[a] Die Handschrift beginnt in 1.318 mitten im Satz; Randnotiz in der oberen Ecke: Capitula (?) Sequentia sunt libri quinti



[b] corpori korr. aus corpore



[c] negligat korr. aus neglegat



[d] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[e] -que durch Rasur korr. aus -quae



[f] -is steht auf Rasur; zwischen ipsi- und -s ein u radiert?



[g] -que durch Rasur korr. aus -quae



[h] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[i] -o- korr. aus u



[k] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[l] -que durch Rasur korr. aus -quae



[m] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[n] -que durch Rasur korr. aus -quae



[o] -ter ist korr.



[p] zu ammoda Randbemerkung mit Einfügungszeichen: Error



[q] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[r] negliguntur korr. aus negleguntur



[s] negligentiam korr. aus neglegentiam



[t] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[u] quidam durch Rasur korr. aus quosdam



[v] presbiteri durch Rasur korr. aus presbiteros



[w] h- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[y] -que durch Rasur korr. aus -quae



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] -que durch Rasur korr. aus -quae



[b] -a- korr. aus o



[c] h- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] das zweite -e- ist korr.



[e] neglegentia korr. aus negligentia



[f] das erste -p- korr. aus b



[g] atque durch Rasur korr. aus quae?



[h] -nis korr. aus -nes



[i] negligitur korr. aus negligetur



[k] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[l] -ni- ist von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[m] populi ist korr.



[n] ipsi steht auf Rasur, davor Rasur von etwa 3 Buchstaben



[o] negligentiam korr. aus neglegentiam



[p] negligant korr. aus neglegant



[q] negligantur korr. aus neglegantur



[r] -I von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[s] -c- von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[t] nach episcopi Rasur von zwei oder drei Buchstaben



[u] ut über der Zeile nachgetragen



[v] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[w] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] Homicidium - recon von anderer Hand nachgetragen, siehe oben Hs.beschreibung



[y] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] -que durch Rasur korr. aus -quae



[b] im- korr. aus e



[c] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] -n- über der Zeile nachgetragen



[e] alia, quae korr. aus aliqua



[f] negligentiis korr. aus neglegentiis



[g] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[h] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[i] infringere korr. aus infrengere



[k] das zweite -u- korr. aus i



[l] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[m] -us steht auf Rasur



[n] -c über der Zeile nachgetragen



[o] das zweite -a- ist korr.



[p] -h- von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[q] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[r] Initiale F- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[s] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[t] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[u] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[v] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[w] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[y] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] Initiale V- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[b] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[c] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[e] per von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[f] das zweite -i- ist korr.



[g] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[h] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[i] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[k] -et steht auf Rasur



[l] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[m] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[n] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[o] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[p] -que durch Rasur korr. aus -quae?



[q] -a korr. aus e



[r] -o korr. aus um



[s] -o korr. aus um



[t] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[u] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[v] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[w] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[y] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] ut über der Zeile nachgetragen



[b] -que durch Rasur korr. aus -quae



[c] re- steht auf Rasur



[d] -i steht auf Rasur



[e] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[f] Initiale P- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[g] -s von neuzeitlicher Hand korr. aus -a



[h] in über der Zeile nachgetragen



[i] mutari korr. aus mutare



[k] nach infra ist e gestrichen



[l] tres von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[m] -al- von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[n] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[o] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[p] Initiale P- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[q] -que durch Rasur korr. aus -quae



[r] -i- ist korr.



[s] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[t] -que durch Rasur korr. aus -quae



[u] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[v] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[w] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] aliquid korr. aus aliquod



[y] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[b] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[c] Initiale P- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[e] -que durch Rasur korr. aus -quae



[f] offerant korr. aus offerunt



[g] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[h] Initiale U- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[i] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[k] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[l] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[m] Initiale V- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[n] -que durch Rasur korr. aus -quae



[o] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[p] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[q] Initiale U- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[r] -t- von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[s] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[t] procurent korr. aus procurrent. das erste -r- ist radiert



[u] -que durch Rasur korr. aus -quae



[v] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[w] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] -d korr. aus t



[y] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] Initiale S- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[b] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[c] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[e] Initiale A- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[f] elegerint korr. aus eligerint



[g] -que durch Rasur korr. aus -quae



[h] ab von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[i] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[k] tale steht auf Rasur



[l] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[m] -um korr. aus e



[n] -um korr. aus e



[o] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[p] Initiale I- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[q] -que durch Rasur korr. aus -quae



[r] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[s] -que durch Rasur korr. aus -quae



[t] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[u] Initiale N- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[v] so!



[w] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[x] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[y] Initiale D- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] zwischen dampn- und -etur Rasur von einem Buchstaben



[b] defendendi von neuzeitlicher Hand korr. aus defendi



[c] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] -n- über der Zeile nachgetragen



[e] -ti- ist korr.



[f] Initiale P- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[g] -ar- ist korr.



[h] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[i] Initiale N- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[k] non über der Zeile nachgetragen



[l] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[m] a von neuzeitlicher Hand über der Zeile nachgetragen



[n] -e von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[o] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[p] Initiale I- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[q] Iudam korr. aus Iudum



[r] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[s] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[t] -que durch Rasur korr. aus -quae



[u] -u- über der Zeile nachgetragen



[v] -que durch Rasur korr. aus -quae



[w] nach perveniat Rasur von zwei Buchstaben, vielleicht perveniatur?



[x] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[y] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[z] Initiale N- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[a] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[b] -i auf Rasur



[c] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[d] Initiale Q- von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[e] Kapitelzahl von neuzeitlicher Hand nachgetragen



[f] zum Beginn der Capitulatio des zweiten Buches Randbemerkung von neuzeitlicher Hand: Sunt rubrice libri sexti superius perscripte; der Verweis bezieht sich auf die Capitulatio zum zweiten Buch in der ersten Hs., die dort auf fol. 130r beginnt



[g] murus korr. aus morus, -u- ist über der Zeile nachgetragen



[h] ea korr. aus eo



[i] muliere über der Zeile nachgetragen



[k] subdiaconibus korr. aus subdiaconus, -ib- ist expungiert



[l] so!, occidite korr. aus occidere, das zweite -i- über der Zeile nachgetragen



[m] correptionem korr. aus correctionem



[n] -x ist korr.



[o] der Anfang von Cplio2.102 und Cplio2.103-2.107 fehlen, da die untere Hälfte des Blattes abgerissen ist



[p] das Ende von Cplio2.117 fehlt, da die untere Hälfte des Blattes abgerissen ist. Die Abschrift der Capitulatio bricht mit fol. 175v ab