |
4, 52 | 106 | Ut laici presb. | 1, 147 |
4, 53 | 107 | Ut laici omnino | 1, 148 |
4, 54 | 108 | Ut unusquisque ep. | 1, 149 |
4, 55 | 109 | Quod si quis | 1, 152 |
4, 56 | 110 | Omnes dies | 1, 153 |
4, 572 | 111 | Admonemus atque | 1, 154 |
4, 58 | 112 | Reum confugientem | 1, 155 |
4, 59 | 113 | Pręcipimus ut in | 1, 156 |
4, 60 | 114 | Si quis ecclesiasticam | 1, 190 (!) |
4, 61 | 115 | Nullus presbiter ut | 1, 159 |
4, 62 | 116 | Oblationem quoque | 1, 160 |
4, 63 | 117 | Magnum malum | 1, 162 |
4, 64 | 118 | Canticum turpe | 1, 164 |
4, 65 | 119 | Contradicimus quoque | 1, 166 |
4, 66 | 120 | Nullus igitur | 1, 167 |
4, 67 | 121 | Si quis uiduam | 1, 168 |
4, 68 | 122 | Ut baptismum | 1, 171 |
4, 69 | 123 | Ut nemo. presb | 1, 172 |
|
|||
4, 70 | 124 | Ut presbiteri curas1 | 1, 174 |
4, 71 | 125 | Ut presbiteri qui | 1, 175 |
4, 72 | 126 | De fugitiuis | 1, 177 |
4, 73 | 127 | Qualicunque modo | 1, 180 |
4, 74 | 128 | In omnibus | 1, 185 |
4, 75 | 129 | Presbiteri interfecti | 1, 186 |
4, 76 | 130 | Quicunque iudex | 1, 192 |
4, 77 | 131 | Statutum est ut | 1, 212 |
4, 78 | 132 | Si seruus ecclesię | 1, 191 (!) |
4, 79 | 133 | De sacris uasis | 1, 216 |
4, 80 | 134 | Si quis aut ex | 1, 230 |
4, 81 | 135 | Sanguinis effusio | 1, 231 |
4, 82 | 136 | Qui subdiaconem | 1, 261 |
4, 83 | 137 | De ecclesiis destruct. | 1, 275 |
4, 84 | 138 | Ut nullus quilibet | 1, 290 |
4, 85 | 139 | Quicunque propria | 1, 300 |
4, 86 | 140 | Placuit ut testes | 1, 309 |
4, 87 | 141 | Sciendum est | 1, 316 |
4, 88 | 142 | Placuit sciri | 1, 317 |
4, 89 | 143 | De presbiteris et | 1, 323 |
4, 90 | 144 | Similiter de | 1, 325 |
4, 91 | 145 | Quoniam multi | 1, 327 |
4, 92 | 146 | Comperimus | 1, 329 |
4, 93 | 147 | De clericis | 1, 330 |
4, 94 | 148 | Si quis ministros | 1, 336 |
4, 95 | 149 | Si quis homo | 1, 337 |
4, 96 | 150 | Placuit ne prędia | 1, 339 |
4, 97 | 151 | Si quis die | 1, 340 |
4, 98 | 152 | Si cui aurum | 1, 356 |
4, 99 | 153 | Si quis causam | 1, 360 |
4, 100 | 154 | Placuit ne peregr. | 1, 364 |
4, 101 | 155 | Presbiteros crimin. | 1, 370 |
4, 102 | 156 | Ut unusquisq. presb. | 1, 371 |
4, 103 | 157 | Ut omnis presb. | 1, 372 |
4, 104 | 158 | Nemo ecclesiam | 1, 382 |
4, 105 | 159 | Qui in domo | 1, 383 |
4, 106 | 160 | Nemini regum | 1, 386 |
4, 107 | 161 | Si quis ex scen. | 1, 388 |
4, 108 | 162 | Item a predicta | 1, 393 |
4, 109 | 163 | Placuit ut si | 1, 394 |
4, 110 | 164 | Maior a minori | 1, 397 |
4, 111 | 165 | Iudicis non est | 1, 398 |
4, 112 | 166 | Eius qui | 1, 399 |
4, 113 | 167 | Sunt quidam | 1, 401 |
|
|||
4, 114 | 168 | Laicis qui sunt1 | 1, 403 |
5, 12 | 169 | Si quis episcopus | 2, 61 |
5, 23 | 170 | Ut hi uel hae | 2, 63 |
5, 3 | 171 | Ordinatus clericus | 2, 67 |
5, 4 | 172 | De eo qui | 2, 70 |
5, 5 | 173 | De incestuosis | 2, 71 |
5, 6 | 174 | Ut clerici uel | 2, 72 |
5, 7 | 175 | Si4 infirmitate | 2, 755 |
5, 8 | 176 | Presbiteri degrad. | 2, 76 |
5, 9 | 177 | Quod in sabbato | 2, 77 |
5, 10 | 178 | Presbiteros quos | 2, 81 |
5, 11 | 179 | Ut omnes max. | 2, 83 |
5, 12 | 180 | Presbiteri qui sine | 2, 85 |
5, 13 | 181 | Ut episcopi atque | 2, 86 |
5, 14 | 182 | Ut nulli liceat | 2, 87 |
5, 15 | 183 | Si quis secular. | 2, 88 |
5, 16 | 184 | Qui occiderit | 2, 90 |
5, 17 | 185 | Si uir et | 2, 91 |
5, 18 | 186 | Puellam despons. | 2, 92 |
5, 19 | 187 | Non licet bapt. | 2, 93 |
5, 20 | 188 | Si quis presbiter | 2, 94 |
5, 21 | 189 | Si quis alterius | 2, 96 |
5, 22 | 190 | Si quis sacerdotem | 2, 98 |
5, 23 | 191 | Ut episc. iudices | 2, 107 |
5, 24 | 192 | Si monachus | 2, 108 |
5, 256 | 193 | Si quis in hoc | 2, 115 |
5, 26 | 194 | Placuit ne corep. | 2, 121 |
5, 27 | 195 | Ne iudęi | 2, 122 |
5, 28 | 196 | Si presbiter aut7 | 2, 123 |
5, 29 | 197 | Clericus uel mon. | 2, 124 |
5, 30 | 198 | Si quis episcopo | 2, 129 |
5, 31 | 199 | Qui pro delicto | 2, 131 |
5, 32 | 200 | Si quis cuiuscunq. | 2, 134 |
5, 33 | 201 | Quicunque post | 2, 141 |
|
|||
5, 34 | 202 | Si quis a comm. | 2, 142 |
5, 35 | 203 | Placuit ut cler. | 2, 145 |
5, 36 | 204 | Ut nullus iud. | 2, 156 |
5, 37 | 205 | Si quis secul. | 2, 158 |
5, 38 | 206 | Si iudex | 2, 164 |
5, 39 | 207 | Annuncient p. s. | 2, 177 |
5, 40 | 208 | Ut presb. sine | 2, 178 |
5, 41 | 209 | Ut nullus presb. | 2, 180 |
5, 42 | 210 | Ut baptizare | 2, 181 |
5, 43 | 211 | Placuit ut instr. | 2, 182 |
5, 44 | 212 | Annuntient p. ut | 2, 175 (!)1 |
5, 45 | 213 | Iterum admoneant | 2, 187 |
5, 46 | 214 | Quando populus | 2, 196 |
5, 47 | 215 | Admoneantur f. | 2, 197 |
5, 48 | 216 | Fideles pro | 2, 198 |
5, 49 | 217 | Placuit ut fid. e. | 2, 199 |
5, 50 | 218 | Ut nullus presb. | 2, 202 |
5, 51 | 219 | Placuit ut fid. d. | 2, 205 |
5, 52 | 220 | Quia auaricia (!)2 | 2, 206 |
5, 53 | 221 | Cum enixa | 2, 207 |
5, 54 | 222 | In quarta | 2, 209 |
5, 55 | 223 | Placuit ut fid. c. | 2, 215 |
5, 56 | 224 | De ecclesiis emend. | 2, 216 |
5, 57 | 225 | Placuit ut fid. se | 2, 235 |
5, 58 | 226 | Si quis presb. inc. | 2, 306 |
5, 59 | 227 | Eos qui falsa | 2, 314 |
5, 60 | 228 | Ut clerici in | 2, 321 |
5, 61 | 229 | Occurrere certe | 2, 323 |
5, 62 | 230 | Hominum conf. | 2, 369 |
5, 63 | 231 | Omnibus notum | 2, 371 |
5, 64 | 232 | Constantinus | 2, 403 |
5, 65 | 233 | Omnibus sciendum | 2, 404 |
5, 66 | 234 | Nulli liceat | 2, 405 |
5, 67 | 235 | Si quis in hoc | 2, 406 |
5, 68 | 236 | Omnia quę3 | 2, 407 |
5, 69 | 237 | Si quis non | 2, 409 |
5, 70 | 238 | Ut4 deinceps | 2, 411 |
5, 71 | 239 | Scire uos | 2, 412 |
5, 72 | 240 | Si clericus cum | 2, 413 |
|
|||
5, 73 | 241 | Sciendum e. o. q | 2, 414 |
5, 74 | 242 | Quod pene1 | 2, 415 |
5, 75 | 243 | Sciendum e. o. q | 2, 421 |
5, 76 | 244 | Iubemus omnes2 | 2, 424 |
5, 77 | 245 | Precipimus omn. | 2, 426 |
5, 78 | 246 | Omnibus nos | 2, 427 |
5, 79 (a) | 247 | Placuit nobis3 | 2, 428 |
5, 79 (b)4 | 248 | Volumus omnes | 2, 430 |
6, 1 | 249 | Ut unaquęque | 3, 1 |
6, 2 | 250 | Tempora pęnit. | 3, 21 |
6, 3 | 251 | Qui tales | 3, 22 |
6, 4 | 252 | Qui in ordin. | 3, 23 |
6, 5 | 253 | Ab illicitis5 | 3, 24 |
6, 6 | 254 | Non est permitt. | 3, 25 |
6, 7 | 255 | Si quis excomm. | 3, 26 |
6, 8 | 256 | Placuit ut q. s. | 3, 35 |
6, 9 | 257 | Qui se diuinę | 3, 42 |
6, 10 | 258 | Interiorum | 3, 57 |
6, 11 | 259 | Non omnis | 3, 59 |
6, 12 | 260 | Non est coniugii | 3, 60 |
6, 13 | 261 | Nullus sacerdos | 3, 67 |
6, 14 | 262 | Ad clerum | 3, 68 |
6, 15 | 263 | Dęmoniis6 | 3, 69 |
6, 16 | 264 | Mali7 bona | 3, 72 |
6, 17 | 265 | Qui interueniente | 3, 73 |
6, 18 | 266 | Is qui in | 3, 85 |
6, 19 | 267 | Nolentibus | 3, 95 |
6, 20 | 268 | Si necessitas | 3, 96 |
6, 21 | 269 | Si de ordinat | 3, 97 |
6, 22 | 270 | Emersisse | 3, 98 |
6, 23 | 271 | Placuit ut quot. | 3, 100 |
6, 24 | 272 | Testes ad | 3, 101 |
6, 25 | 273 | Si quis episc. d. | 3, 103 |
6, 26 | 274 | Dubium non | 3, 105 |
6, 27 | 275 | Si quis episc. s. | 3, 116 |
6, 28 | 276 | Statuimus ut | 3, 126 |
6, 29 | 277 | Si sacerdotes | 3, 127 |
|
|||
6, 30 | 278 | De his qui rec. | 3, 138 |
6, 31 | 279 | Ut nullus iudex | 3, 139 |
6, 32 | 280 | Secunda1 uice | 3, 141 |
6, 33 | 281 | Quia inuestigante (!)2 | 3, 142 |
6, 34 | 282 | Si aduocatus | 3, 157 |
6, 35 | 283 | Si quis presb. c. | 3, 161 |
6, 36 | 284 | Statutum est ut | 3, 162 |
6, 37 | (2853) | Sancitum est ut | 3, 166 |
6, 38 | (286) | Si quis infant. | 3, 168 |
6, 39 | (287) | Statutum est uid. | 3, 172 |
6, 40 | (288) | Ut reos4 | 3, 174 |
6, 41 | (289) | Ut excommun. | 3, 180 |
6, 42 | 290 | Statutum est ut | 3, 190 |
6, 43 | 291 | Si quis criminator5 | 3, 191 |
6, 44 | 292 | Qui sepulchra | 3, 192 |
6, 45 | 293 | Sancitum est de | 3, 194 |
6, 46 | 294 | Eos qui falsa | 3, 197 |
6, 47 | 295 | Is qui in | 3, 200 |
6, 48 | 296 | Statutum est et | 3, 202 |
6, 49 (a) | 297 | Si quis clericus | 3, 203 |
(6, 49 b) | 298 | Delator si quis | 3, 205 |
6, 50 | 299 | Sancitum est atq. | 3, 206 |
6, 51 | 300 | Omnes episcopi6 | 3, 211 |
6, 52 | 301 | Qui hominem | 3, 212 |
6, 53 | 302 | Statutum est ut | 3, 214 |
6, 54 | 303 | Omnium anath. | 3, 215 |
6, 55 | 304 | Sancitum est ut | 3, 218 |
6, 56 | 305 | Occurrere certe | 3, 221 |
6, 57 | 306 | Vaticinatores | 3, 222 |
6, 58 | 307 | Statutum e. u. p. | 3, 225 |
6, 59 | 308 | Statutum (!)7 e. u. s. | 3, 228 |
6, 60 | 309 | Sancitum e. ut8 | 3, 2349 |
6, 61 | 310 | Si extiterint | 3, 236 |
6, 62 | 311 | Statutum est u. c. | 3, 237 |
|
|||
6, 63 | 312 | Sancitum. e. u. p. | 3, 242 |
6, 64 | 313 | Qui luget | 3, 243 |
6, 65 | 314 | Sancitum e. u. i. | 3, 245 |
6, 66 | 315 | Statutum e. u. f. | 3, 248 |
6, 67 | 316 | Volumus atque | 3, 252 |
6, 68 | 317 | Pęnam quam | 3, 253 |
6, 69 | 318 | Ut incestum | 3, 258 |
6, 70 | 319 | Omnia primo | 3, 259 |
6, 71 | 320 | Omnibus sanctę | 3, 260 |
6, 72 | 321 | Placuit ut e. r. | 3, 261 |
6, 73 | 322 | Ut per sollemn. | 3, 263 |
6, 74 | 323 | Qui reicolam1 | 3, 265 |
6, 75 | 324 | Si quis cuiusc. | 3, 267 |
6, 76 | 325 | Clericis sine | 3, 269 |
6, 77 | 326 | Ante omnia | 3, 270 |
6, 78 | 327 | Si quis per c. | 3, 271 |
6, 79 | 328 | Pręcipimus ne | 3, 272 |
6, 80 | 329 | Si quis clericor. | 3, 274 |
6, 81 | 330 | Si quis res | 3, 275 |
6, 82 | 331 | Audiuimus | 3, 276 |
6, 83 | 332 | Sacrificia | 3, 278 |
6, 84 | 333 | Quidam sabbato | 3, 280 |
6, 85 | 334 | Omnibus uobis | 3, 281 |
6, 86 | 335 | Si quis iudęor. | 3, 286 |
6, 87 | 336 | Aecclesiarum s. | 3, 290 |
6, 88 | 337 | Multi contra | 3, 292 |
6, 89 | 338 | Sint semper | 3, 293 |
6, 90 | 339 | Deuotam | 3, 294 |
6, 91 | 340 | Si quis laicus | 3, 295 |
6, 92 | 341 | Hoc etiam | 3, 296 |
6, 93 (a) | 342 | Cum rebaptizatis | 3, 300 |
(6, 93b) | 343 | Qui iubente | 3, 301 |
6, 94 | 344 | Clerici quos | 3, 302 |
6, 95 | 345 | Hi2 uero | 3, 305 |
6, 96 | 346 | Clerici etiam | 3, 306 |
6, 97 | 347 | Nullus episcop. a. | 3, 308 |
6, 98 | 348 | Peregrina | 3, 309 |
6, 99 | 349 | Contumaces | 3, 311 (!)3 |
6, 100 | 350 | Ut si qui | 3, 311 (!)3 |
|
|||
6, 101 | 351 | Si in alicuius | 3, 316 |
6, 102 | 352 | Poenitens quę | 3, 317 |
6, 103 | 353 | Placuit eorum | 3, 322 |
6, 104 | 354 | Non est cred. | 3, 324 |
6, 105 | 355 | Quod omnibus | 3, 331 |
6, 106 | 356 | Qui uxorem | 3, 336 |
6, 107 | 357 | Illud etiam | 3, 337 |
6, 108 | 358 | De uiduis | 3, 338 |
6, 109 | 359 | Nulli infami1 | 3, 351 |
6, 110 | 360 | Delatori aut2 | 3, 360 |
6, 111 | 361 | Homicide | 3, 369 |
6, 112 | 362 | Auctores sed.3 | 3, 371 |
6, 113 | 363 | Maius peric. | 3, 372 |
6, 114 | 364 | Accusatores adu. | 3, 373 |
6, 115 | 365 | Sic odit | 3, 374 |
6, 116 | 366 | Instruendi | 3, 375 |
6, 117 | 367 | Inhibendum | 3, 376 |
6, 118 | 368 | Quęrendum | 3, 379 |
6, 119 | 369 | Si quis quiete | 3, 380 |
6, 120 | 370 | Mulier quę | 3, 381 |
6, 121 | 371 | Mulier habens | 3, 382 |
6, 122 | 372 | Pręcipimus ut | 3, 383 |
6, 123 | 373 | Notum esse o. u. | 3, 385 |
6, 124 | 374 | Omnibus fidel. | 3, 386 |
6, 125 | 375 | Sciendum e. o. e. | 3, 387 |
6, 126 | 376 | Notum sit o. q. | 3, 388 |
6, 127 | 377 | Sciendum e. o. e. f. | 3, 389 |
6, 128 | 378 | Si quis sęcul. | 3, 397 |
6, 129 | 379 | Statuimus ut q. s. | 3, 400 |
6, 130 | 380 | Pręcipimus u. q. a | 3, 401 |
6, 131 | 381 | Ne quisquam | 3, 406 |
6, 132 | 382 | Quod pro cath. | 3, 407 |
6, 133 | 383 | Nullus episc. u. p. | 3, 408 |
6, 134 | 384 | Ut hi qui a | 3, 424 |
6, 135 | 385 | Ut sabbato | 3, 430 |
6, 136 | 386 | Statutum sępiss. | 3, 431 |
6, 137 | 387 | Incesti dum | 3, 433 |
6, 138 | 388 | Quicunque se | 3, 442 |
|
|||
6, 139 | 389 | Quicunque iudex | 3, 443 |
6, 140 | 390 | Quando ea | 3, 444 |
6, 141 | 391 | Episcopis1 sing. | 3, 447 |
6, 142 | 392 | Clerici lege | 3, 452 |
6, 143 | 393 | Si forte2 | 3, 458 |
6, 144 | 394 | Statutum e. u. n. | 3, 459 |
6, 145 | 395 | Ex epistola s. Cl. | 3, 461 |
6, 146 | 396 | Episcopum uero | 3, 462 |
6, 147 | 397 | Decretum e. u. u. | 3, 463 |
6, 148 | 398 | Placuit u. o. q. in | 3, 472 |
6, 149 | 399 | Placuit u. o. q. s. | 3, 473 |
6, 150 | 400 | Quam sit extr. | 3, 475 |
6, 151 | 401 | Maxime trium | 3, 478 | Ben. Lev. Add. |
7, 1 | 402 | Hoc admonendum | II. 1 |
7, 2 | 403 | De eo etiam | II. 3 |
7, 3 | 404 | Si quis de alio | III. 7 |
7, 4 | 405 | Si qui3 erga | III. 22 |
7, 5 | 406 | Quod nosse | III. 23 |
7, 6 | 407 | Ut episcopi uel | III. 41 |
7, 7 | 408 | Clericus uel mon. | III. 46. 47 (!) |
7, 8 | 409 | Dictum est nobis | III. 52 |
7, 9 | 410 | Si quis clericus | III. 53 |
7, 10 | 411 | Dictum est nobis4 | III. 54 |
7, 11 | 412 | Sed et hoc | III. 55 |
7, 12 | 413 | Quidam deo | III. 57 |
7, 13 | 414 | Quia igitur | III. 58 |
7, 14 | 415 | Multi quod | III. 60 |
7, 15 | 416 | Sed nec hoc | III. 61 |
7, 16 | 417 | Modus autem | III. 63 |
7, 17 | 418 | Sunt in | III. 65 |
7, 18 | 419 | Si monachus | III. 66 |
7, 19 | 420 | In cena | III. 67 |
7, 20 | 421 | Quęcunque ad | III. 71 |
7, 21 | 422 | Nemo ecclesiam | III. 72 |
7, 22 | 423 | Admoneant sac. | III. 93 |
7, 23 | 424 | Ut presbiteri sub | III. 99 |
7, 24 | 425 | Volumus atque | III. 112 |
7, 25 | 426 | Quod habet | III. 113 |
7, 26 | 427 | Nec illi qui | III. 114 |
7, 27 | 428 | Si quis uiduam | III. 115 |
|
|||
7, 28 | 429 | Nullus igitur | III. 116 |
7, 29 | 430 | Quam sit extr. | IV. 1 |
7, 30 | 431 | Ut enim const. | IV. 6 |
7, 31 | 432 | Ut episcopi | IV. 35 |
7, 32 | 433 | Ministri autem | IV. 46 |
7, 33 | 434 | Si quis seruum | IV. 49 |
7, 34 | 435 | Placuit ut s. | IV. 50 |
7, 35 | 436 | Si quis intrat in1 | IV. 51 |
7, 36 | 437 | Item placuit ut | IV. 63 |
7, 37 | 438 | De his qui rebapt. | IV. 64 |
7, 38 | 439 | Placuit ut cl. s. | IV. 65 |
7, 39 | 440 | Clericos scur(r)iles | IV. 66 |
7, 40 | 441 | Non oportere2 cler. | IV. 69 |
7, 41 | 442 | Clericum per cr. | IV. 68 (!) |
7, 42 | 443 | Ut presbiteri quot | IV. 90 |
7, 43 | 444 | Ut doceantur | IV. 93 |
7, 44 | 445 | Ut examen | IV. 113 |
7, 45 | 446 | Nullus presbiter a. d. | IV. 144 |
7, 46 | 447 | Sunt sane | IV. 160 |
7, 47 | 448 | Delator si quis | IV. 343 |
7, 48 | 449 | Delatores dicuntur | 3, 177 |
7, 49 | 450 | Placuit ut hi4 q. s. | IV. 81 |
7, 50 | 451 | Viduas a prop. | IV. 88 |
7, 51 (a) | 452 | Ut presbiteri non | 1, 40 |
(7, 51b) | 453 | Interrog. Aug. | Greg. I.5 |
(7, 51c) | 454 | Interrog. Aug. | Greg. I.5 |
7, 52 | 455 | De uindicta et | 1, 1976 |
7, 53 | 456 | Dictum est n. q. in | 1, 274 |
7, 54 | 457 | Pręcipimus atque | 1, 315 |
7, 55 | 458 | Pari ergo | 1, 326 |
7, 56 | 459 | Nemo audeat | 1, 378 |
7, 57 | 460 | Ut missi | 2, 69 |
7, 58 | 461 | Si expositus | 2, 144 |
7, 59 | 462 | De quibus dub. | 2, 184 |
7, 60 | 463 | Ut quid rex | II. 24 |
7, 61 | 464 | De nobilibus | II. 17 |
7, 62 | 465 | Accusationis | 3, 436 |
7, 63 | 466 | Omnes serui | 3, 437 |
|
|||
7, 64 | 467 | Si quis episc. u. p. | 3, 438 |
7, 65 | 468 | Decreuimus iuxta | 3, 130 |
7, 66 | 469 | Si quis episc. d. | 3, 9 |
7, 67 | 470 | Cum excommunic. | 3, 10 |
7, 68 | 471 | Si quis dereliquerit | Conc. Gangr.1 |
7, 69 | 472 | Hi uero qui | Conc. Ilerd. |
7, 70 | 473 | Si qua mulier | Mart. Brac. | Ansegisus: |
7, 71 | 474 | Placuit nobis adm. | 1, 67 |
7, 72 | 475 | Quia uero prof. | 1, 79 |
7, 73 | 476 | Ne pueri | 1, 95 |
7, 74 | 477 | De sacerdotibus | 2, 5 |
7, 75 | 478 | Omnes laicos | 2, 72 |
7, 76 | 479 | Abbatibus et | 2, 8 |
7, 77 | 480 | Deinceps tamen | 2, 15 |
7, 78 | 481 | Remittit autem | 2, 29 i. f.3 |
7, 79 | 482 | Quia ergo constat | 2, 39 |
7, 80 | 483 | Pręcipimus quic.4 | 3, 9 |
7, 81 | 484 | Precipimus ut4 | 3, 10 |
7, 825 | 485 | Si quis per | 3, 43 |
7, 83 | 486 | Nemini liceat | 3, 44 |
7, 84 | 487 | Si quis ad | 3, 45 |
7, 85 | 488 | De illis homin. | 3, 47 |
7, 86 | 489 | Si alicui post | 3, 48 |
7, 87 | 490 | Ut6 testes ad | 3, 52 |
7, 88 | 491 | Quicunque absque | 3, 70 |
7, 89 | 492 | Ut ęquales | 3, 90 |
7, 90 | 493 | Volumus ut u. | 4, 9 |
7, 91 | 494 | Pręcipimus ut q. | 4, 15 |
7, 92 | 495 | Si liber homo | 4, 27 |
7, 93 | 496 | Si mancipia | 4, 34 |
7, 94 | 497 | Si quis terram | 4, 37 |
7, 95 | 498 | Consideratum | 4, 38 |
7, 96 | 499 | De placitis | 4, 55 |
7, 97 | 5007 | Ut debito | 4, 56 | Ben. Lev. |
7, 98 | 501 | Si aliqua pers. | 1, 12 |
7, 99 | 502 | Ut nullus presb. | 1, 53 |
|
|||
7, 100 | 503 | Ut unusq. presb. | 1, 56 |
7, 101 | 504 | Ut parentes | 1, 96 |
7, 102 | 505 | Ut nullus homo | 1, 105 |
7, 103 | 506 | Ubicunque comm. | 1, 110 |
7, 104 | 507 | Presbitero non | 1, 114 |
7, 105 | 508 | Pręcipimus ut u. | 1, 144 |
7, 106 | 509 | Si seruus eccl. | 1, 191 |
7, 107 | 510 | De latronibus | 1, 206 |
7, 108 | 511 | Peruenit ad nos | 1, 279 |
7, 109 | 512 | De liberis | 1, 301 |
7, 110 | 513 | Si quis de1 | 1, 306 |
7, 111 | 514 | Principaliter | 1, 319 |
7, 112 | 515 | Igitur quia | 1, 322 |
7, 113 | 516 | Si monachus m. | 1, 379 |
7, 114 | 517 | Si aliquis incogn. | 1, 380 |
7, 115 | 518 | Si autem mon. | 1, 381 |
7, 116 | 519 | Ut presbiter uel | 2, 60 |
7, 117 | 520 | Si litem | 2, 64 |
7, 118 | 521 | Ut missi | 2, 69 |
7, 119 | 522 | Si quis episcopo | 2, 99 |
7, 120 | 523 | Lector subdiac. | 2, 128 |
7, 121 | 524 | Si expositus | 2, 144 |
7, 122 | 525 | Annuntiet unusq. | 2, 191 |
7, 123 | 526 | Placuit ut fid. | 2, 220 |
7, 124 | 527 | Conspirationes | 2, 276 |
7, 125 | 528 | Si extiterint | 2, 339 |
7, 126 | 529 | Quisquis ergo | 2, 370 fr.2 |
7, 127 | 530 | Quod omnibus f. | 2, 402 |
7, 128 | 531 | Scripturę quę | 2, 416 |
7, 129 | 532 | Ut iudices | 2, 418 |
7, 130 | 533 | Decreuimus s. | 2, 422 |
7, 131 | 534 | De his qui innoc. | 2, 435 |
7, 132 | 535 | Penes episcopos | 3, 5 |
7, 133 | 536 | Conuersatio | 3, 6 |
7, 134 | 537 | Si quis oblata | 3, 8 |
7, 135 | 538 | Accusatores cal. | 3, 107 |
7, 136 | 539 | Quorum fides | 3, 112 |
7, 137 | 540 | Ut sacerdotes n. | 3, 124 |
7, 138 | 541 | Quod illi presb. | 3, 144 |
7, 139 | 542 | Ut unusq. presb. | 3, 147 |
7, 140 | 543 | Ut singulis | 3, 148 |
7, 141 | 544 | Si quis episcopor. | 3, 156 |
|
|||
7, 142 | 545 | Qui contra prof. | 3, 158 |
7, 143 | 546 | Si quis ad | 3, 169 |
7, 144 | 547 | Placuit ut qu. | 3, 173 |
7, 145 | 548 | Statutum e. u. n. | 3, 198 |
7, 146 | 549 | Conuinci nemo | 3, 204 |
7, 147 | 550 | Sancitum e. a. o | 3, 206 |
7, 148 | 551 | Quincunq. necess. | 3, 229 |
7, 149 | 552 | Nos qui sacerd. | 3, 233 |
7, 150 | 553 | Qui episcopum | 3, 255 |
7, 151 | 554 | Ut laicus1 | 3, 279 |
7, 152 | 555 | Testes priusquam | 3, 283 |
7, 153 | 556 | Si quis creditor | 3, 313 |
7, 154 | 557 | Donatio in | 3, 330 |
7, 155 | 558 | Clericus aut2 l. | 3, 332 |
7, 156 | 559 | Appellantem non | 3, 333 |
7, 157 | 560 | Quot personę | 3, 339 |
7, 158 | 561 | Agnati sunt | 3, 341 |
7, 159 | 562 | Si aliquis | 3, 345 |
7, 160 | 563 | De his qui irr. | 3, 3563 |
7, 161 | 564 | Si quis iratus | 3, 364 |
7, 162 | 565 | Qui crimen | 3, 365 |
7, 163 | 566 | Pulsatus ante | 3, 367 |
7, 164 | 567 | Placuit ut h. q. r. | 3, 395 |
7, 165 | 568 | Ne parrochias4 | 3, 410 |
7, 166 | 569 | Qui se contra | 3, 451 |
7, 167 | 570 | Si quis conuictus | 3, 454 |
7, 168 | 571 | Si quis statuta | 3, 457 |
7, 169 | 572 | Placuit ut omn. | 3, 468 |
7, 170 | (573)5 | Has omnes | 3, 476 |
7, 171 | (574) | Quę in domibus | Conc. Aurel. V.6 |
7, 172 | (575) | De raptoribus | Conc. Aurel. III. (II.) |
7, 173 | (576) | Cleros autem | Isid. |
7, 1747 | 577 | Duo sunt | Isid. |
7, 175 | 578 | Episcopum non | Can. apost. |
|
|||
7, 176 | 579 | Omnium negot. | Can. apost. |
7, 177 | 580 | Si natura | Stat. eccl. ant.; Isid. |
7, 178 | 581 | Ut episcopus | Stat. eccl. ant. |
7, 179 | 582 | Si inuenti | Ben. Lev. 1, 821 |
7, 180 | 583 | Contradicimus | Ben. Lev. 1, 1662 |
7, 181 | 584 | Progeniem | Ben. Add. IV. 753 |
7, 182 | 585 | Obseruandum | Conc. Tarrac.4 |
7, 183 | 586 | In doctrina | Ben. Add. I. 805 |
Von der Textgestalt der Abbreviatio gibt vorstehende Analyse nur für die Textanfänge eine Vorstellung. Schon die Textanfänge, aber auch Stichproben von Kollationen, die sich auf ganze Texte des Benedictus6 erstrecken, ergeben mit Sicherheit, daß, wo M und P übereinstimmen7, die Abbreviatio in ihrer Urform X8 einen Text der II. Hss.-Klasse des Benedictus Levita wiedergibt, wie er insbesondere in dem cod. Palatinus (oben Nr. 4) und in dem (fragmentarischen) cod. Vat. reg. Christ. 447 (oben Nr. 10) vorliegt9. Die Wiedergabe, die Ben. (Klasse II) in dem Archetypus X erfahren hat, war aber nicht immer eine buchstäblich getreue; denn sowohl in M als in P finden sich erstens manchmal gemeinsame Textverderb-
nisse, durch die schon die Urform X entstellt gewesen sein muß1, ferner gelegentliche Interpolationen, die ebenfalls schon der Mutter-Handschrift X eigen waren2.
Nach dem bisher Berichteten könnte es den Anschein haben, als ob der jüngere, aber reichere3 Montispessulanus und die zum Teil älteren, aber ärmeren Parisienses sich nur durch den Umfang unterschieden, dagegen in der Textform beide mit schönster Übereinstimmung ein treues Abbild der Rezension X lieferten. Dem ist aber nicht so. Vielmehr gehen sie in zwei (Unter-)Rezensionen auseinander, von denen ausweislich der Lesarten bald die Montispessulana4, bald die Parisiensis (P 1-3)5 dem Text beider Handschriftenklassen des Benedictus näher stehen. Für die Mutterrezension X der beiden Tochterrezensionen M und P versteht sich, daß sie (X) in allen Fällen, wo durch ihre Vermittelung entweder M oder P das Original (Ben.) treuer festgehalten haben, die originale Lesart des Benedictus geboten hat. Selbst durch gewisse Verderbnisse, die M und P miteinander teilen, schimmert noch die gute Überlieferung des Archetypus X hindurch6.
Daß keine unserer Hss. mit der Urgestalt der Abbr. (X) sich deckt, liegt demnach auf der Hand. Wenn die zum Teil größere Ursprünglichkeit des cod. Montisp. nicht nur durch gewisse Lesarten1, sondern auch durch seine Überschüsse an Ansegisusund Benedictusmaterial2 verbürgt ist, so steht er doch hinter den codd. Parisienses (insbesondere P 1) sowohl an Alter als (teilweise) in der Güte der Lesarten3 zurück4.
IV. Die Bücher- und Kapiteleinteilung. - Wäre die Büchereinteilung der Handschriften nicht, so ließe sich durch einen Blick in Spalte 4 der Tabelle5 leicht erkennen, daß die Abbreviatio in einen Hauptabschnitt - Abbr. 1, 1 bis 7, 46 (447)6 - und in drei Anhangsabschnitte7 zerfällt. Der Hauptabschnitt umfaßt 3/4 des Ganzen; die 3 Anhangsabschnitte (139 Kapitel) machen zusammen knapp 1/4 aus. Der Hauptabschnitt schließt sich aufs Engste an die Kapitelfolge des Ansegisus und des ganzen Benedictus Levita an8. Von den Anhangsabschnitten zählt der zweite nur 24 Kapitel9; der
Ob die Anhangsabschnitte einer Bucheinteilung sich fügen
sollten, mag dahingestellt bleiben; jedenfalls zeigen die Hss. hinter 7, 46
(447) keine Spuren einer Bucheinteilung mehr3. Der
Hauptabschnitt ist in beiden Rezensionen (M und P) in Bücher eingeteilt.
Die Einteilung folgt zunächst den Vorlagen (Ans. und Ben.); wäre sie konsequent
durchgeführt, so ergäben sich 8 oder 10 Bücher4. Am Maßstabe der
Folgerichtigkeit gemessen erscheint die Einteilung in beiden Rezensionen zerrüttet:
Ansegisus lib. I | lib. I5 | lib. I |
Ansegisus lib. II | lib. II6 | lib. II |
Ansegisus lib. III | lib. III7 | lib. III |
Ansegisus lib. IV | lib. IV8 9 | lib. IV13 14 |
Benedictus lib. I | lib. IV8 9 | lib. IV13 14 |
Benedictus lib. II | lib. V10 | lib. IV13 14 |
Benedictus lib. III | lib. VI11 | lib. V15 |
Benedictus Add. II | lib. VII | lib. VIIII16 (scr. VI?) |
Benedictus Add. III | lib. VII | (lib. VII?) |
Benedictus Add. IV | lib. VII | (lib. VIII?)16 |
Die 586 Kapitel werden in M durchgezählt, während in P mit jedem der 7 Bücher eine neue Zählung beginnt. In M erhält jedes Kapitel der Vorlagen1 seine eigene Nummer2; in P bleiben 7 (8) Kapitel der Vorlagen ohne Nummer, indem sie jeweils mit dem vorhergehenden Stück zu einem mit einer Nummer versehenen Sammelkapitel zusammengezogen werden3. So kommt es, daß die Summe der Kapitel in P (578) um acht hinter der Gesamtzahl in M (586) zurückbleibt.
V. Daß bei der Auswahl der 580 Stellen4 aus Ansegis und Benedikt und bei ihrer Einreihung in die vier Abschnitte der Exzerptensammlung5 irgendein sachliches Prinzip befolgt wäre, habe ich so wenig finden können als die beiden andern Forscher, die bisher sich mit der Abbreviatio beschäftigt haben6. Weder der Gedanke, nur Stücken aus weniger be-
kannten Quellen einen Platz in der umgestalteten Sammhing
einzuräumen, noch der Plan, aus dem systematischen Chaos der beiden Collectiones
capitularium ein systematisch ge- ordnetes handliches Werk über
bestimmte Rechtsmaterien zu schaffen, kann den Abbreviator geleitet
haben. Est pro ratione voluntas.
VI. Die Quellen der Abbreviatio.
1. Aus den Hauptquellen, den Kapitulariensammlungen des Ansegisus und des Benedictus Levita, haben in die Abbreviatio die in der Note 2 verzeichneten XVI + 564 Stücke1 Aufnahme gefunden (ein beigesetztes M deutet an, daß das Stück sich nur in der vollständigeren Rezension der Hs. von Montpellier findet)2.
Anseg. Prooem. libri 2 (M.); 2, 5. 7. 8. 15. 21. 29. 34. 37-40. 43. 44;
Anseg. Prooem. libri 3 (M.); 3, 9. 10. 43-45. 47. 48. 52. 55. 70. 79. 90;
Anseg. Prooem. libri 4 (M.); 4, 9. 15. 27. 34. 37. 38. 51. 55. 56. 60;
Ben. Praef. metrica (M.); 1, 1 (M.). 2 (M.). 3 (M.). 6-8. 12. 18. 21. 27. 28. 30. 36. 37. 40. 41. 44. 47. 53. 55. 56. 60. 62. 63. 71. 73. 74. 82. 96. 99-101. 105. 110-112. 114. 116. 118-125. 127-137. 139-142. 144-149. 152-156. 159. 160. 162. 164. 166-168. 171. 172. 174. 175. 177. 180. 185. 186. 190-192. 197. 206. 212. 216. 230. 231. 261. 274. 275. 279. 281 (M.). 290. 300. 301. 306. 309. 315-317. 319. 322. 323. 325-327. 329. 330. 336. 337. 329. 340. 356. 360. 364. 370-372. 378-383. 386. 388. 393. 394. 397-399. 401. 403;
Ben. 2, 60. 61. 63. 64. 67. 69-72. 75-77. [80: cf. Add. IV. 75]. 81. 83. 85-88. 90-94. 96. 98. 99. 107. 108. 115. 121-124. 128. 129. 131. 134. 141. 142. 144. 145. 156. 158. 164. 175. 177. 178. 180-182. 184. 187. 191. 196-199. 202. 205-207. 209. 215. 216. 220. 235. 276. 306. 314. 321. 323. 339. 369-371. 402 bis 407. 409. 411-416. 418. 421. 422. 424. 426-428. 430. 435;
Ben. 3, 1. 5. 6. 8-10. 21-26. 35. 42. 57. 59. 60. 67-69. 72. 73. 85. 95-98. 100. 101. 103. 105. 107. 112. 116. 123 (M.). 124. 126. 127. 130. 138. 139. 141. 142. 144. 147. 148. 156-158. 161. 162. 166. 168. 169. 172-174. 177. 180. 190-192. 194. 197. 198. 200. 202-206. 211. 212. 214. 215. 218. 221. 222. 225. 228. 229. 233. 234. 236. 237. 242. 243. 245. 248. 252. 253. 255. 258-261. 263. 265. 267. 269-272. 274-276. 278-281. 283. 286. 290. 292-296. 300-302. 305. 306. 308. 309. 311. 313. 316. 317. 322. 324. 330-333. 336-339. 341. 345. 351. 356. 360. 364. 365. 367. 369. 371-376. 379-383. 385-389. 395. 397. 400. 401. 406-408. 410. 424. 430. 431. 433. 436-438. 442-444. 447. 451. 452. 454. 457-459. 461-463. 468. 472. 473. 475. 476. 478;
Die Sammlung der echten und der falschen Kapitularien lag dem Bearbeiter in einer vollständigen oder fast1 vollständigen Hs. vor.
2. Nebenquellen. Für alle Kapitel, die nicht aus Ans. oder Ben. entlehnt sind, läßt sich die Quelle nachweisen2; dies gilt auch für diejenigen Stücke, die im cod. Montisp. nicht inskribiert sind3. a) b) Abbr. 7, 51 b. c (453. 454). Interrogatio Augustini. Si pregnans - comperta. Responsio Gregorii. Hoc non - intrare; Interrogatio Augustini. Si post illusionem - celebrare. Responsio Gregorii. Hunc4 quidem - inuitus. - Quelle: Greg. I. Registr. 11, 56a5 cap. 8. 9 (10. 11), MG. Epist. II, 338 l. 1 bis 343 l. 25.
c) Abbr. 7, 68 (471). Si quis dereliquerit - anathema sit. - Quelle: Conc. Gangr. c. 15, versio Hispana (Migne 84, 115; cf. 56, 451 c. 14)6.
d) Abbr. 7, 69 (472). Hi uero qui male conceptos - communio tribuatur. - Quelle: Conc. Ilerd. 546 c. 2 (Migne 84, 322).
e) Abbr. 7, 70 (473). Si qua mulier fornicauerit - penitentiam iudicamus. - Quelle: Martini episc. Bracarensis Capitula c. 77 (Migne 84, 584).
f) Abbr. 7, 171 (574). Quę in domibus propriis - gratiam reuocentur. - Quelle: Conc. Aure1ianense V. 549 c. 19 fin. (Migne 84, 299; MG. Conc. I, 107 l. 6-9).
g) Abbr. 7, 172 (575). De raptoribus uirginum. - Quelle: Conc. Aurel. III (II.) 538 c. 19 (Migne 84, 282; MG. Conc. I, 79).
h) Abbr. 7, 173 (576). Cleros autem - domino "Ego hereditas eorum". - Quelle: Isidorus Hispal., De ecclesiasticis officiis 2, 1 § 1. 2 (Opp. VI, 413; Migne 83, 777)7, welchen Text die Abbr. gekürzt hat.
i) Abbr. 7, 174 (577). Duo sunt genera - poeta "genus prolisque(t) biformis". - Quelle: Isid. l. c. 2, 3 (Opp. VI, 415; Migne 83, 779), wiederum gekürzt.
Ben. Add. II. 1. 3;
Ben. Add. III. 7. 22. 23. 41. 46. 47. 52-55. 57. 58. 60. 61. 63. 65-67. 71. 72. 93. 99. 112-116;
Ben. Add. IV. Prooem. (M.); IV. 1. 4 (M.). 6. 34. 35. 46. 49-51. 63-66. 68.
69. 75. 81. 88. 90. 93. 113. [130: cf. Ben. 3, 197]. 144. 160.
1) Bei Ansegisus werden die (wenig ergiebigen) Appendices nicht gefehlt
haben, obwohl die Abbr. ihnen nichts entlehnt. Bei Benedictus mag die Additio I.
gefehlt haben (Gruppe II, oben S. 381ff.); Abbr. 7, 183 (=Add. I. 80) kann aus
einer Sonderhandschrift des Capitulare monasticum 817 genommen sein.
2) Fournier S. 377 lies noch quelques textes d'origine incertaine
übrig. 3) Vgl. oben S. 429.
4) "Hinc" M erste Hand?; "Hunc" M zweite Hand?; "Hoc" P 3.
5) Dieser berühmte (echte?) Brief findet sich in vielen Sammlungen, z.
B. bei Pseudoisidor (ed. Hinschius p. 740-742).
6) Nicht versio Dionysiana (ed. 1609 p. 50) und nicht versio prisca Migne 56, 790).
7) Nicht Isid. Etymol. 7, 12.
k) Abbr. 7, 175 (578). Episcopum non audere extra. - Quelle: Can. apostol. c. 36 (Migne 67, 145).
l) Abbr. 7, 176 (579). Omnium negotiorum ecclesiasticorum. - Quelle: Can. apostol. c. 39 (Migne 67, 146).
m) Abbr. 7, 177 (580). Aus mehreren Quellen1:
α) 2Si natura prudens est, si docibilis, si moribus temperatus, si uita castus, si sobrius, si semper suis negotiis3, si humilis4, si misericors, si litteratus, si in lege domini instructus, si in scripturarum sensibus cautus5, et ante omnia fidei6 documenta uerbis simplicibus asserat. - Quelle: Statuta ecclesiae antiqua c. 1 Anfang (Migne 56, 879, c. 1 Zeile 2-8);
β) quia in episcoporum nomine eos iungit. et "quod7 docet uerbo, instruat exemplo". - Quelle der letzten Worte: Isidorus, Sentent. 3, 36 § 2 (Opp. VI, 324; Migne 83, 707);
γ) et "ante ordinationem probari debent8, si digni sint9, et postea10 ministrent". - Quelle: Isidorus, De eccl. off. 2, 8 § 5 i. f. (Opp. VI, 428; Migne 83, 790).
n) Abbr. 7, 178 (581). Ut episcopus absque consilio. - Quelle: Stat. eccl. ant. c. 10 (Migne 56, 881); Schluß kürzer als in den Statuta.
o) Abbr. 7, 182 (585). Obseruandum quoque - degradandos. - Quelle: Conc.
Tarracon. 516 c. 10 (Migne 84, 312).
VII. Entstehungsverhältnisse. Die Abfassungszeit der Abbreviatio wird begrenzt durch das Datum der jüngsten Vorlage (d. h. Benedictus Levita) und durch das freilich nicht absolut sicher feststehende Jahrzehnt der Niederschrift des ältesten Manuskripts (P 1, Ende des 10., spätestens Beginn des 11. Jahrh.; oben S. 421) oder vielmehr seiner sei es nächsten, sei es entfernteren Vorlage (oben S. 423)11. Den Entstehungsort wird man mit Sicherheit in Frankreich, mit Wahrscheinlichkeit im Norden des Landes nicht weit von der Urheimat der
falschen Kapitularien zu suchen haben; die vier erhaltenen Hss. befanden sich alle in nordfranzösischem Besitz, und nur eine von ihnen ist in neuerer Zeit nach dem Süden gewandert.
Bei vielen Dutzenden von Entlehnungen aus Ansegisus und Benedictus Levita hat Ivo von Chartres in seinem Dekret die Quelle mit Buchtitel1, Buchzahl2 und mit den richtigen Kapitelzahlen angegeben3; wo die Ausgabe des Ivo falsche Zahlen bietet, liegt die Emendation immer auf der Hand.
Es muß daher auffallen, daß in einer kleinen geschlossenen Reihe von Kapiteln
des Dekrets (Ivo 16, 334ff.) vor Entlehnungen aus der dritten und vierten
Additio des Benedictus Levita Ziffern erscheinen4, die, ganz anders
als die große Masse der Ziffern, in keiner Weise mit den Zahlen der Vorlagen
(Add. III. IV.) in Einklang gebracht werden können. Der merkwürdige Tatbestand ist folgender.
334 | cccLXX | III. 9 | 340 | cccLXXVIIII | IV. 106 |
335 | cccLXXII5 | III. 54 | 341 | cccLXXX | IV. 107 |
336 | cccLXXV | III. 61 | 342 | cccLXXXI | IV. 119 |
337 | cccLXXVI6 | III. 88 | 343 | cccLXXXII | --7 |
338 | cccLXXVII | IV. 100 | 344 | cccLXXXIII | --8 9 |
339 | cccLXXVIII | IV. 105 |
Beachtung verdient, daß die Kapitelziffern, die den (wirklichen oder angeblichen) Kapitularienexzerpten bei Ivo 16, 334 bis 344 beigelegt werden, in anderer Weise ansteigen, als die Kapitelziffern der Vorlage (Ben. Add. III. IV.): hier (Spalte 3) 6 Mal erhebliche Sprünge, während dort - in den Bezifferungen der Spalte 2 - nur 2 Mal über wenige (2 bzw. 3) "Capitula" hinweggegangen wird.
Für diesen Tatbestand weiß ich nur eine Erklärung. Ivo benutzt1 einen unbekannten Auszug aus Benedictus Levita2, der mindestens 381 Kapitel enthielt, also an Umfang der Abbreviatio codicum Montisp. et Paris. (oben Stück 4) unter allen Auszügen am nächsten kam.
Es wäre verwunderlich, wenn das Schicksal der Verkürzung, das die Exzerptoren den Originalwerken bereitet haben, niemals ihnen selbst von einem Nachfolger bereitet würde. Findet doch
das Exzerpieren seine letzte Grenze erst bei dem Atom eines einzigen noch in sich verständlichen Satzes. So wurden denn in der Tat auch die Auszüge aus Benedictus Levita einem nochmaligen Kürzungsverfahren unterzogen.
Sind die Ausführungen richtig, von denen wir gerade herkommen1, so hat z. B. Ivo von Chartres (Decretum lib. XVI) die Schlußpartien eines umfänglichen Auszugs aus Benedictus exzerpiert. Was ich weiter beibringen kann, ist Folgendes.
1. In der Kanonensammlung von Térouane, Pars IV, stehen 11 Kapitel unter der Überschrift "Ex decretis Bonifacii legati". In meiner Studie V zu Ben. Lev.2 habe ich gezeigt, daß die ersten sieben Kapitel ein Exzerpt aus den Statuten des Isaac von Langres3, also ein Exzerpt aus einem Benedictusauszug, sind.
2. Einem anscheinend zu Ende des 11. Jahrhunderts verfertigten Auszug aus der großen Abbreviatio Ansegisi et Benedicti Levitae4 begegnen wir in einer Kanonensammlung von Poitiers.
Die Collectio sancti Hilarii Pictaviensis5 liegt in zwei Handschriften6 vor:
26. * Ber1in, Königl. Bibliothek, Phillippicus 1778 (früher Sancti Hilarii Pictaviensis, dann Jesuitarum collegii Claramontani und Meermannianus). Pergament, 12. Jahrh., 135 Bl. oktav.
Die uns interessierende Kapitelreihe steht Bl. 112b-119b1 unter der Überschrift: "Incipiunt capitula ex sanctorum patrum decretis"2.
27. Reims, Bibl. publique 675 (G. 528; seit dem Anfang Hdes 15. Jahrh. Eigentum des Kapitels von Reims). Pergament, 12. Jahrh., 94 Bl. quart. Hinter Buch XV der Sammlung von Poitiers steht Bl. 63b die gedachte Kapitelreihe unter der Überschrift: "Capitula ex s. p. d."3. Die 864 Kapitel der Reihe entbehren der Bezifferung und jeglicher Einzelinskription. Dagegen ist ein erheblicher Teil derselben mit Rubriken versehen5. Rührt schon die Gesamtüberschrift "Incipiunt capitula ex sanctorum patrum (!) decretis" aus Benedictus Levita6 her, so läßt auch gleich das erste Kapitel "Quam7 sit extraneus" (= Ben. Add. IV. 1) keinen Zweifel darüber, was für "Dekrete der heiligen Väter" wir ungefähr zu erwarten haben. Die ganze Reihe setzt sich fast ausschließlich aus Kapiteln des Ansegisus und des Benedictus Levita zusammen8. Eingedenk des methodischen Grundsatzes, daß jedes Exzerpt aus Ansegis und Benedikt
darauf geprüft werden muß, ob es unmittelbar oder durch das Medium eines
Exzerptes, insbesondere der Abbreviatio, aus den Sammlungen der echten und der
falschen Kapitularien geflossen sei, gebe ich in der nachstehenden
Analyse des Auszugs der Sammlung von Poitiers1 sofort auch die
Ziffern der Parallelkapitel in der Abbreviatio an. Ein Blick auf diese Ziffern
spart jeden weitern Beweis2 für die Tatsache, daß unser Auszug ein
Exzerpt aus der Abbreviatio ist3.
- | B. Add. IV prooem. |
XIV | Incipiunt - decretis. |
1 | B. Add. IV. 1 | XV | Quam sit extraneus - effugiet. |
2 | A. 1, 87 | 1, 27 | Sancitum - conferantur. |
3 | A. 1, 99 | 1, 31 | De desponsatis - anathematizentur. |
4 | A. 1, 102 | 1, 34 | Sanctitum - habeatur. |
5 | A. 1, 139 | 1, 39 | Ut mercatus - habeatur. |
6 | A. 2, 34 | 2, 2 | Aecclesie - tribuantur. |
7 | B. 1, 7 | 4, 4 | Si quis fil. - consensit. |
8 | B. 1, 21 | 4, 7 | Si quis homo - aliam. |
9 | B. 1, 37 | 4, 12 | Manifestum - constat. |
10 | B. 1, 116 in. | 4, 26 in. | Ut nemo - presumat. |
11 | B. 1, 124 | 4, 33 | Nec abs. - episcopi. |
12 | B. 1, 127 in. | 4, 35 in. | Criminalia - absolutum. |
13 | B. 1, 134 in. | 4, 42 in. | Penitentes - abnegare. |
14 | B. 1, 137 in. | 4, 45 in. | Hi qui - subiaceat. |
15 | B. 1, 149 | 4, 54 | Ut unusq. - faciat. |
16 | B. 1, 155 | 4, 58 | Reum conf. - fecerunt. |
17 | B. 1, 156 | 4, 59 | Precipimus - fiant. |
18 | B. 1, 174 | 4, 70 | Ut presbiteri - fiant. |
19 | B. 1, 216 | 4, 79 | De sacris - compellatur. |
20 | B. 1, 275 | 4, 83 | De ęcclesiis - possint. |
21 | B. 1, 371 | 4, 102 | (U)t unusq. episc. (!) - recipiatur. |
22 | B. 1, 372 | 4, 103 | Ut omnes - agatur. |
23 | B. 1, 388 | 4, 107 | Si quis ex - tradatur. |
24 | B. 1, 397 | 4, 110 | Maior a - iudicari. |
25 | B. 1, 398 | 4, 111 | Iudicis non - condempnatus (!). |
26 | B. 2, 61 | 5, 1 | Si quis episc. - habeat. |
27 | B. 2, 71 in. | 5, 5 in. | De incestuosis - de(r)elinquat. |
28 | B. 2, 75 in. | 5, 7 in. | Si quis infirm. - careat. |
29 | B. 2, 85 | 5, 12 | Presbiteri qui - constituti. |
30 | B. 2, 96 in. | 5, 21 in. | Si quis alter. - habeat. |
31 | B. 2, 108 II | 5, 24 II | Si uero monachus - licentiam. |
32 | B. 2, 123 | 5, 28 | Si presbiter - disciplinis. |
33 | B. 2, 124 | 5, 29 | Clericus uel - uindicandum. |
34 | B. 2, 164 | 5, 38 | Si iudex - faciat. |
35 | B. 2, 180 | 5, 41 | Ut nullus presb. - domini. |
36 | B. 2, 175 (!) | 5, 44 | Annuntient - tenuerint. |
37 | B. 2, 198 | 5, 48 | Fideles pro - subiaceant. |
38 | B. 2, 321 | 5, 60 | Ut clerici in - contradantur. |
39 | B. 2, 407 s. f. | 5, 68 s. f | Omnis (!) predones - ęcclesię. |
40 | B. 2, 413 | 5, 72 | Si clericus - priuetur. |
41 | B. 3, 42 | 6, 9 | Qui se - efficiatur. |
42 | B. 3, 95 | 6, 19 | Nolentibus - refutare. |
43 | B. 3, 97 | 6, 21 | Si de ordin. - episcopus. |
44 | B. 3, 157 | 6, 34 | Si aduocatus - accipiat. |
45 | B. 3, 166 | 6, 37 | Sanctitum - feriatur. |
46 | B. 3, 180 | 6, 41 | Ut excomunic. - recipiantur1. |
47 | B. 3, 200 | 6, 47 | His qui in - proponunt2. |
48 | B. 3, 203 | 6, 49a | Si quis cler. - habeatur. |
49 | B. 3, 205 | 6, 49b | Delator si - communionem. |
50 | B. 3, 206 | 6, 50 | Sanctitum - a clero2. |
51 | B. 3, 212 | 6, 52 | Qui hominem - habeatur (!). |
52 | B. 3, 265 | 6, 74 | Qui regula - excludantur. |
53 | B. 3, 272 | 6, 79 | Precipimus - intrare2. |
54 | B. 3, 281 med. | 6, 85 med. | De quolibet - gradu3. |
55 | B. 3, 301 | 6, 93b | Qui iubente - ueniam. |
56 | B. 3, 302 | 6, 94 | Clerici - choerceantur. |
57 | B. 3, 337 | 6, 107 | Illud etiam - reuerti. |
58 | B. 3, 371 | 6, 112 | Auctores - deportentur. |
59 | B. 3, 372 | 6, 113 | Maius - puniat. |
60 | B. 3, 379 | 6, 118 | Querendum - medicinam2. |
61 | B. 3, 381a. b. | 6, 120 in. | Mulier que du. - accipiat. |
62 | B. 3, 381c | 6, 120 i. f. | Mulier que do. - ciborum. |
63 | B. 3, 382 i. f. | 6, 121 i. f. | Si uir adult. - reconciliari. |
64 | B. 3, 383 | 6, 122 | Precipimus - obediatur. |
65 | B. 3, 442 | 6, 138 | Quicumq. se - recipiatur. |
66 | B. 3, 447 in. | 6, 141 in. | Episcopis sing. - disponere. |
67 | B. III. 53 | 7, 9 | Si quis cler. - reconcilietur. |
68 | B. III. 58 p. i. | 7, 13 p. i. | Nullus sacerd. - uisum fuerit2. |
69 | B. III. 61 | 7, 15 | Sed nec hoc - possit4. |
70 | B. III. 63 | 7, 16 | Modus autem - auctores. |
71 | B. III. 113/14 | 7, 25/26 | Quod habet accipiunt. |
72 | B. IV. 6 | 7, 30 | Etenim (!) const. - humilitas1. |
73 | B. IV. 50 | 7, 34 | Placuit ut - pellantur. |
74 | B. IV. 51 | 7, 35 | Si quis intrat - promereri. |
75 | B. 2, 184 | 7, 59 | De quibus - sancti. |
76 | Mart. Brac. | 7, 70 | Si qua mulier - iudicauimus. |
77 | B. 2, 128 | 7, 120 | Lector subd. - subiciantur. |
78 | B. 2, 418 | 7, 129 | Vt iudices - excommunicentur. |
79 | B. 2, 435 | 7, 131 | De eis qui - paciatur1. |
80 | B. 3, 144 | 7, 138 | Quod illi - luituri. |
81 | B. 3, 198 | 7, 145 | Statutum - subiaceat2. |
82 | B. 3, 255 | 7, 150 | Qui episcopum - ueniant. |
83 | B. 3, 283 | 7, 152 | Testes prius - audiendum. |
84 | B. 3, 313 | 7, 153 | Si quis cred. - debitori. |
85 | B. 3, 457 | 7, 168 | Si quis stat. - priuetur. |
86 | Tarracon. | 7, 182 | Obseruandum - degradandos. |
Das Exzerpt (oder vielmehr die Sammlung von Poitiers, die es enthält) ist in den zwei letzten Jahrzehnten des 11. Jahrhunderts entstanden3. Seine Grundlage war eine am Anfang unverkürzte Abbreviatio, wie sie heute allein in der Hs. von Montpellier erhalten ist4. Die 33 Rubriken5 sind eigene Zutat des Exzerptors der Abbreviatio; bei ihrer Formulierung hält er sich naturgemäß eng an die Textesworte der einzelnen Kapitel6. In der Erfassung des inhaltlichen Kerns der Kapitel hat der Urheber der neuen Rubriken Anerkennenswertes geleistet7. Er muß wohl eine nichtrubrizierte Abbreviatio vor sich gehabt haben; sonst hätte er sich schwerlich in die Unkosten der eigenen Rubrikenbeschaffung gestürzt8.
1. London, Bibl. des Earl of Ashburnham (dort noch vorhanden?), cod. Libri 1814. Pergament, 10. und 11. Jahrh., folio. Die Hs. wird erwähnt in dem als Manuskript gedruckten Catalogue of the mss. at Ashburnham Palace (London 1853 fol.); Auszüge aus diesem Catalogue bei Haenel im Serapeum 1862, Intelligenzblatt S. 158, und danach bei Maassen, Bibl. iur. can. I 3-6 (1867), S. 169 [in Paris befindet sich die Hs. nicht, vgl. Delisle, Catalogue des mss. du fonds Libri et Barrois (1888) p. 266]. Nach Libri's unbrauchbarer Beschreibung enthält die Hs.: 1. Provinciarum descriptio; 2. Hieronymus, Vitae pontificum; 3. Libellus de paenitentia laicorum; 4. Regulae de ministris ecclesiae; 5. Excerpta capitularium regum Francorum; 6. Halitgar, Liber poenitentialis (Schmitz, Bußbücher II, 256-258 kennt die Hs. nicht); 7. Beda presbyter, De canonibus; 8. Epistolae Paulini, Gregorii etc.; 9. Canones varii; 10. Liber de ordine penitentiae. Aus dieser Beschreibung läßt sich nicht erkennen, ob die Kapitularienexzerpte sich etwa mit der Abbreviatio oder mit dem Excerptum Mettense-Ambrosianum oder mit dem Excerptum Carnotense usw. decken.
2. Oxford, Bodleiana 5193, Junii 82. Nach Archiv VII, 91. 791 enthält der Band: Karoli M. et Ludovici . . . capitula edit. ex bibl. Pithoeana. Parisiis 1640. 8°. Cum variantibus ex codice quodam capitularium manu Junii. Dazu bemerkt Pertz a. a. O.; "ist nicht näher untersucht; die verglichene Hs. mag vielleicht die Leydener sein?" (Eine Leidener Hs. des Benedictus Levita existiert nicht, wie ich zu Leiden im Herbste 1912 durch persönliche Anfrage erfahren habe).
3. Paris, Bibl. nat., Lat. 3851 (saec. X.) enthält (nach dem Catalogus III, 520) hinter Cresconius, Concordia canonum, "Capitula 126 excerpta ex capitularibus regum Francorum". Ist nicht untersucht.
4. Rom, Bibl. Vaticana, reg. Christ. 973 (aus dem 13. Jahrh.) enthält nach L. Bethmann im Archiv XII, 311 auf Bl. 1-131 eine Kanonensammlung "mit vielen Stellen aus den Kapitularien". Mit dieser Notiz läßt sich vorläufig nichts anfangen. "Die Hs. ist genau untersucht von Merkel"; Merkels Notizen kenne ich nicht.
5. Rom, Bibl. Vaticana, reg. Christ. 1000 bis (Pergament, 10. Jahrh., quart; vgl. MG. Capit. I, 391 no. 21; II, p. XXIX) soll nach Bethmann im Archiv XII, 312 hinter Ansegisus noch "Capitularia" enthalten. Die Hs. bedarf der Prüfung; ebenso die Hs.
6. Rom, Bibl. Vaticana, reg. Christ. 1023 (Pergament, 9. oder 10. Jahrh.), die nach demselben (Archiv XII, 312) hinter dem Breviarium Alaricianum "ein Stück aus Bened. capitularia" haben soll. Genauer berichtet Haenel (Lex Romana Visigothorum, 1849, p. LXI), der Codex enthalte Bl. 1a "Ex Capitularibus Lib. V. cap. CCCXLII." und auf dem defekten Schlußblatt 133 in Unzialschrift folgende Worte: "Haec capitula propriae ad episcopos / vel ordines quosque ecclesiasticos per/tinentia, quae non solum hi observari / sed etiam sibi subiectis vel commissis faci/enda perdocere debent. /quia iuxta sanctorum patrum traditionem novimus". Das aber ist Bened. Lev. Add III. prooemium und c. 1 Anfang.
Baluzianus ("Noster") | Paris 3839 A | 24, S. 421 |
Bellovacensis | - (verschollen) | 3 (3a. b), S. 381 |
Camberonensis | Paris 18 239 | 13, S. 392 |
Colbertinus | Paris 4637 | 7, 11, S. 384. 386 |
Divionensis | Paris 4761 | 17, S. 406 |
Metensis S. Arnulphi | Metz 236 | 19, S. 410 |
S. Michaelis | Avranches 145 | 12, S. 389 |
Palatinus (alter) | Rom, Vat. Pal. 583 | 4, S. 383 |
Parisiensis (soc. Jesu) | Berlin, Phill. 1762 | 15, S. 399 |
Pithoeanus (iam Thuanus) | Paris 4638 | 16, S. 400 |
Regius | Paris 3839 | 23, S. 421 |
Rivipullensis | Barcelona 40 | 9, S. 385 |
Sangallensis | St. Gallen 727 | 8, S. 385 |
Tilianus | Paris 4635 | 14, S. 397 |
Trecensis | Montpellier H. 137 | 22, S. 420 |
2. Zu S. 418 (Hs. Nr. 21): Aus cod. Vat. reg. Christ. 612 sind die tironischen Noten, die Exzerpte aus Benedictus und die Bischofskapitel für die Mon. Germ. hist. photographiert worden. Die tironischen Noten wird M. Tangl, der sie bereits entziffert hat, im N. A. als Ergänzung und Berichtigung zu MG. Formulae veröffentlichen. Die Bl. 62b-68a geschriebenen Bischofskapitel "Notissimum fratres - numquam ualeo obliuisci" scheinen nach meinen vor-
läufigen Ermittelungen in der Tat unbekannt zu sein; ich behalte mir ihre Herausgabe vor. - Vor den Exzerpten aus Ben. Lev. Buch 2 stehen zu Beginn von Bl. 58a die Rubrik: Ut si quis sacerdotum contra interdicta fecerit, a suo sit officio submouendus, die Inskription: exempla (!) papę leonis, und der Text: Hoc itaque admonitio - noluit esse disciplinae. Das ist: Leonis I. epist., Jaffé 402, c. 5 rubr. und Textanfang (Migne 84, 762). Von Ben. 2, 17 (vgl. oben S. 418, bei N. 5) steht nichts da. - Es folgen die Rubriken und die Texte von Ben. 2, 99. 100. 104. 117. 116. 118. 125. 129. 134-136. 139. 140. 142. 154 (von Merkel übersehen). 156-158. 426-431; zusammen 24 Kapitel. Da die nach 858 geschriebene Hs. sicher noch dem 9. Jahrh. angehört, so ist sie mit cod. Paris. 4636 (oben Nr. 1, S. 378f.) die älteste Benedictus-Hs. An Korrektheit kann sie sich freilich mit ihrer Pariser Altersgenossin nicht entfernt messen; wie die Kollation des cod. Vat. reg. ergeben hat, ist er trotz seines Alters durch zahlreiche Textverschlechterungen entstellt. Die Kapitelziffern des 2. Buches sind 13mal richtig angegeben (2, 99. 104. 139. 142. 154. 156. 158. 426-431); 8 mal fehlt vor der Ziffer die Hunderterangabe "C." (2, 117. 116. 118. 125. 129. 135. 136. 157); 2mal greift die Verderbnis tiefer (c. LV. statt c. 100; c. CXX. statt c. 140); 1mal fehlt jede Ziffer (2, 134).
3. Zu S. 460 N. 8 Ziff. 4: Cod. Vat. reg. Christ. 973. Die Hs. (Pergament, ausgehendes 12., nicht 13. Jahrh., 193 Bl.) enthält, wie sich auf Grund der von E. Caspar gütig gelieferten Beschreibung feststellen läßt, die Collectio canonum tripartita. Da in der Tripartita das 16. Buch von Ivos Decretum beinahe vollständig wiederkehrt, so begreift sich die Behauptung, daß die Sammlung viele Kapitularienexzerpte bietet. Andererseits verliert die Sammlung durch die jetzt ermöglichte Charakterisierung für uns fast jedes Interesse.
4. Zu S. 460 N. 8 Ziff. 5: Cod. Vat. reg. Christ. 1000 bis (88 Bl.) enthält den Ansegisus (Bl. 1-82b) nebst seinen 3 Appendices (Bl. 83a-87b oben), dahinter nur noch (Bl. 87b. 88a) c. 1-6 in. des Capitulare Olonnense 822. 823 (MG. Capit. I, 316). Die Prüfung der Hs. (durch E. Caspar) hat also ergeben, daß uns die Hs. nichts angeht.
5. Zu S. 460 N. 8 Ziff. 6; Cod. Vat. reg. Christ. 1023. Die dankenswerten Mitteilungen E. Caspars bestätigen die Angaben von Haenel. Ergänzend mag hinzugefügt werden, daß von Bl. 133 drei Viertel fortgeschnitten sind; doch hat der Text mit dem Worte "novimus" tatsächlich abgebrochen, da noch heute leerer Raum für etwa zwei Schriftzeilen übrig ist. Bl. 133b enthielt scheinbar zusammenhangslose, kurze Notizen, die zum Teil fast zerstört sind und mit Benedikt offenbar nichts zu tun haben.
Einleitung | Seite 377 |
Die vollständige Sammlung des Benedictus Levita und ihre Kürzungen. |
378-404 |
Erstes Kapitel. Manuskripte der vollständigen Sammlung (Par. 4636. 4634. Vorlage des Ivo von Chartres) | 378-381 |
Zweites Kapitel. Manuskripte, in denen nur die Additio I. ausgelassen ist (Bellovac. [Vat. 4982. Vat. reg. 291.] Vat. Pal. 583. Vat. reg. 974. Goth. I. 84) | 381-384 |
Drittes Kapitel. Unvollständige (defekte oder abbrechende) Handschriften (Par. 4637 I. Sangall. 727. Barcin. 40. Vat. reg. 447. Par. 4637 II) | 384-387 |
Viertes Kapitel. Manuskripte, in denen mehr als nur die Additio I. ausgelassen ist | 387-404 |
1. Weglassung der Stücke aus Ansegisus (Abrinc. 145. Par. 18239) | 389-394 |
2. Weglassung einer - aus Kapiteln der Admonitio generalis von 789 bestehenden - Reihe (Vorlage des Isaac von Langres) | 394-397 |
3. Willkürlich auswählende Kürzung (Par. 4635) | 397-399 |
4. Sonderhandschriften der gekürzten vier Additionen (Berol. Phill. 1762. Par. 4638) | 399-404 |
Auszüge aus Benedictus Levita. |
405-440 |
Erstes Kapitel. Die "Capitula a Karolo imperatore excerta" als Anhang zu Ansegisus (Par. 4761 I) | 405-407 |
Zweites Kapitel. Exzerptmassen in Kanonensammlungen | 408-417 |
1. Der Auszug der Hs. von Chartres (Carnot. 193) | 409-410 |
2. Ein alter Auszug, überliefert in der Appendix Dacherianae Mettensis und in der Collectio Ambrosiana (Metz 236. Mailand Ambr. A. 46. inf.) | 410-417 |
Drittes Kapitel. Selbständige Auszüge | 417-454 |
1. Der Auszug des cod. Vat. reg. 612 | 418. 461f. |
2. Das "Capitulare incerti anni datum in synodo, cui interfuit Bonifacius apostolicae sedis legatus, circa ann. Chr. 744". | 419 |
3. Die Statuten des Isaac von Langres | 419 |
4. Die Abbreviatio Ansegisi et Benedicti Levitae | 420-453 |
I. Handschriften (Montispess. H. 137. Par. 3839. 3839 A. 17526); zwei Rezensionen | 420-423 |
II. Die Eigentümlichkeiten des cod. Montispess | 423-429 |
III. Der gemeinsame Grundstock beider Rezensionen | 429-447 |
IV. Die Bücher- und Kapiteleinteilung | 447-449 |
V. Prinzip der Abbrevierung? | 449-450 |
VI. Die Quellen der Abbreviatio | 450-452 |
VII. Entstehungsverhältnisse | 452-453 |
5. Ein durch Ivo von Chartres benutzter großer Benedictus-Auszug | Seite 453-454 |
Auszüge aus Auszügen aus Benedictus Levita. |
454-459 |
1. Die Capitula 1-7 "Ex decretis Bonifacii legati" in der Kanonensammlung von Térouane | 455 |
2. Der Auszug aus der Abbreviatio Ansegisi et Benedicti Levitae in der Collectio canonum Pictaviensis (Berol. Phill. 1778. Rem. 675) | 455-459 |
Anhang. Verzeichnis der 15 (16) von Baluze benutzten BenedictusHandschriften nebst Nachweis des heutigen Ortes der Aufbewahrung | 461 |
Nachträge, die während des Druckes dieser Studie hinzugekommen sind | 461-462 |