[a] nur qui -more sicher zu lesen
[b] invocati korr. aus vocati
[c] disponsatis korr. aus disposatis
[d] -pi über der Zeile
[e] zwischen qui und eorum 1 Buchstabe radiert, möglicherweise ein -s
[f] -g- korr. aus c
[g] vor minus Lücke von einem Buchstaben
[h] alio korr. aus alii
[i] über dem I- befindet sich ein dünner waagerechter Strich, bei dem nicht geklärt werden kann, ob es sich um ein Kürzungszeichen handelt
[k] Diaconi korr. aus De diaconi
[l] zwischen professi und continentiam 1 Buchstabe getilgt
[m] so!
[n] ut si quando cum holeribus coquntur, eadem tanquam von anderer Hand mit Einfügezeichen unter der Spalte eingefügt
[o] Der Schreiber konnte offensichtlich mit dem griechischen Text nichts anfangen und hat lediglich versucht, die griechischen Zeichen abzumalen bzw. bekannt erscheinende Zeichen durch lateinische Buchstaben wiederzugeben.
[p] discutiatur korr. aus discuatur
[q] Längung über dem -a-
[r] so!
[s] Haec korr. aus Hoc
[t] -os korr. aus -us
[u] quę korr. aus qui
[v] -modi unterstrichen