[a] -E- kaum lesbar
[b] PANDUNTUR nicht lesbar, da Schrift verblaßt
[c] Anseghisus korr. aus Ansegisus, -h- über der Zeile nachgetragen
[d] Auchario von anderer Hand korr. aus Autcario
[e] scedulis korr. aus sedulis, -c- über der Zeile nachgetragen
[f] so!
[g] haec corri- von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[h] secuntur von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[i] zu in fronte primi libelli am linken Rand Notiz von anderer Hand: qui quintus hic habetur
[k] zu Bonifacius am linken Rand Notiz von anderer Hand: bonifacius
[l] capitulis korr. aus capitulas
[m] quod korr. aus quo, -d über der Zeile nachgetragen
[n] -t- expungiert?
[o] memorem durch Expunktion von anderer Hand korr. aus merorem, das zweite -m- über der Zeile nachgetragen
[p] moderamine durch Expunktion von anderer Hand korr. aus modo ramine, -e- über der Zeile nachgetragen
[q] testatur von anderer Hand korr. aus testa, -tur über der Zeile nachgetragen
[r] I. nochmals am linken Rand nachgetragen
[s] II. am linken Rand nachgetragen
[t] legis korr. aus regis
[u] III. am linken Rand nachgetragen
[v] praeter durch Rasur korr. aus propter
[w] XXV. korr. aus XXII.
[x] IV. am linken Rand nachgetragen
[y] V. am linken Rand nachgetragen
[z] parregianis korr. aus parregiis, -an- über der Zeile nachgetragen
[a] Cplio1.56 ist nach Cplio1.50 eingeordnet
[b] Cplio1. 46 ist nach Cplio1.55 eingeordnet
[c] VI. am linken Rand nachgetragen
[d] convertunt korr. aus convertant, -u- über der Zeile nachgetragen
[e] VII. am linken Rand nachgetragen
[f] VIII. am linken Rand nachgetragen
[g] recipiantur von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[h] IX. am linken Rand nachgetragen
[i] graviori durch Expunktion korr. aus graviora, -i über der Zeile nachgetragen
[k] X. am linken Rand nachgetragen
[l] XI. am linken Rand nachgetragen
[m] -ru- korr. aus m
[n] XII. am linken Rand nachgetragen
[o] convenientia durch Unterstreichen korr. aus conventione, -ientia über der Zeile nachgetragen
[p] XIII. am linken Rand nachgetragen
[q] XIIII. am linken Rand nachgetragen
[r] XV. am linken Rand nachgetragen
[s] Haplographie, eigentlich: De ecclesiis
[t] -e steht auf Rasur
[u] XVI. am linken Rand nachgetragen
[v] das erste -a- korr. aus r
[w] XVII. am linken Rand nachgetragen
[x] XVIII. am linken Rand nachgetragen
[y] XIX. am linken Rand nachgetragen
[z] das erste -l- korr. aus t
[a] turpis korr. aus turbis
[b] Cplio1.267 steht nach Cplio1.268
[c] CCLXXII. korr. aus CCXXII., -L- über der Zeile nachgetragen
[d] XX. am linken Rand nachgetragen
[e] frangatur korr. aus francatur
[f] XXI. am linken Rand nachgetragen
[g] hairibannatoris korr. aus hairibannotoris
[h] XXII. am linken Rand nachgetragen
[i] XXIII. am linken Rand nachgetragen
[k] a iudice korr. aus audice, i- über der Zeile nachgetragen
[l] criminis korr. aus crimini, -s über der Zeile nachgetragen
[m] quattuor korr. aus quottuor
[n] XXIIII. am linken Rand nachgetragen
[o] XXV. am linken Rand nachgetragen
[p] XXVI. am linken Rand nachgetragen
[q] XXVII. am linken Rand nachgetragen
[r] invidiam korr. aus indiam, -vi- über der Zeile nachgetragen
[s] [X]XVIII am linken Rand nachgetragen
[t] viciosis korr. aus vicissis
[u] -e eo über der Zeile nachgetragen
[v] so!; XXIX. am linken Rand nachgetragen
[w] XXX. am linken Rand nachgetragen
[x] nach ante sind drei Buchstaben radiert
[y] animae korr. aus ammae
[z] XXXI. am linken Rand nachgetragen
[a] vestris korr. aus nris
[b] sic korr. aus si, -c über der Zeile nachgetragen
[c] foris korr. aus forti
[d] emendetur durch Expunktion korr. aus emendentur, -n- expungiert
[e] pecuniis korr. aus pecunias
[f] ministerium korr. aus misterium, -ni- über der Zeile nachgetragen
[g] sollempnia korr. aus sollemnia, -p- über der Zeile nachgetragen
[h] sortilegos korr. aus sortilegas, das zweite -o- über der Zeile nachgetragen
[i] confessorum Domini von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[k] nach -i- Rasur von ein oder zwei Buchstaben
[l] diaconi von anderer Hand korr. aus diacone
[m] Dei über der Zeile nachgetragen
[n] observetur durch Expunktion korr. aus reservetur, ob- über der Zeile nachgetragen
[o] tota korr. aus toto
[p] nach sororibus ist sor- radiert
[q] nach aut ist cum durch Unterstreichen getilgt
[r] domno korr. aus dono, -m- über der Zeile nachgetragen
[s] ad sinodum über der Zeile nachgetragen
[t] causis korr. aus causas
[u] Mulier durch Rasur korr. aus Muliere
[v] parentes korr. aus pates, -ren- über der Zeile nachgetragen
[w] so!
[x] devitantes korr. aus devitates, -n- über der Zeile nachgetragen
[y] subiecti korr. aus subiecta
[z] Monachos vielleicht korr. aus Monachus?
[a] in über der Zeile nachgetragen
[b] ta- korr. aus dem -m von ibidem
[c] manumissionis korr. aus manumassionis
[d] aprobatione korr. aus apropatione
[e] consulaendum korr. aus consulandum, -e- über der Zeile nachgetragen
[f] u- über der Zeile nachgetragen
[g] interim durch Expunktion korr. aus interdum, -im über der Zeile nachgetragen
[h] com praedicti korr. aus compdicti
[i] zu Kapitel 1.36 am linken Rand ein nicht lesbares Zeichen
[k] debeant korr. aus debeat, -n- über der Zeile nachgetragen
[l] so!
[m] remaneat durch Expunktion korr. aus remaneant
[n] bonis korr. aus bonos
[o] fuerit von anderer Hand korr. aus fuit, -er- über der Zeile nachgetragen
[p] contemserint durch Rasur korr. aus contempserint
[q] so!
[r] inquirantur korr. aus requirantur
[s] Ancyronensi durch Expunktion von anderer Hand korr. aus Ancyronosi, -en- über der Zeile nachgetragen
[t] vos durch Expunktion korr. aus quos
[u] feminas korr. aus feminis, -a- über der Zeile nachgetragen
[v] decernamus durch Expunktion korr. aus decertamus, -n- über der Zeile nachgetragen
[w] -II über der Zeile nachgetragen
[x] voluerint korr. aus voluerit, -n- über der Zeile nachgetragen
[y] manso durch Expunktion korr. aus mansio
[z] nach aecclesiae Rasur eines Zeichens
[a] inveniri durch Rasur korr.aus invenire
[b] spurcitia durch Expunktion korr. aus spurcitias
[c] antiquum korr. aus antiquam
[d] aecclesiis durch Expunktion korr. aus aecclesias, -i- über der Zeile nachgetragen
[e] describatur durch Expunktion korr. aus describantur
[f] mortuorum von anderer Hand korr. aus mortuum, -or- über der Zeile nachgetragen
[g] so!
[h] ut quando mit Einfügungszeichen über der Zeile nachgetragen
[i] scelera korr. aus scelere
[k] inpositione durch Expunktion von anderer Hand korr. aus inpositionis, -s expungiert, -e korr. aus -i-
[l] apud korr. aus aput
[m] remiseritis durch Expunktion korr. aus remisseritis, das zweite -s- expungiert
[n] paenitentis korr. aus paenitentes
[o] -vixerint über der Zeile nachgetragen
[p] remedio korr. aus re midio
[q] medicinam korr. aus medicinae, -e über der Zeile nachgetragen
[r] reconciliationis korr. aus reconciliationes
[s] obierint korr. aus abierint
[t] paenitens von anderer Hand korr. aus paenitus, das zweite -e- über der Zeile nachgetragen; Korrekturen wurden mit roter Tinte vorgenommen
[u] -positione über der Zeile nachgetragen
[v] canonum von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[w] communione korr. aus commune, -nio- über der Zeile nachgetragen
[x] korr. aus satisfactione
[y] periculi von anderer Hand korr. aus periculo
[z] promoveantur korr. aus promoveatur, -n- über der Zeile nachgetragen
[a] nach ieiuniis ist ein et expungiert
[b] et von anderer Hand über der Zeile nachgetragen
[c] impositione durch Expunktion von anderer Hand korr. aus impositionis
[d] idolotitis durch Expunktion korr. aus idolo tristis
[e] puritate durch Expunktion korr. aus pueritate
[f] recepta korr. aus recepti
[g] transgressoribus korr. aus trangressoribus, das erste -s- über der Zeile nachgetragen
[h] das zweite -i- von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[i] excommunicetur durch Expunktion korr. aus exexcommunicetur
[k] -a- korr. aus t?
[l] canonici von anderer Hand korr. aus canici, -no- über der Zeile nachgetragen
[m] sub praetextu korr. aus supra textu
[n] diffenrentiam korr. aus diffententiam
[o] clericos korr.
[p] est von anderer Hand über der Zeile nachgetragen
[q] u- korr. aus a
[r] am rechten Rand ein unklares Zeichen, vielleicht: nota bene
[s] studeant von anderer Hand korr. aus studeat, -n- über der Zeile nachgetragen
[t] componant von anderer Hand korr. aus conponant
[u] -s- korr. aus i
[v] nach possessionibus ist aliis expungiert
[w] nonam durch Expunktion korr. aus annonam
[x] ammonebit durch Expunktion von anderer Hand korr. aus ammonebis, -t über der Zeile nachgetragen
[y] -g- korr. aus n
[z] in über der Zeile nachgetragen
[a] -l- korr. aus t
[b] luxuriosum korr. aus luxoriosum
[c] ne durch Expunktion von anderer Hand korr. aus quae, ne über der Zeile nachgetragen
[d] iniusta von anderer Hand über der Zeile nachgetragen
[e] copulatione durch Expunktion korr. aus copulationes
[f] debet von anderer Hand über der Zeile nachgetragen
[g] ein weiteres -ri über der Zeile nachgetragen
[h] das zweite -a- korr. aus n
[i] de eorum von anderer Hand korr. aus decorum
[k] das erste -r- korr. aus l
[l] exerceant korr. aus exexceant
[m] nach nemo ist nostrum expungiert
[n] ordinatum durch Expunktion korr. aus ordinatus
[o] am rechten oberen Rand ist XII notiert
[p] aliquo modo von anderer Hand korr. aus quomodo, ali- über der Zeile nachgetragen
[q] der letzte Buchstabe ist nicht lesbar
[r] audeat korr. aus iudeat?
[s] aliquod von anderer Hand korr. aus aliqua, -od über der Zeile nachgetragen
[t] am rechten Rand nicht deutbares Zeichen: vielleicht Notabene?
[u] distringantur korr. aus distringintur?
[v] audientia durch Expunktion von anderer Hand korr. aus audatia, -ien über der Zeile nachgetragen
[w] anathaema korr. aus anathama
[x] vindicta korr. aus vindicto
[y] am rechten oberen Rand ist XIII notiert
[z] exeunt durch Expunktion von anderer Hand korr. aus exeat, -unt über der Zeile nachgetragen
[a] solvantur korr. aus solvatur, -n- über der Zeile nachgetragen
[b] vor qui Rasur eines Zeichens
[c] missus korr. aus massus
[d] totis durch Expunktion von anderer Hand korr. aus tantis, tot- über der Zeile nachgetragen
[e] vicibus durch Expunktion von anderer Hand korr. aus vices, -ibus über der Zeile nachgetragen
[f] quot durch Expunktion von anderer Hand korr. aus quanta, -ot über der Zeile nachgetragen
[g] fuerint korr. aus fuerit, -n- über der Zeile nachgetragen
[h] faciat durch Expunktion korr. aus faciant
[i] faida durch Expunktion korr. aus faidam
[k] locum von anderer Hand korr. aus loco, -um über der Zeile nachgetragen
[l] culpa korr. aus colpa, -u- über der Zeile nachgetragen
[m] missas korr. aus missos, -a- korr. aus o
[n] unusquisque korr. aus unusquisquisque, das zweite -quis- durch Unterstreichen getilgt
[o] peccatorum von anderer Hand korr. aus peccorum, -at- über der Zeile nachgetragen
[p] -ep- korr. aus q
[q] aut korr. aus ut, a- über der Zeile nachgetragen
[r] corruptis korr. aus correptis, -u- über der Zeile nachgetragen
[s] -te verwischt, kaum lesbar
[t] calliditate korr. aus callidatate
[u] et über der Zeile nachgetragen
[v] aliquis durch Expunktion korr. aus aliquos, -i- über der Zeile nachgetragen
[w] nullus über der Zeile nachgetragen
[x] clericos von anderer Hand korr. aus cleros, -ic- über der Zeile nachgetragen
[y] hoc über der Zeile nachgetragen
[z] das erste -r- über der Zeile nachgetragen
[a] so!
[b] pueri durch Expunktion korr. aus pueris
[c] specialiter korr. aus speciliter, -a- über der Zeile nachgetragen
[d] am rechten oberen Rand ist XV notiert
[e] anathematizentur korr. aus anathematizantur
[f] possint von anderer Hand korr. aus possunt
[g] sententia korr. aus sentantia
[h] praesupserint korr. aus praesupserit, -n- über der Zeile nachgetragen
[i] nach glorificatio ist -ne radiert
[k] satagant korr. aus satagunt
[l] ex über der Zeile nachgetragen
[m] -rit über der Zeile nachgetragen
[n] una korr. aus uno
[o] a laico steht auf Rasur
[p] presbitero steht auf Rasur
[q] vero non est in i- von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[r] vor sanguinis Rasur von zwei oder drei Buchstaben
[s] nach effusio Rasur von drei oder vier Buchstaben
[t] componatur von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[u] Si presbiter - denarios von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[v] dare korr. aus dire
[w] alterius von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[x] das zweite -a- von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[y] fuerit korr. aus furit, -e- über der Zeile nachgetragen
[z] so!
[a] faciant korr. aus faciunt
[b] so!
[c] so!
[d] sacramentum korr. aus sacramento, -um über der Zeile nachgetragen
[e] adducantur korr. aus adducant
[f] am rechten oberen Rand ist X[VIII] notiert
[g] -quod von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[h] ingenium korr. aus ingenum, -i- über der Zeile nachgetragen
[i] -a- korr. aus u?
[k] am rechten oberen Rand ist XIX notiert
[l] e- über der Zeile nachgetragen
[m] hoc über der Zeile nachgetragen
[n] pro korr. aus b
[o] eos durch Expunktion korr. aus eius
[p] Ita korr. aus Ite
[q] capitulari von anderer Hand korr. aus capitulare
[r] primo korr. aus premo
[s] abstrahit korr. aus abstrait, -h- über der Zeile nachgetragen
[t] vel über der Zeile nachgetragen
[u] distringatur korr. aus distingatur, -r- über der Zeile nachgetragen
[v] ac über der Zeile nachgetragen
[w] am oberen Rand ist XX notiert
[x] fr- korr. aus st
[y] aecclesiasticarum korr. aus aecclesiasticorum
[z] faciendo korr. aus facienda
[a] -ge über der Zeile nachgetragen
[b] Pervenit durch Expunktion korr. aus Perveniat
[c] immunitatum von anderer Hand korr. aus munitatem, im- über der Zeile nachgetragen
[d] das erste -a- korr. aus u?
[e] monasterii durch Rasur korr. aus monasteria, -i über der Zeile nachgetragen
[f] so! Haplographie, eigentlich: si iustitia
[g] quod durch Expunktion von anderer Hand korr. aus pro, quod über der Zeile nachgetragen
[h] am oberen rechten Rand ist XXI notiert
[i] so!
[k] -c- korr. aus g
[l] placitis korr. aus placis, -ti- über der Zeile nachgetragen
[m] veracium durch Expunktion von anderer Hand korr. aus veratium, -c- über der Zeile nachgetragen
[n] viciniores von anderer Hand korr. aus iuniores, vicinio- über der Zeile nachgetragen
[o] -c- korr. aus i
[p] eam korr. aus eum
[q] successoribus durch Überschreiben korr. aus successorum
[r] -o- korr. aus n
[s] constituit korr. aus constituat
[t] quod unter der Zeile nachgetragen
[u] das erste -i- korr. aus e
[v] voluntatis korr. aus voluntates
[w] peccatorum korr. aus peccatore, -um über der Zeile nachgetragen
[x] credatur korr. aus credatis
[y] multi korr. aus multa, -i über der Zeile nachgetragen
[z] nach Christus ist q radiert
[a] totum von anderer Hand korr. aus toto
[b] innunera durch Rasur korr. aus in munera
[c] neglegat korr. aus negleget
[d] progredientes korr. aus progrediens, -te- über der Zeile nachgetragen
[e] nullum korr. aus nulla, -u- über der Zeile nachgetragen
[f] -a- korr.
[g] concilio korr. aus cilio, con- über der Zeile nachgetragen
[h] a- korr. aus e-?
[i] est von anderer Hand über der Zeile nachgetragen
[k] Christum durch Expunktion korr. aus Christi, -m über der Zeile nachgetragen
[l] monitis korr. aus monis, -ti- über der Zeile nachgetragen
[m] prohibita korr. aus prohibito
[n] vor cum ist ein weiteres cum expungiert
[o] -si- korr. aus u
[p] multi korr. aus multo, -i über der Zeile nachgetragen
[q] congregationibus korr. aus congregationis
[r] tedium korr. aus tedeum
[s] delectationis korr. aus delectationes
[t] so!
[u] quidam korr. aus quadam
[v] in über der Zeile nachgetragen
[w] semper - vindictam von anderer Hand nachgetragen
[x] amministrare korr. aus ministrare, am- über der Zeile nachgetragen
[y] auferre durch Unterstreichen korr. aus offerre, au- über der Zeile nachgetragen
[z] falsi von anderer Hand korr. aus falsa
[a] canonice auf Rasur?
[b] canonice - et cetera von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[c] monastice von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[d] illis von anderer Hand korr. aus illi
[e] et cętera - habeant von anderer Hand nachgetragen
[f] Ut si ist nicht mehr lesbar
[g] ministros durch Tintenfleck nicht lesbar
[h] aliquid von anderer Hand korr. aus aliqua
[i] non korr. aus no, -n über der Zeile nachgetragen
[k] stratum korr. aus strato, -um über der Zeile nachgetragen
[l] aurum vel argentum mit Umstellungszeichen korr. aus argentum vel aurum
[m] incendio über der Zeile nachgetragen
[n] reppererit von anderer Hand korr. aus repperit, -re- über der Zeile nachgetragen
[o] nullam korr. aus nullum
[p] sustineat korr. aus sustinent
[q] a parentibus durch Expunktion korr. aus apparentibus
[r] so!
[s] criminosos korr. aus criminosis
[t] monasterium korr. aus monasteria
[u] propter über der Zeile nachgetragen
[v] reddatur durch Expunktion korr. aus redditur, -a- über der Zeile nachgetragen
[w] tamen durch Expunktion korr. aus tament
[x] edificare korr. aus edificari
[y] donatione korr. aus donatiano
[z] Hoc korr. aus Hac, -o- über der Zeile nachgetragen
[a] accusatoris korr. aus accusatori
[b] litigat korr. aus litignt
[c] rimari von anderer Hand korr. aus mari, ri- über der Zeile nachgetragen
[d] questione durch Expunktion korr. aus quiestione
[e] custodienti durch Expunktioin von anderer Hand korr. aus custodiendi, -t- über der Zeile nachgetragen
[f] mandata von anderer Hand korr. aus manda, -ta über der Zeile nachgetragen
[g] provocaverint korr. aus provocaverit, -n- über der Zeile nachgetragen