[a] nur qui -more sicher zu lesen



[b] invocati korr. aus vocati



[c] disponsatis korr. aus disposatis



[d] -pi über der Zeile



[e] zwischen qui und eorum 1 Buchstabe radiert, möglicherweise ein -s



[f] -g- korr. aus c



[g] vor minus Lücke von einem Buchstaben



[h] alio korr. aus alii



[i] über dem I- befindet sich ein dünner waagerechter Strich, bei dem nicht geklärt werden kann, ob es sich um ein Kürzungszeichen handelt



[k] Diaconi korr. aus De diaconi



[l] zwischen professi und continentiam 1 Buchstabe getilgt



[m] so!



[n] ut si quando cum holeribus coquntur, eadem tanquam von anderer Hand mit Einfügezeichen unter der Spalte eingefügt



[o] Der Schreiber konnte offensichtlich mit dem griechischen Text nichts anfangen und hat lediglich versucht, die griechischen Zeichen abzumalen bzw. bekannt erscheinende Zeichen durch lateinische Buchstaben wiederzugeben.



[p] discutiatur korr. aus discuatur



[q] Längung über dem -a-



[r] so!



[s] Haec korr. aus Hoc



[t] -os korr. aus -us



[u] quę korr. aus qui



[v] -modi unterstrichen