[a] Kapitelzahl und Rubrik mit Einfügungszeichen an entsprechender Stelle von anderer Hand? hinter dem vorigen Eintrag eingefügt



[b] lectore über der Zeile von anderer Hand? korr. aus lectoribus



[c] eclesia von anderer Hand? korr. aus eclesię



[d] Kapitelzahl und Rubrik von anderer Hand nach dem vorigen Eintrag eingefügt



[e] danach fehlt Cplio3.40



[f] canonum auf Rasur, -num über der Zeile nachgetragen



[g] i von anderer Hand korr. aus e



[h] das erste r korr. aus c



[i] X über der Zeile nachgetragen



[k] X über der Zeile nachgetragen



[l] parrochię von anderer Hand korr. aus parrachię



[m] X über der Zeile nachgetragen



[n] X über der Zeile nachgetragen



[o] X über der Zeile nachgetragen



[p] danach fehlt Cplio3.71



[q] vivente korr. aus veniente



[r] potestate korr. aus postestate



[s] danach fehlen Cplio3.77-3.78



[t] n über der Zeile nachgetragen



[u] danach fehlt Cplio3.101



[v] C über der Zeile nachgetragen



[w] co- von anderer Hand? nachgetragen, dazu über der Zeile o



[x] Ne korr. aus De



[y] vel über der Zeile nachgetragen



[z] danach fehlt Cplio3.131



[a] danach fehlt Cplio3.135



[b] Cplio3.139 ist nach Cplio3.383 eigeordnet



[c] que von anderer Hand korr. aus -q;



[d] danach fehlt Cplio3.146



[e] danach fehlen Cplio3.148-3.152



[f] -ri- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[g] danach fehlen Cplio3.154-3.155



[h] omnes korr. aus omnis



[i] danach fehlt Cplio3.161



[k] danach fehlt Cplio3.163



[l] danach fehlen Cplio3.166-3.168



[m] a über der Zeile nachgetragen



[n] danach fehlen Cplio3.175-3.176



[o] danach fehlt Cplio3.178



[p] p von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[q] danach fehlen Cplio3.182-3.183



[r] danach fehlt Cplio3.186



[s] danach fehlen Cplio3.188-3.189



[t] danach fehlt Cplio3.193



[u] danach fehlen Cplio3.198-3.199



[v] in über der Zeile von anderer Hand nachgetragen



[w] danach fehlen Cplio3.201-3.203



[x] dampnentur von anderer Hand korr. aus dampnantur



[y] danach fehlen Cplio3.205-3.206



[z] d von anderer Hand über der Zeile korr. aus -m-



[a] danach fehlt Cplio3.213



[b] danach fehlen Cplio3.216-3.217



[c] danach fehlt Cplio3.222



[d] danach fehlen Cplio3.224-3.225



[e] danach fehlen Cplio3.227-3.230



[f] ab eo von anderer Hand korr. aus habeo



[g] ulla über der Zeile von anderer Hand nachgetragen



[h] discendi korr. über der Zeile von anderer Hand aus descendi



[i] danach fehlen Cplio3.232-3.233



[k] das erste n von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[l] v von anderer Hand über der Zeile korr. aus -n-



[m] danach fehlt Cplio3.237



[n] danach fehlt Cplio3.239



[o] danach fehlt Cplio3.241



[p] danach fehlen Cplio3.243-3.244



[q] actiones von anderer Hand korr. aus acciones



[r] danach fehlt Cplio3.247



[s] danach fehlt Cplio3.250



[t] danach fehlt Cplio3.253



[u] danach fehlt Cplio3.258



[v] probatione von anderer Hand korr. aus probacione



[w] danach fehlt Cplio3.260



[x] danach fehlt Cplio3.262



[y] danach fehlt Cplio3.266



[z] CCVI. durch Rasur korr. aus CCVII.



[a] Cplio3.268 fehlt; Cplio3.269-3.294 stehen nach Cplio3.322



[b] CCVII. durch Rasur korr. aus CCVIII.



[c] danach fehlt Cplio3.296



[d] CCVIII. durch Rasur korr. aus CCVIIII.



[e] CCVIIII. durch Rasur korr. aus CCVIIIII.



[f] X auf Rasur



[g] danach fehlen Cplio3.300-3.302



[h] XI auf radiertem VII



[i] his auf Rasur



[k] X auf radiertem V



[l] danach fehlen Cplio3.305-3.307



[m] X auf radiertem V



[n] X auf radiertem V



[o] XV auf Rasur



[p] so!



[q] danach fehlt Cplio3.313



[r] so!



[s] danach fehlt Cplio3.319



[t] der letzte Satz ist aus Cplio3.267; nach Cplio3.322 folgen Cplio3.269-3.294; Cplio3.323-3.326 fehlen



[u] clerici von anderer Hand über der Zeile für gestrichen hi



[v] qui über der Zeile nachgetragen und per durch Streichung von anderer Hand korr. aus super



[w] danach fehlt Cplio3.274



[x] Kürzungsstrich für -m von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[y] Wormaciae von anderer Hand korr. aus wor macia



[z] -ten- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] danach fehlt Cplio3.283



[b] danach fehlt Cplio3.285



[c] danach fehlen Cplio3.291-3.292



[d] danach fehlt Cplio3.330



[e] danach fehlt Cplio3.332



[f] danach fehlen Cplio3.336-3.338



[g] sint durch Rasur korr. aus sunt



[h] susceperint durch Rasur korr. aus suseceperint



[i] danach fehlt Cplio3.345



[k] danach fehlen Cplio3.348-3.350



[l] danach fehlen Cplio3.352-3.354



[m] pecoribus durch Rasur korr. aus peccoribus



[n] concubuerunt korr. aus concubuerint



[o] danach fehlt Cplio3.358



[p] danach fehlen Cplio3.366-3.367



[q] danach fehlt Cplio3.369



[r] danach fehlt Cplio3.372



[s] danach fehlen Cplio3.388-3.389



[t] danach fehlt Cplio3.393



[u] danach fehlt Cplio3.398



[v] danach fehlen Cplio3.402-3.403



[w] danach fehlen Cplio3.405-3.407



[x] danach fehlt Cplio3.410



[y] danach fehlen Cplio3.413-3.417



[z] a nullo - ęcclesię von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] siehe vorige Rubrik, an die der Text dieser Rubrik versehentlich angehängt wurde



[b] danach fehlt Cplio3.424



[c] danach fehlt Cplio3.426



[d] sed eciam von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[e] so!



[f] nach furi kurze Rasur: a?



[g] danach fehlt Cplio3.434



[h] danach fehlt Cplio3.437



[i] danach fehlen Cplio3.445-3.446



[k] danach fehlen Cplio3.449-3.450



[l] danach fehlt Cplio3.452



[m] danach fehlt Cplio3.456



[n] so!



[o] das zweite i über der Zeile nachgetragen



[p] danach fehlt Cplio3.467



[q] -V auf Rasur



[r] danach fehlt Cplio3.469



[s] vim von anderer Hand korr. aus vin



[t] danach fehlt Cplio3.471



[u] -L auf radiertem -X



[v] danach fehlt Cplio3.476



[w] Ende der Capitulatio



[x] so!



[y] penitentum von anderer Hand korr. aus penitencum, sowie klein rechts am Rand wiederholt



[z] so!; zwischen humanita- und -tas ein s expungiert



[a] t von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[b] ein o vor obscures expungiert



[c] -am von anderer Hand korr. aus -an



[d] -factio von anderer Hand korr. aus -facio



[e] tam von anderer Hand korr. aus tan



[f] ę auf radiertem l?



[g] n von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[h] gleich darunter: XXXIII



[i] frequentationem von anderer Hand korr. aus frequentacoonem



[k] danach fehlt 3.40



[l] est über der Zeile nachgetragen



[m] Zahl wegen Randschaden am rechten Rand eingefügt



[n] Zahl wegen Randschaden am rechten Rand eingefügt



[o] Zahl wegen Randschaden am rechten Rand eingefügt



[p] Zahl wegen Randschaden am rechten Rand eingefügt



[q] Zahl am rechten Rand eingefügt



[r] a von anderer Hand korr. aus i



[s] Zahl wegen Randschaden am rechten Rand eingefügt



[t] unmittelbar darunter LX. und LXI.



[u] uxore



[v] a über der Zeile nachgetragen



[w] -tis von anderer Hand korr. aus -tes



[x] danach fehlt 3.71



[y] dissotiatum von anderer Hand über der Zeile korr. aus dissolatium



[z] -ses- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] danach fehlen 3.77-3.78



[b] zwischen dis- und -cuciatur ist ein c expungiert



[c] Adimi korr. aus Audimi



[d] t von anderer Hand korr. aus c



[e] pertractentur durch Rasur korr. aus pertractaentur



[f] t von anderer Hand korr. aus c



[g] danach fehlt 3.101



[h] so!



[i] so!



[k] fuerunt korr. aus fuerint



[l] quantum korr. aus tantum



[m] t von anderer Hand korr. aus c



[n] t von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[o] ut von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[p] l durch Rasur korr. aus b?; nach pulsatur Rasur von ca. 2 Buchst.: esse?



[q] p korr. aus s



[r] das letzte -i- über der Zeile nachgetragen



[s] in von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[t] das zweite d korr. aus t



[u] Randnotiz: episcopi et sacerdotes ad exercitum non eant; siehe oben Hs.beschreibung



[v] stark gekürzte Randnotiz: episcopi presbyteri (?) venationes non faciant; siehe oben Hs.beschreibung



[w] -ni- über der Zeile nachgetragen



[x] -ti- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[y] das zweite t korr. aus c



[z] s von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] nach habi- Rasur von ca. einem Buchstaben



[b] t von anderer Hand korr. aus c



[c] danach fehlt 3.131



[d] reconciliatione von anderer Hand korr. aus reconciliacione



[e] danach fehlt 3.135



[f] -ce- zwischen huius- und -modi expungiert



[g] ostensis korr. aus offensis



[h] sequestratione durch Rasur korr. aus sequestractione



[i] sequestratus durch Rasur korr. aus sequestractus



[k] Randnotiz unter der Kapitelzahl: Ut episcopi in sua persona ad exemplum non dant, sed suas que tes mittant; vgl. oben Hs.beschreibung



[l] t von anderer Hand korr. aus c



[m] t von anderer Hand korr. aus c



[n] b korr.



[o] -ra- über der Zeile von anderer Hand nachgetragen



[p] renoventur von anderer Hand korr. aus renovantur



[q] stark gekürzte Randnotiz: res ecclesie a nullo ?? ecclesiasticis subripiantur; vgl. oben Hs.beschreibung



[r] Randnotiz: Symachus; siehe oben Hs.beschreibung



[s] quae durch Rasur korr. aus -que



[t] scrutari von anderer Hand korr. aus scruptari



[u] Randnotiz unter der Kapitelzahl: reß ecclesie auferri s??mesque vastare prohibetur; siehe oben Hs.beschreibung



[v] -que von anderer Hand nachgetragen



[w] nos korr. aus nus



[x] diebus von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[y] danach fehlt 3.146



[z] danach fehlen 3.148-3.152



[a] queremonia von anderer Hand korr. aus undeque remonia; am Rand zusätzlich von anderer Hand querimonia nachgetragen



[b] a von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[c] danach fehlen 3.154-3.155



[d] danach fehlt 3.161



[e] mutentur von anderer Hand korr. aus mittentur



[f] danach fehlt 3.163



[g] danach fehlen 3.166-3.168



[h] proferat von anderer Hand korr. aus proferebat



[i] appellet von anderer Hand korr. aus appellaret



[k] fragmentarisch erhaltene Randnotiz: Ut ia? ecclesie ...; siehe oben Hs.beschreibung



[l] danach fehlen 3.175-3.176



[m] danach fehlt 3.178



[n] Randnotiz unter der Kapitelzahl: non fiant occulta coniugia nisi cum personas probabiles? a iure; siehe oben Hs.beschreibung



[o] tam von anderer Hand korr. aus tan



[p] nach proximam ist ein n expungiert



[q] nec seminis eius von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[r] durch Streichung und Rasur von anderer Hand über der Zeile korr. aus frustra(?)



[s] das erste f korr. aus d



[t] inpedierint von anderer Hand über der Zeile korr. aus inpediunt



[u] danach fehlen 3.182-3.183



[v] danach fehlt 3.186



[w] danach fehlen 3.188-3.189



[x] quod omni ratione von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[y] -ssi- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[z] notetur durch Rasur korr. aus noctetur



[a] -te- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[b] danach fehlt 3.193



[c] danach fehlen 3.198-3.199



[d] danach fehlen 3.201-3.203



[e] danach fehlen 3.205-3.206



[f] s von anderer Hand nachgetragen



[g] danach fehlt 3.213



[h] danach fehlen 3.216-3.217



[i] aut von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[k] danach fehlt 3.222



[l] danach fehlen 3.224-3.226



[m] legem von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[n] danach fehlen 3.227-3.230



[o] Et von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[p] danach fehlen 3.232-3.233



[q] -gi- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[r] e von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[s] zwischen iussioni- und -bus ist -oni radiert



[t] danach fehlt 3.237



[u] danach fehlt 3.239



[v] danach fehlt 3.241



[w] danach fehlen 3.243-3.244



[x] danach fehlt 3.247



[y] danach fehlt 3.250



[z] nec von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] feriendum von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[b] ingluviem von anderer Hand korr. aus ingluviam



[c] danach fehlt 3.253



[d] -tu- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[e] omnibus von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[f] danach fehlt 3.258



[g] vera von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[h] -den- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[i] danach fehlt 3.260



[k] e korr. aus a



[l] dispensandam von anderer Hand korr. aus dispensendam



[m] si von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[n] danach fehlt 3.262



[o] Initiale Q fehlt



[p] danach fehlt 3.266



[q] -que von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[r] danach fehlt 3.268



[s] iuxta von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[t] danach fehlt 3.274



[u] in von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[v] is von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[w] nach di- Rasur von ca. ein bis zwei Buchstaben



[x] hęc von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[y] so!



[z] l korr.?



[a] das zweite u von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[b] domini von anderer Hand rechts am Rand nachgetragen



[c] pre- durch Rasur korr. aus per-



[d] nach Mo- radiertes e



[e] infucata korr. aus infugata



[f] danach fehlt 3.283



[g] anstatt quid est auch auflösbar als quidem, was die Schreibung auch nahelegt, andere Handschriften wie V14 oder P15 haben aber quid est



[h] danach fehlt 3.285



[i] so!: Augensprung



[k] restauranda korr. aus restaurata



[l] Schreiberwechsel, siehe oben Hs.beschreibung; auf fol. 204v ist das untere Drittel der Seite freigelassen



[m] so!



[n] zwischen a- und -ctoribus Rasur von ca. einem Buchstaben



[o] letztes -si- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[p] zwischen a- und -ctorum ist ein u? radiert



[q] danach fehlen 3.291-3.292



[r] admittatur ad orationem durch Zeichen von anderer Hand aus ad orationem admittatur umgestellt



[s] o von anderer Hand nachgetragen



[t] o von anderer Hand nachgetragen



[u] danach fehlt 3.296



[v] pignoris von anderer Hand mit Einfügungszeichen rechts am Rand nachgetragen



[w] danach fehlen 3.300-3.302



[x] zwischen vi- und -vo ist ein Buchstabe radiert



[y] danach fehlen 3.305-3.307



[z] ita von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[a] etiam über der Zeile nachgetragen, autem expungiert



[b] positis von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[c] nach negandum steht ein radiertes est



[d] o korr. aus u



[e] danach fehlt 3.313



[f] -um von anderer Hand korr. aus -us



[g] infestos senserit von anderer Hand durch Zeichen aus senserit infestos umgestellt



[h] so!



[i] alio von anderer Hand korr. aus alieno



[k] danach fehlt 3.319



[l] -ate steht auf Rasur



[m] provintię von anderer Hand mit Einfügungszeichen rechts am Rand nachgetragen



[n] danach fehlen 3.323-3.326



[o] -X- über der Zeile nachgetragen



[p] m über der Zeile nachgetragen, n expungiert



[q] danach fehlt 3.330



[r] danach fehlt 3.332



[s] danach fehlen 3.336-3.338



[t] der letzte Buchstabe im Falz



[u] n über der Zeile nachgetragen



[v] danach fehlt 3.345



[w] so!



[x] Randnotiz: constitutiones contra? canone dimitte; siehe oben Hs.beschreibung



[y] vor causa ist cl- von anderer Hand wieder gestrichen



[z] quenquam korr. aus quaquam



[a] danach fehlen 3.348-3.350



[b] danach fehlen 3.352-3.354



[c] so!



[d] concessa fuerit von anderer Hand mit Zeichen umgestellt aus fuerit concessa



[e] danach fehlt 3.358



[f] -X- über der Zeile nachgetragen



[g] -X- über der Zeile nachgetragen



[h] zwischen apute- und -tur ist -te- expungiert



[i] a praeside neque von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[k] so!



[l] interrogari korr. aus interrogori



[m] danach fehlen 3.366-3.367



[n] danach fehlt 3.369



[o] Auctores korr. aus Ductores



[p] nach obici- ist ein Buchstabe radiert



[q] danach fehlt 3.372



[r] pauperibus et von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[s] canones über der Zeile nachgetragen



[t] nicht lesbare Randglosse



[u] ex- über der Zeile nachgetragen



[v] consilio korr. aus consensilio?



[w] si über der Zeile nachgetragen



[x] iram über der Zeile nachgetragen



[y] -ec- über der Zeile nachgetragen



[z] in über der Zeile nachgetragen



[a] -um über der Zeile nachgetragen



[b] -ri ist nicht mehr lesbar, da eingebunden



[c] 3.139 ist nach 3.383 eingeordnet



[d] sint durch Rasur korr. aus sunt



[e] letztes n über der Zeile nachgetragen



[f] c über der Zeile nachgetragen, darunter t expungiert



[g] danach fehlen 3.388-3.389



[h] a von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[i] et von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[k] nobis von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[l] metuendus - quam ille von anderer Hand über der Zeile und rechts am Rand nachgetragen



[m] districtione von anderer Hand korr. aus distrinctione



[n] trepidatione von anderer Hand korr. aus dubitatione



[o] das letzte n über der Zeile von anderer Hand nachgetragen



[p] danach fehlt 3.393



[q] c über der Zeile nachgetragen, darunter x expungiert



[r] c über der Zeile nachgetragen, darunter x expungiert



[s] eorum von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[t] -a- korr. aus e



[u] episcopus von anderer Hand korr. aus episcopis



[v] ille korr. aus elle



[w] nisi quantum - ministerio von anderer Hand mit Einfügungszeichen links am Rand nachgetragen



[x] n über der Zeile nachgetragen



[y] parentum korr. aus parentorum



[z] excepto tempore - deo dicatis von anderer Hand mit Einfügungszeichen rechts am Rand nachgetragen



[a] satisfactionem von anderer Hand korr. aus sitisfactionem



[b] danach fehlt 3.398



[c] vel über der Zeile nachgetragen



[d] suosque corrigere vel emendare von anderer Hand mit Zeichen umgestellt aus emendare suosque corrigere; zusätzlich ist der Satz klein in der richtigen Folge rechts am Rand wiederholt



[e] so!



[f] Randglosse: qualem agant penam sicut (?) secularesque clerici (?) mun... fornicatores; siehe oben Hs.beschreibung



[g] vor Si versehentlich rote Initiale S



[h] so!



[i] danach fehlen 3.402-3.403



[k] danach fehlen 3.405-3.407



[l] rei- von anderer Hand korr. aus ?



[m] danach fehlt 3.410



[n] durch Rasur korr. aus sardicense



[o] cathedra durch Expunktion von anderer Hand korr. aus chathedra



[p] danach fehlen 3.413-3.417



[q] nach qu... ist die Schrift verblaßt, Lücke von ca. zwei Buchstaben



[r] -cum- über der Zeile nachgetragen



[s] nach singuli ist ein s expungiert



[t] -rum von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[u] exteras über der Zeile nachgetragen



[v] so!



[w] -ta über der Zeile nachgetragen



[x] danach fehlt 3.424



[y] -am über der Zeile nachgetragen



[z] danach fehlt 3.426



[a] penitus von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[b] so!



[c] nach de- Rasur von ca. zwei Buchstaben



[d] missas durch Expunktion von anderer Hand korr. aus missam



[e] pro von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[f] pro von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[g] praefixis von anderer Hand korr. aus profixis



[h] a über der Zeile nachgetragen



[i] so!, -pro- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[k] u über der Zeile nachgetragen



[l] das erste o über der Zeile nachgetragen



[m] o korr. aus u



[n] proprio von anderer Hand korr. aus proproo



[o] se über der Zeile nachgetragen



[p] rerum suarum von anderer Hand mit Zeichen aus suarum rerum umgestellt



[q] so!



[r] so!



[s] n über der Zeile nachgetragen



[t] danach fehlt 3.434



[u] -di- über der Zeile nachgetragen



[v] sequestrationis von anderer Hand korr. aus sequestrationes



[w] danach fehlt 3.437



[x] so!



[y] so!



[z] collum korr. aus collo



[a] ferro von anderer Hand korr. aus foro



[b] danach fehlen 3.445-3.446



[c] unmittelbar vor petere Rasur von ca. ein bis zwei Buchstaben



[d] danach fehlen 3.449-3.450



[e] danach fehlt 3.452



[f] danach fehlt 3.456



[g] su- über der Zeile nachgetragen



[h] nach ętate ist impedi gestrichen



[i] nach Pri- Rasur von ca. einem Buchstaben



[k] zwischen tur- und -mę ist b expungiert



[l] n über der Zeile nachgetragen



[m] -ra- über der Zeile nachgetragen



[n] zwischen offen- und -datis ist -den- expungiert



[o] dicente domino von anderer Hand mit Zeichen umgestellt aus domino dicente



[p] t von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[q] praelicitatem von anderer Hand korr. aus praecilitatem



[r] n über der Zeile nachgetragen



[s] -que von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[t] danach fehlt 3.467



[u] suam von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[v] danach fehlt 3.469



[w] danach fehlt 3.471



[x] n über der Zeile nachgetragen



[y] acceperint eucharistiam von anderer Hand mit Zeichen aus eucharistiam acceperint umgestellt



[z] veritatis durch Rasur korr. aus severitatis



[a] danach fehlt 3.476



[b] qui von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[c] nach complen- Rasur von ca. einem Buchstaben



[d] institerit korr. aus institarit



[e] pactum von anderer Hand nachgetragen



[f] nach scisma ist -ta expungiert



[g] auditores von anderer Hand korr. aus dectores



[h] abhinc über der Zeile nachgetragen, ad huc durch Unterstreichen getilgt



[i] -vit im Falz



[k] Verum mit Initiale



[l] -ra von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[m] facta sunt von anderer Hand mit Zeichen aus sunt facta umgestellt



[n] danach fehlt Ad2.5



[o] -at im Falz



[p] danach fehlt Ad2.7



[q] -it im Falz



[r] i über der Zeile nachgetragen



[s] Randnotiz: presbyter uxorem ducens depos(?)situr fornicatus



[t] actis von anderer Hand mit Einfügungszeichen links am Rand nachgetragen



[u] danach fehlt Ad2.10



[v] vi- über der Zeile nachgetragen, darunter in- expungiert



[w] magis von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[x] s von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[y] r von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[z] i über der Zeile nachgetragen



[a] danach fehlt Ad2.14



[b] so!; sta- am linken Rand mit Einfügungszeichen nachgetragen



[c] generibus von anderer Hand korr. aus genenbus



[d] et cupiditate - opprimant, von anderer Hand nachgetragen



[e] nach terras ist ein weiteres terras von anderer Hand wieder gestrichen



[f] nach I- Rasur von einem Buchstaben



[g] u über der Zeile nachgetragen



[h] somniatorum von anderer Hand korr. aus somniorum



[i] filacteriis von anderer Hand korr. aus filecteriis



[k] definitos von anderer Hand korr. aus difinitos



[l] enim durch Rasur korr. aus enem



[m] admoneantur von anderer Hand korr. aus admoveantur



[n] -te- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[o] detractiones von anderer Hand durch Streichung korr. aus detractractiones



[p] das zweite i über der Zeile nachgetragen



[q] Rest der Rubrik wegen Falz und Verblassung der roten Tinte nicht mehr lesbar



[r] n von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[s] über m- ist von anderer Hand n geschrieben



[t] parvitatem von anderer Hand korr. aus pravitatem



[u] pietati von anderer Hand korr. aus petati



[v] de multis - conventibus wegen einer Blattfalte nur erschließbar



[w] egerimus von anderer Hand korr. aus elegerimus



[x] dictus über der Zeile nachgetragen



[y] regis von anderer Hand korr. aus reges



[z] nach sed ist sciant omnes durch Unterstreichen gestrichen



[a] nach forte ist ein weiteres forte, durch Unterstreichen gestrichen



[b] -ci- über der Zeile nachgetragen



[c] ibi von anderer Hand korr. aus alibi



[d] interrogabit von anderer Hand korr. aus interrogabat



[e] apparebit vobis von anderer Hand mit Zeichen umgestellt aus vobis apparebit



[f] nach exornaverit ist anim durch Expunktion gestrichen



[g] danach fehlt Ad2.27



[h] po- über der Zeile nachgetragen



[i] providentiam korr. aus providentissimam



[k] habe- über der Zeile nachgetragen



[l] r über der Zeile nachgetragen



[m] so!



[n] so!



[o] -que von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[p] viri von anderer Hand korr. aus veri



[q] unanimi- über der Zeile nachgetragen



[r] nichil hominus korr. aus nichilominus



[s] faciem von anderer Hand korr. aus facia



[t] a- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[u] eo von anderer Hand korr. aus eos



[v] sunt von anderer Hand korr. aus sui/sua?



[w] occasionibus von anderer Hand korr. aus occasiones



[x] aptiori von anderer Hand am linken Rand nachgetragen



[y] ac korr. aus ha



[z] fuerit von anderer Hand korr. aus fueret



[a] danach fehlt Ad3.1



[b] danach fehlen Ad3.4-Ad3.5



[c] praepositumque von anderer Hand korr. aus propositumque



[d] Rubrik weitgehend verblaßt



[e] danach fehlen Ad3.10-Ad3.12



[f] danach fehlt Ad3.14



[g] danach fehlt Ad3.16



[h] danach fehlen Ad3.20-Ad3.21



[i] n von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[k] so!



[l] c über der Zeile nachgetragen



[m] alias von anderer Hand korr. aus alios



[n] danach fehlen Ad3.25-Ad3.30



[o] danach fehlt Ad3.32



[p] et decimam von anderer Hand am rechten Rand nachgetragen



[q] danach fehlt Ad3.35



[r] -ti- über der Zeile nachgetragen



[s] so!; decrenimus korr. aus decernimus



[t] danach fehlt Ad3.38



[u] danach fehlt Ad3.40



[v] Rubrik kaum noch lesbar



[w] -is- über der Zeile nachgetragen, dis- korr. aus de-



[x] danach fehlen Ad3.45-Ad3.47



[y] precariam korr. aus percariam



[z] mendaciter korr. aus mendatiter



[a] danach fehlt Ad3.51



[b] Rubrik kaum noch lesbar



[c] seculo durch Rasur korr. aus secundo



[d] Rubrik verblaßt



[e] Randnotiz: luda tabulas prohibere; siehe oben Hs.beschreibung



[f] Rubrik kaum noch lesbar



[g] Rubrik kaum noch lesbar



[h] constat von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[i] et über der Zeile nachgetragen



[k] suorum von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[l] Rubrik kaum noch lesbar



[m] danach fehlen Ad3.58-Ad3.59



[n] vor parsimonię ist ein s expungiert



[o] danach fehlt Ad3.62



[p] danach fehlen Ad3.66-Ad3.68



[q] danach fehlt Ad3.72



[r] danach fehlt Ad3.75



[s] danach fehlt Ad3.78



[t] danach fehlen Ad3.80-Ad3.81



[u] presbytero über der Zeile nachgetragen, episcopo durch Unterstreichen getilgt



[v] danach fehlt Ad3.82



[w] Randnotiz: heredes per episcopos omnia(?) testementa pers...; siehe oben Hs.beschreibung



[x] danach fehlen Ad3.89-Ad3.90



[y] comitibus von anderer Hand korr. aus comitebus



[z] danach fehlt Ad3.92



[a] danach fehlt Ad3.94



[b] a über der Zeile nachgetragen



[c] peragendum korr. aus peragendam



[d] danach fehlen Ad3.96-Ad3.98



[e] das zweite i korr. aus e



[f] danach fehlen Ad3.101-Ad3.102



[g] possessionibus korr. aus possessionebus



[h] danach fehlt Ad3.104



[i] custodiri von anderer Hand korr. aus custodire



[k] so!



[l] danach fehlen Ad3.108-Ad3.109



[m] danach fehlt Ad3.111



[n] provenda von anderer Hand korr. aus providenda



[o] Randnotiz: bona(?) ecclesie non sunt aliis hominibus, bona eroganda; siehe oben Hs.beschreibung



[p] danach fehlen Ad3.114-Ad3.115



[q] so!!



[r] danach fehlen Ad3.117-Ad3.119



[s] Randnotiz: quod letanie quale(?) ex homo(?); siehe oben Hs.beschreibung



[t] seculi von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[u] admonet - Et qui von anderer Hand in den radierten? Freiraum des Texts eingefügt



[v] Rubrik kaum noch lesbar



[w] temerare praesumpserit von anderer Hand in radierten? Freiraum eingefügt



[x] fiscalinus von anderer Hand korr. aus fiscalii



[y] danach fehlt Ad3.124



[z] virorum korr. aus vorum



[a] nationis sordidaverit korr. aus maculaverit noxa, das versehentlich widerholt war



[b] tunc von anderer Hand korr. aus tunt



[c] r korr. aus ?



[d] observandam von anderer Hand korr. aus observandum



[e] fere von anderer Hand korr. aus fore



[f] danach fehlt Ad4.3



[g] sacratis korr. aus sacris



[h] so!



[i] sedi korr. aus sede



[k] non von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[l] damnabili von anderer Hand korr. aus damnabilis



[m] -ti- von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[n] mortiferis korr. aus morteferis



[o] Karitati von anderer Hand korr. aus Karitate



[p] i über der Zeile nachgetragen



[q] contristavit von anderer Hand korr. aus constristavit



[r] h von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[s] u von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[t] commotio korr. aus commonitio



[u] re- von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[v] -cu- von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[w] danach fehlen Ad4.110-Ad4.111



[x] danach fehlt Ad4.13



[y] per von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[z] danach fehlen Ad4.15-Ad4.16



[a] secula von anderer Hand über der Zeile korr. aus ęcclesia, ecc- expungiert, ins- über der Zeile nachgetragen, in- jedoch wieder expungiert



[b] concilium von anderer Hand korr. aus concilio



[c] si über der Zeile nachgetragen



[d] praesul über der Zeile nachgetragen



[e] die mit Einfügungszeichen rechts am Rand nachgetragen



[f] audiri mit Einfügungszeichen links am Rand nachgetragen



[g] admitti von anderer Hand korr. aus admittendi



[h] nach bone ist fidei expungiert



[i] nach potest ist et expungiert



[k] non audiatur - alia von anderer Hand mit Einfügungszeichen am oberen Rand nachgetragendvara4



[l] absens von anderer Hand korr. aus absente



[m] per alium von anderer Hand korr. aus per arte alia



[n] accusare mit Rasuren nach accusa- und -re, u radiert?



[o] aut von anderer Hand über der Zeile nachgetragen; aut über radiertem si(?)



[p] danach fehlen Ad4.18-Ad4.20



[q] so!



[r] -re- über der Zeile nachgetragen



[s] danach fehlt Ad4.22



[t] überschriebenes i fehlt



[u] s von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[v] danach fehlen Ad4.25-Ad4.27



[w] danach fehlt Ad4.29



[x] -do- über der Zeile nachgetragen



[y] definita von anderer Hand korr. aus definitę



[z] cons. von anderer Hand korr. aus consunt



[a] danach fehlen Ad4.34-Ad4.35



[b] danach fehlen Ad4.39-Ad4.46



[c] crucis Christi von anderer Hand mit Zeichen umgestellt aus Christi crucis



[d] in steht auf teilweise radiertem ait



[e] nach dem t ist ein weiteres t expungiert



[f] n von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[g] vivant korr. aus vivunt



[h] danach fehlen Ad4.49-Ad4.50



[i] a auf Rasur



[k] promereri korr. aus promerere danach fehlen Ad4.52-Ad4.55



[l] danach fehlt Ad4.58



[m] danach fehlt Ad4.60



[n] nach faciente ist ein m radiert



[o] danach fehlt Ad4.64



[p] danach fehlen Ad4.66-Ad4.67



[q] so!



[r] danach fehlen Ad4.72-Ad4.73



[s] danach fehlen Ad4.78-Ad4.80



[t] danach fehlt Ad4.83



[u] sartatectis korr. aus sartatectas



[v] danach fehlt Ad4.85



[w] so!



[x] so!



[y] s über der Zeile nachgetragen



[z] so!



[a] danach fehlt Ad4.90



[b] vor ut ist ein a expungiert



[c] so!; -ni- über der Zeile nachgetragen



[d] danach fehlt Ad4.93



[e] danach fehlt Ad4.95



[f] danach fehlen Ad4.97-Ad4.98



[g] so!



[h] danach fehlen Ad4.100-Ad4.101



[i] -int über der Zeile nachgetragen



[k] Randnotiz: De rebus(?) beneficium omne(?) ad ecclesias restaurationem; siehe oben Hs.beschreibung



[l] danach fehlen Ad4.103-Ad4.105



[m] inveniri von anderer Hand? über der Zeile nachgetragen



[n] danach fehlt Ad4.107



[o] iussi durch Rasur korr. aus iussu



[p] das zweite i über der Zeile nachgetragen



[q] -dis über der Zeile nachgetragen



[r] danach fehlt Ad4.112



[s] danach fehlt Ad4.114



[t] danach fehlt Ad4.118



[u] so!



[v] danach fehlt Ad4.120



[w] danach fehlen Ad4.123-Ad4.129



[x] danach fehlt Ad4.131



[y] Randnotiz teilweise verblaßt: none et decime de rebus ecclesie solvantur pos...; siehe oben Hs.beschreibung



[z] so!



[a] danach fehlen Ad4.133-Ad4.142



[b] danach fehlen Ad4.146-Ad4.148



[c] danach fehlen Ad4.151-Ad4.153



[d] -ti- von anderer Hand über der Zeile nachgetragen



[e] danach fehlt Ad4.157



[f] das erste -r- über der Zeile nachgetragen



[g] so!



[h] danach fehlen Ad4.162-Ad4.170