[a] so!
[b] praefacio korr. aus praefacia
[c] proemio korr. aus promio, -e- über der Zeile nachgetragen
[d] subsequentibus korr. aus subsequetibus, -n- über der Zeile nachgetragen
[e] illi korr. aus ille
[f] Nachtrag am linken Rand: Mogontiacensis metropolis ecclesie(?) scrinium(?) ...; Rest nicht lesbar
[g] Autgario korr. aus Autcario
[h] dimisimus korr. aus dimismus, das dritte -i- über der Zeile nachgetragen
[i] invenerint korr. aus invenerent, das zweite i über der Zeile nachgetragen
[k] alia korr. aus alię, -a über der Zeile nachgetragen
[l] das zweite -i- über der Zeile nachgetragen
[m] stemmate korr. aus stegmate
[n] zwischen de- und -vota vielleicht ein -i- ?
[o] U- über der Zeile nachgetragen
[p] das letzte -I über der Zeile nachgetragen
[q] so!
[r] so!
[s] das letzte -I über der Zeile nachgetragen
[t] so!
[u] Cplio1.46 ist nach Cplio1.55 eingeordnet
[v] excommunicationis korr. aus excommunicationos, das dritte -i- über der Zeile nachgetragen
[w] -I über der Zeile nachgetragen
[x] -I über der Zeile nachgetragen
[y] -I über der Zeile nachgetragen
[z] -II über der Zeile nachgetragen
[a] -II über der Zeile nachgetragen
[b] -V über der Zeile nachgetragen
[c] -II über der Zeile nachgetragen
[d] recipiatur durch Expunktion korr. aus recipiantur
[e] -II über der Zeile nachgetragen
[f] -I über der Zeile nachgetragen
[g] vel cibis über der Zeile nachgetragen
[h] -II über der Zeile nachgetragen
[i] -III über der Zeile nachgetragen
[k] -I über der Zeile nachgetragen
[l] -I über der Zeile nachgetragen
[m] -I über der Zeile nachgetragen
[n] Ne durch Expunktion korr. aus De, N- über der Zeile nachgetragen
[o] Ne durch Expunktion korr. aus De, N- über der Zeile nachgetragen
[p] -II über der Zeile nachgetragen
[q] -ne- über der Zeile nachgetragen
[r] canat korr. aus cantet
[s] malum korr. aus mlum, -a- unter der Zeile nachgetragen
[t] spiritualibus korr. aus spiritalibus, das erste -u- über der Zeile nachgetragen
[u] -I über der Zeile nachgetragen
[v] -I über der Zeile nachgetragen
[w] -III über der Zeile nachgetragen
[x] nach cura ist ein Buchstabe radiert
[y] -II über der Zeile nachgetragen
[z] -I über der Zeile nachgetragen
[a] Ne durch Expunktion korr. aus De , N- über der Zeile nachgetragen
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] -II über der Zeile nachgetragen
[d] -II über der Zeile nachgetragen
[e] -III über der Zeile nachgetragen
[f] -I über der Zeile nachgetragen
[g] das zweite -i- über der Zeile nachgetragen
[h] -II über der Zeile nachgetragen
[i] -I über der Zeile nachgetragen
[k] -i- über der Zeile nachgetragen
[l] -u- korr. aus o?
[m] -I über der Zeile nachgetragen
[n] -I über der Zeile nachgetragen
[o] -I über der Zeile nachgetragen
[p] -I über der Zeile nachgetragen
[q] -I über der Zeile nachgetragen
[r] -II über der Zeile nachgetragen
[s] in über der Zeile nachgetragen
[t] -I über der Zeile nachgetragen
[u] omnis durch Expunktion korr. aus omnes
[v] -VI über der Zeile nachgetragen
[w] -VII über der Zeile nachgetragen
[x] -III über der Zeile nachgetragen
[y] -III über der Zeile nachgetragen
[z] -I über der Zeile nachgetragen
[a] -X- über der Zeile nachgetragen
[b] -X- über der Zeile nachgetragen
[c] -I über der Zeile nachgetragen
[d] -IIII über der Zeile nachgetragen
[e] iniuste durch Expunktion korr. aus inustae
[f] -VIII über der Zeile nachgetragen
[g] -IIII über der Zeile nachgetragen
[h] -III über der Zeile nachgetragen
[i] -II über der Zeile nachgetragen
[k] -II über der Zeile nachgetragen
[l] heiribannatoris korr. aus hairibannatoris, e über der Zeile nachgetragen
[m] -I über der Zeile nachgetragen
[n] -XXV über der Zeile nachgetragen
[o] -I über der Zeile nachgetragen
[p] -IIII über der Zeile nachgetragen
[q] das dritte -C- über der Zeile nachgetragen
[r] -II über der Zeile nachgetragen
[s] Cplio1.298 und Kapitelzahl am unteren Seitenrand mit Einfügungszeichen nachgetragen
[t] -II über der Zeile nachgetragen
[u] derelinquit korr. aus derelinquid
[v] -I über der Zeile nachgetragen
[w] -I über der Zeile nachgetragen
[x] -II über der Zeile nachgetragen
[y] -II über der Zeile nachgetragen
[z] Text fehlt, stattdessen sind Einfügungszeichen vorhanden, der Text ist jedoch nirgendwo nachgetragen
[a] das erste -l- über der Zeile nachgetragen
[b] -VII über der Zeile nachgetragen
[c] vor modum ist ein -d- expungiert
[d] -VIIII über der Zeile nachgetragen
[e] laicorum korr. aus laiorum, -c- über der Zeile nachgetragen
[f] -II über der Zeile nachgetragen
[g] -VIII über der Zeile nachgetragen
[h] -VIIII über der Zeile nachgetragen
[i] fure korr. aus furo
[k] -I über der Zeile nachgetragen
[l] so!
[m] -II über der Zeile nachgetragen
[n] so!
[o] -II über der Zeile nachgetragen
[p] redemptus korr. aus redemptu
[q] excusserit korr. aus excuserit
[r] -I über der Zeile nachgetragen
[s] -IIII über der Zeile nachgetragen
[t] -II über der Zeile nachgetragen
[u] Ne durch Expunktion korr. aus De, N- über der Zeile nachgetragen
[v] so!
[w] Cplio1.396 und Kapitelzahl am unteren Seitenrand mit Einfügungszeichen nachgetragen
[x] Christianorum korr. aus Christianos
[y] certos korr. aus certe
[z] sic et korr. aus sicut
[a] degradavimus korr. aus degravimus, da- über der Zeile nachgetragen
[b] episcopos über der Zeile nachgetragen
[c] am Rand von anderer Hand nachgetragen: vel acciptores
[d] et in carcere am Rand mit Einfügungszeichen nachgetragen
[e] am Rand von anderer Hand nachgetragen: vel sanctimoniales
[f] KAROLI korr. aus CAROLI, K- über der Zeile nachgetragen
[g] nonanes korr. aus nonae
[h] cui pecunia durch Umstellungszeichen korr. aus pecunia cui
[i] -n- über der Zeile nachgetragen
[k] tota korr. aus toto
[l] inter über der Zeile nachgetragen
[m] nach baptizatus ist est gestrichen
[n] convocet korr. aus convocent, das zweite -n- expungiert
[o] ire durch Expunktion korr. aus irae
[p] distringere korr. aus distingere, das erste -r- über der Zeile nachgetragen
[q] aliqua korr. aus aliquis
[r] fideiussoris korr. aus fideiiussoris
[s] nach domus Rasur von etwa drei Buchstaben
[t] an dieser Stelle Randnotiz mit Einfügungszeichen: s. XVIIII
[u] reclamantes durch Bindezeichen korr. aus re clamantes
[v] bei palatium ist -um mit schwarzer Tinte über der Zeile nachgetragen
[w] dederit korr. aus dederint, -n- expungiert
[x] am unteren Rand der rechten Kolumne Ausschn itt aus Kapitel 1.16: aut si causa sua ante comitem in mallo, fuit et ante Rachinburgios; eventuell Federprobe?
[y] nach potestatem ist non durchgestrichen
[z] -s über der Zeile nachgetragen
[a] nach mittimus sind etwa zehn Buchstaben radiert
[b] -s über der Zeile nachgetragen
[c] nach necessitate sind zwei Buchstaben radiert
[d] quotiescumque durch Expunktion korr. aus quotienscumque
[e] canonice korr. aus canonicae, das zweite -a- expungiert
[f] canonice korr. aus canonicae, das zweite -a- expungiert
[g] canonice korr. aus canonicae, das zweite -a- expungiert
[h] nach reperire ist ein Wort radiert
[i] h- über der Zeile nachgetragen
[k] in der Hs. steht: qm; m von anderer Hand (auf Rasur?) nachgetragen
[l] praecipue durch Expunktion korr. aus praecipuae
[m] so!
[n] presbiter korr. aus presiter, -b- über der Zeile nachgetragen
[o] inconsultu korr. aus consultu, in- über der Zeile nachgetragen
[p] so!
[q] -II über der Zeile nachgetragen
[r] ex- über der Zeile nachgetragen
[s] ex- über der Zeile nachgetragen
[t] nach praecipitur sind etwa sechs Buchstaben radiert
[u] -I über der Zeile nachgetragen
[v] -II über der Zeile nachgetragen
[w] canonice korr. aus canonicae, das zweite -a- expungiert
[x] -I über der Zeile nachgetragen
[y] -I über der Zeile nachgetragen
[z] incurrerint korr. aus inurrerint, -c- über der Zeile nachgetragen
[a] -I über der Zeile nachgetragen
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] -I über der Zeile nachgetragen
[d] praesumptiose korr. aus praesumptiosiae, -ia- expungiert
[e] -I über der Zeile nachgetragen
[f] -II über der Zeile nachgetragen
[g] -III über der Zeile nachgetragen
[h] -II über der Zeile nachgetragen
[i] -C- über der Zeile nachgetragen
[k] so!
[l] -C- über der Zeile nachgetragen
[m] assidue korr. aus assiduae, das zweite -a- expungiert
[n] -II über der Zeile nachgetragen
[o] das zweite -u- über der Zeile nachgetragen
[p] h- über der Zeile nachgetragen
[q] quas durch Expunktion korr. aus quae
[r] vel quod über der Zeile nachgetragen
[s] voluntarie korr. aus voluntariae, das zweite -a- expungiert
[t] obtimi durch Rasur korr. aus optimi
[u] iudicium korr. aus iudice?
[v] postquam korr. aus ptquam, -os- über der Zeile nachgetragen
[w] attingat durch Expunktion korr. aus adtingat
[x] ad über der Zeile nachgetragen
[y] in über der Zeile nachgetragen
[z] occulte durch Expunktion korr. aus occultae
[a] Et si - fuerit am unteren Rand der Seite geschrieben
[b] canonicos durch Expunktion korr. aus canonicas, das zweite -o- über der Zeile nachgetragen
[c] occulte durch Expunktion korr. aus occultae
[d] canonice durch Expunktion korr. aus canonicae
[e] das zweite -t- über der Zeile nachgetragen
[f] cuius crimen mit normaler Tinte mit Einfügungszeichen am Rand nachgetragen
[g] zwischen SU- und -PPLICATIONE ein c radiert?
[h] STATIM korr. aus SATIM, das erste -T- über der Zeile nachgetragen
[i] M- als Majuskel und in rot
[k] op- wegen eines Schadens an der Handschrift nicht lesbar
[l] E- als Majuskel und in rot
[m] Q- als Majuskel und in rot
[n] trepidis korr. aus tepidis, -r- über der Zeile nachgetragen
[o] H- als Majuskel und in rot
[p] apud korr. aus aput
[q] nullas durch Expunktion korr. aus nullus, -a- über der Zeile nachgetragen
[r] lacrimasque korr. aus lacrimsmasque, -mas- expungiert, zwischen lacrim- und -sque ist -a- unter der Zeile nachgetragen
[s] in- über der Zeile nachgetragen
[t] a über der Zeile nachgetragen
[u] -I über der Zeile nachgetragen
[v] moriuntur korr. aus mriuntur, -o- über der Zeile nachgetragen
[w] se korr. aus si
[x] N- als Majuskel und in rot
[y] D- als Majuskel und in rot
[z] ipsi durch Expunktion korr. aus ipse, -i über der Zeile nachgetragen
[a] ire durch Expunktion korr. aus irae
[b] vel testibus von anderer Hand mit Einfügungszeichen am Rand nachgetragen
[c] U- als Majuskel und in rot
[d] urguentis durch Expunktion korr. aus urguendis
[e] D- als Majuskel und in rot
[f] post über der Zeile nachgetragen
[g] attendat korr. aus adtendat
[h] possint durch Rasur korr. aus possunt
[i] aegritudinum durch Expunktion korr. aus aegritudinem, das zweite -u- über der Zeile nachgetragen
[k] so!
[l] P- als Majuskel und in rot
[m] in der Hs. steht: ptea
[n] vulto durch Expunktion korr. aus vultu, -o über der Zeile nachgetragen
[o] iterant durch Streichung korr. aus iterantur
[p] bei quę ist zusätzlich ein a über der Zeile nachgetragen: quaę?
[q] condempnentur korr. aus condemnentur
[r] diluerunt korr. aus deluerunt
[s] emendent durch Streichung korr. aus emendentur
[t] S- als Majuskel und in rot
[u] itenere korr. aus tenere, i- über der Zeile nachgetragen
[v] regulari durch Expunktion korr. aus -i über der Zeile nachgetragen
[w] -I über der Zeile nachgetragen
[x] eosve - eis über der Zeile nachgetragen
[y] -III über der Zeile nachgetragen
[z] VI. steht auf Rasur, danach sind drei oder vier Buchstaben radiert
[a] a ? über der Zeile nachgetragen
[b] anathematizetur korr. aus -tezetur, -i- über der Zeile nachgetragen
[c] fecerunt durch Expunktion korr. aus fecerint, -u- über der Zeile nachgetragen
[d] nach possessionibus sind etwa vier oder fünf Buchstaben radiert
[e] tribuantur korr. aus tribuatur, -n- über der Zeile nachgetragen
[f] -I über der Zeile nachgetragen
[g] Endung von restaurandae ist korr.
[h] -III über der Zeile nachgetragen
[i] ecclesiis korr. aus ęcclesias, -i- über der Zeile nachgetragen
[k] bei praecipimus steht -imus auf Rasur?
[l] -II über der Zeile nachgetragen
[m] vor De ein kaum lesbarer Buchstabe: eventuell ein U?
[n] -u- über der Zeile nachgetragen
[o] -II über der Zeile nachgetragen
[p] postea korr. aus preterea, -os- über der Zeile nachgetragen
[q] alicubi korr. aus aliubi, -c- über der Zeile nachgetragen
[r] bei decimis ist de- über der Zeile nachgetragen
[s] dividant durch Expunktion korr. aus dividentgiert, a über der Zeile nachgetragen
[t] bei titulis ist ti- über der Zeile nachgetragen
[u] -I über der Zeile nachgetragen
[v] cum mit schwarzer Tinte über der Zeile nachgetragen
[w] et über der Zeile nachgetragen
[x] -VIII über der Zeile nachgetragen
[y] -II über der Zeile nachgetragen
[z] mulier durch Rasur korr. aus mulieri
[a] bei permittente ist -nte korr., das dritte -t- über der Zeile nachgetragen
[b] so!
[c] so!
[d] nach con- ist ein n expungiert
[e] -II über der Zeile nachgetragen
[f] so!
[g] -III über der Zeile nachgetragen
[h] -II über der Zeile nachgetragen
[i] -V über der Zeile nachgetragen
[k] diebus mane umgestellt aus mane diebus
[l] primo durch Expunktion korr. aus prima, -o über der Zeile nachgetragen
[m] cui durch Rasur korr. aus cuius
[n] proximior korr. aus proximor, das zweite -i- über der Zeile nachgetragen
[o] nach hominibusque ist ein weiteres que gestrichen
[p] -I über der Zeile nachgetragen
[q] tenent korr. aus petent, das erste t- und das erste -n- über der Zeile nachgetragen
[r] tenet durch Expunktion korr. aus tenent
[s] furto korr. aus furtum
[t] furto korr. aus furtu
[u] -n- über der Zeile nachgetragen
[v] presbitero durch Streichung korr. aus presbiterum, -o über der Zeile nachgetragen
[w] cuilibet durch Streichung korr. aus quemlibet, cui- über der Zeile nachgetragen
[x] vergleichsweise großer Abstand zwischen PE- und -IURIIS, aber kein R lesbar
[y] nullam? korr. aus nullum
[z] -I über der Zeile nachgetragen
[a] -II unter der Zeile nachgetragen
[b] faciat korr. aus fiat, -ac- über der Zeile nachgetragen
[c] itinerantibus korr. aus iterantibus, -in- über der Zeile nachgetragen
[d] alicubi korr. aus aliubi, -c- über der Zeile nachgetragen
[e] ein Buchstabe zwischen a- und -dsallire radiert
[f] herbam korr. aus erbam, h- über der Zeile nachgetragen
[g] defensionis korr. aus defensiones, über dem dritten -e- steht: vel i
[h] -u- korr. aus?
[i] dum über der Zeile nachgetragen
[k] -l- über der Zeile nachgetragen
[l] III oder auch VI
[m] elimosinam korr. aus elemosinam, das erste -i- über der Zeile nachgetragen
[n] mediocres durch Streichung korr. aus minores, -ediocres über der Zeile nachgetragen
[o] ęcclesiasticis korr. aus ęcclesiastices, das dritte -i- über der Zeile nachgetragen
[p] paciant über der Zeile nachgetragen
[q] zwischen d- und -ominis Rasur von einem Buchstaben
[r] ecclesiasticos korr. aus ecclesiasticus
[s] -os- über der Zeile nachgetragen
[t] donantur korr. aus donant
[u] constitutum korr. aus constitum, das erste -tu- über der Zeile nachgetragen
[v] singulas durch Expunktion korr. aus singulis, -a- über der Zeile nachgetragen
[w] nach secum ist se getilgt
[x] utile korr. zu utilis
[y] synodali korr. aus synodoli
[z] -i- über der Zeile nachgetragen
[a] ad über der Zeile nachgetragen
[b] -ali steht auf Rasur
[c] das gesamte Kapitel 1.212 ist am unteren Rand der Seite mit Einfügungszeichen nachgetragen und erstreckt sich dabei über die Breite beider Kolumnen
[d] -I über der Zeile nachgetragen
[e] -ę steht auf Rasur
[f] -o- über der Zeile nachgetragen
[g] -l- über der Zeile nachgetragen
[h] vasis mit anderer Tinte über der Zeile nachgetragen
[i] -III über der Zeile nachgetragen
[k] -a- unter der Zeile nachgetragen
[l] velut durch Expunktion korr. aus velud
[m] -IIII über der Zeile nachgetragen
[n] accipiendi korr. aus accepiendi, das erste -i- über der Zeile nachgetragen
[o] eligatur durch Expunktion korr. aus eligantur
[p] more korr. aus mori
[q] sit durch Expunktion korr. aus sint
[r] vor onerosa ist ein Buchstabe radiert
[s] tonsurentur korr. aus tonsorentur
[t] über der Zeile nachgetragen: vel -is
[u] sed ut dies - sui mit Einfügungszeichen am unteren Rand der Seite nachgetragen, eventuell von anderer Hand?
[v] eligere korr. aus elegere, -i- über der Zeile nachgetragen
[w] -I über der Zeile nachgetragen
[x] anathematizentur durch Expunktion korr. aus anathematizantur, das zweite -e- über der Zeile nachgetragen
[y] vendicare korr. aus vindicare
[z] postea über der Zeile nachgetragen, darunter praetera gestrichen
[a] se über der Zeile nachgetragen
[b] -os- über der Zeile nachgetragen
[c] sacra korr. aus sacro
[d] concilio durch Expunktion korr. aus noncilio, das erste c- über der Zeile nachgetragen
[e] -r- über der Zeile nachgetragen
[f] conpuncta korr. aus conpunctus
[g] virgines korr. aus virginis
[h] necessitates korr. aus necessitatis
[i] -I über der Zeile nachgetragen
[k] nach neque sind drei Buchstaben radiert
[l] das zweite -i- über der Zeile nachgetragen
[m] nach unus Rasur von etwa sechs Buchstaben
[n] ęcclesiam korr. aus ecclesia, -m über der Zeile nachgetragen
[o] defendendo korr. aus defendo, -den- über der Zeile nachgetragen
[p] conpositione durch Expunktion korr. aus connpositione
[q] nach proprius Rasur von etwa acht Buchstaben
[r] das erste -p- über der Zeile nachgetragen
[s] hominis durch Expunktion korr. aus homines, das zweite -i- über der Zeile nachgetragen
[t] conpositionem durch Expunktion korr. aus connpositionem
[u] ictu durch Rasur korr. aus ictus
[v] nach legem Rasur von etwa neun Buchstaben
[w] salute durch Expunktion korr. aus salutae
[x] in der Hs. steht: tradit
[y] nach facta ist ein zweites facta gestrichen
[z] so!
[a] cum über der Zeile nachgetragen
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] -n- über der Zeile nachgetragen
[d] zwischen alie- und -narum ist ein -r- radiert
[e] propria invadere durch Streichung korr. aus proprindere, -a invadere über der Zeile nachgetragen
[f] Ne mit normaler Tinte geschrieben
[g] -I über der Zeile nachgetragen
[h] causidicis korr. aus causedicis
[i] -i- über der Zeile nachgetragen
[k] conspiratio durch Rasur korr. aus conspiratione
[l] -quam über der Zeile nachgetragen
[m] audivimus durch Expunktion korr. aus audiamus, -vi- über der Zeile nachgetragen
[n] heribanno korr. aus haribanno
[o] heribannum korr. aus haribannum
[p] fiscis korr. aus ficis, das erste -s- über der Zeile nachgetragen
[q] nach qualem ist talis durch Unterstreichen getilgt
[r] ut durch Rasur korr. aus aut
[s] metum korr. aus mecum
[t] DC von anderer Hand auf Rasur nachgetragen
[u] DCCCC steht auf Rasur
[v] de vita cp steht auf Rasur
[w] nach solidos Rasur von etwa vier Buchstaben
[x] -II über der Zeile nachgetragen
[y] ut durch Expunktion korr. aus et, u- über der Zeile nachgetragen
[z] ille korr. aus illi
[a] veniat korr. aus veniens
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] illo die am Rand nachgetragen
[d] persolvatur durch Expunktion korr. aus persolvantur
[e] so!
[f] nach ab folgt eine Lücke von etwa zwei Wörtern
[g] emendari korr. aus emendare
[h] congrue durch Expunktion korr. aus congruae
[i] capitulari korr. aus capitulare
[k] -II über der Zeile nachgetragen
[l] aucto- mit Einfügezeichen am linken Rand nachgetragen
[m] neglexerit durch Expunktion korr. aus negelxerint
[n] -I über der Zeile nachgetragen
[o] -u- über der Zeile nachgetragen
[p] zu Kapitel 1.279 am linken Rand mit Einfügezeichen eine nicht zuzuordnende Randnotiz: utilis de immunitate
[q] nach nostras Rasur von drei oder vier Buchstaben
[r] praedecessorum korr. aus praedecorum, -ess- über der Zeile nachgetragen
[s] auctoritate mit Einfügezeichen am linken Rand nachgetragen
[t] patiantur korr. aus patiatur, -n- über der Zeile nachgetragen
[u] monasterii korr. aus monasteria
[v] et korr. aus ut
[w] septa korr. aus septem
[x] aliquod durch Expunktion korr. aus aliquid, -o- über der Zeile nachgetragen
[y] quo durch Expunktion korr. aus qua, -o über der Zeile nachgetragen
[z] cui is korr. aus cuius
[a] testimoniari korr. aus testimoniare
[b] -III über der Zeile nachgetragen
[c] -V über der Zeile nachgetragen
[d] nach ad Rasur von etwa drei oder vier Buchstaben
[e] -VII über der Zeile nachgetragen
[f] -IIII über der Zeile nachgetragen
[g] -et über der Zeile nachgetragen
[h] zwischen adim- und -pleta ist ein Buchstabe radiert
[i] -r- korr. aus -s-
[k] is durch Rasur korr. aus his
[l] veracium durch Expunktion korr. aus veratium, -c- über der Zeile nachgetragen
[m] nach falsi ist ein s radiert
[n] -III über der Zeile nachgetragen
[o] -a- ist korr.
[p] -II über der Zeile nachgetragen
[q] pro- über der Zeile mit anderer Tinte nachgetragen
[r] gradus durch Expunktion korr. aus grados, -u- über der Zeile nachgetragen
[s] habet über der Zeile nachgetragen
[t] nach exigantur ist eagantur gestrichen
[u] in der Hs. steht: ptea
[v] ab über der Zeile nachgetragen
[w] eo korr. aus ei
[x] a über der Zeile nachgetragen
[y] ab über der Zeile nachgetragen
[z] rex constituit am linken Rand nachgetragen
[a] proficue durch Expunktion korr. aus proficuae
[b] ad affinitatis korr. aus adfinitatis
[c] iudicanda korr. aus vindicanda
[d] -II über der Zeile nachgetragen
[e] -III über der Zeile nachgetragen
[f] qui de se von anderer Hand korr. aus quid esse
[g] capitulum pro episcopis utillimum am linken Rand der Kolumne nachgetragen
[h] das letzte -i- über der Zeile nachgetragen
[i] -e korr. aus -o?
[k] inquit korr. aus inquid
[l] bonis korr. aus bones
[m] administratuum korr. aus administratum, das erste -u- über der Zeile nachgetragen
[n] corpori korr. aus corpere
[o] -II über der Zeile nachgetragen
[p] administrari korr. aus administrare
[q] nach quicquid ein weiteres quid gestrichen?
[r] Notiz am unteren Seitenrand: Nota bene: honore s?
[s] incidant korr. aus incidat
[t] -III über der Zeile nachgetragen
[u] audatiam korr. aus auditiam, das zweite -a- über der Zeile nachgetragen
[v] amorem korr. aus morem, a- über der Zeile nachgetragen
[w] -I über der Zeile nachgetragen
[x] censuimus korr. aus censumus, -i- über der Zeile nachgetragen
[y] turpia korr. aus turpi, -a über der Zeile nachgetragen
[z] diversis durch Streichung korr. aus diversisimis
[a] modis usuris durch Umstellungszeichen korr. aus usuris modis
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] ut korr. aus in, ut über der Zeile nachgetragen
[d] cubilis korr. aus cubili
[e] zwischen constiu- und -o ist ein Buchstabe, vermutlich t, radiert?
[f] pontificali durch Expunktion korr. aus pontificalis
[g] habeat durch Expunktion korr. aus habeant
[h] qui eius steht auf Rasur
[i] nach cęterorum ist saliorum gestrichen
[k] perspicue durch Expunktion korr. aus perspicuae
[l] res sui iuris durch Umstellungszeichen korr. aus sui res iuris
[m] zwischen episcop- und -atum ist ein c expungiert
[n] inde über der Zeile nachgetragen
[o] -l- über der Zeile nachgetragen
[p] propria durch Rasur korr. aus propriae
[q] nach quoquam Rasur von etwa drei oder vier Buchstaben, ein weiteres sine radiert?
[r] so!
[s] vor utililtate ist in- durch Unterstreichen getilgt
[t] -II über der Zeile nachgetragen
[u] sanguinis korr. aus sanguis, -ni- über der Zeile nachgetragen
[v] das erste -u- über der Zeile nachgetragen
[w] -d über der Zeile nachgetragen
[x] dei über der Zeile nachgetragen
[y] E durch Expunktion korr. aus et
[z] pessimum korr. aus pessimam
[a] et über der Zeile nachgetragen
[b] zwischen exerc- und -ere ist ein Buchstaben radiert
[c] -t über der Zeile nachgetragen
[d] -t über der Zeile nachgetragen
[e] -t über der Zeile nachgetragen
[f] so!
[g] -II über der Zeile nachgetragen
[h] -t über der Zeile nachgetragen
[i] nach aliubi ist absque illa durch Unterstreichen getilgt
[k] ignorant korr. aus igorant, das erste -n- über der Zeile nachgetragen
[l] -I über der Zeile nachgetragen
[m] -II über der Zeile nachgetragen
[n] persecutus korr. aus persecutu, -s nachgetragen
[o] Haplographie, eigentlich: de ęcclesia
[p] -uę über der Zeile nachgetragen
[q] -IIII über der Zeile nachgetragen
[r] a über der Zeile nachgetragen
[s] -ni- über der Zeile nachgetragen
[t] praesumptuoso durch Expunktion korr. aus praesumptioso, -u- über der Zeile nachgetragen
[u] -II über der Zeile nachgetragen
[v] furto korr. aus furtu
[w] -III über der Zeile nachgetragen
[x] das erste -r- über der Zeile nachgetragen
[y] -V über der Zeile nachgetragen
[z] furtivam korr. aus furtivum, das zweite -u- expungiert, -a- über der Zeile nachgetragen
[a] quam über der Zeile nachgetragen, darunter cuius durch Unterstreichen getilgt
[b] pecunia durch Unterstreichen korr. aus pecuniam
[c] -I über der Zeile nachgetragen
[d] vel - iurandis über der Zeile nachgetragen
[e] restituat durch Expunktion korr. aus restituant
[f] quacumque durch Streichung korr. aus quaqumque, -c- über der Zeile nachgetragen
[g] multetur durch Streichung korr. aus multentur
[h] furto korr. aus furtu
[i] ei über der Zeile nachgetragen
[k] -II über der Zeile nachgetragen
[l] -I über der Zeile nachgetragen
[m] nach servum suum ist jeweils ein s radiert
[n] -II über der Zeile nachgetragen
[o] quia korr. aus qui
[p] accepit korr. aus accipit
[q] parentibus durch Rasur korr. aus apparentibus
[r] nach se ist ein u radiert
[s] immutata durch Rasur korr. aus immutatam
[t] -I über der Zeile nachgetragen
[u] inquietet korr. aus quietet, in- über der Zeile nachgetragen
[v] praesumptuosus durch Expunktion korr. aus praesumptiosus, das zweite -u- über der Zeile nachgetragen
[w] leserit korr. aus lederit
[x] ipsi durch Expunktion korr. aus ipso, -i über der Zeile nachgetragen
[y] -I über der Zeile nachgetragen
[z] -I über der Zeile nachgetragen
[a] -III über der Zeile nachgetragen
[b] -I über der Zeile nachgetragen
[c] nach constitui ist et durch Unterstreichen getilgt
[d] -II über der Zeile nachgetragen
[e] nobis korr. aus vobis
[f] et über der Zeile nachgetragen
[g] das erste -s- über der Zeile nachgetragen
[h] -VI über der Zeile nachgetragen
[i] -silia- korr. aus?
[k] accusare durch Expunktion korr. aus accussare
[l] zwischen procu- und -rent ist ein r expungiert
[m] exsecutor durch Streichung korr. aus exsecutorem
[n] -IIII über der Zeile nachgetragen
[o] aliud korr. aus alium
[p] prestetur korr. aus protestetur
[q] -III über der Zeile nachgetragen
[r] -IIII über der Zeile nachgetragen
[s] vita durch Rasur korr. aus vitam
[t] administratione durch Rasur korr. aus administrationem
[u] -V über der Zeile nachgetragen
[v] corruperit durch Expunktion korr. aus corriperit, -u- über der Zeile nachgetragen
[w] vendicet korr. aus vindicet
[x] -o steht auf Rasur
[y] cautiori korr. aus cautioni, -ri über der Zeile nachgetragen
[z] post durch Unterstreichen korr. aus praeter, -ost über der Zeile nachgetragen
[a] imponere korr. aus imponi
[b] regum durch Rasur korr. aus regnum
[c] is durch Rasur korr. aus his
[d] distraxit durch Expunktion korr. aus dixtraxit, -s- über der Zeile nachgetragen
[e] -II über der Zeile nachgetragen
[f] audiant durch Expunktion korr. aus audiunt, das zweite -a- über der Zeile nachgetragen
[g] maluerint durch Rasur korr. aus malluerint
[h] -VIII über der Zeile nachgetragen
[i] -IIII über der Zeile nachgetragen
[k] über Ne ein nicht zuzuordnendes -es
[l] Sancitum korr. aus Sanctum, -i- über der Zeile nachgetragen
[m] est über der Zeile nachgetragen
[n] das vierte -C- über der Zeile nachgetragen
[o] nisi über der Zeile nachgetragen
[p] a durch Expunktion korr. aus ad
[q] primum korr. aus primus
[r] impetitorum korr. aus impeditorum
[s] -I über der Zeile nachgetragen
[t] accusatoris korr. aus accusatori
[u] condempnare korr. aus condampnare
[v] -III über der Zeile nachgetragen
[w] condempnare korr. aus condampnare
[x] quia korr. aus qui
[y] -I über der Zeile nachgetragen
[z] inveniatur durch Streichung korr. aus perveniatur, in- über der Zeile nachgetragen
[a] nach qui ist -d radiert
[b] bei qui ist ein unlesbares Wort über der Zeile nachgetragen, vielleicht audientia?